(Baonghean.vn) - Tout au long de ses activités révolutionnaires et de sa longue vie de lutte, il a toujours considéré le peuple comme le bien le plus précieux, le facteur décisif de la cause révolutionnaire. « Pour dix ans, nous devons planter des arbres, pour cent ans, nous devons former le peuple. » - Le président Ho Chi Minh a utilisé ce dicton pour souligner l'importance de l'éducation. À travers ses lettres aux enseignants et aux élèves, ses enseignements ont profondément touché des générations de jeunes ; ils sont une source d'encouragement, témoignant de sa confiance totale en la jeune génération. Ses lettres sont devenues la vérité de notre époque.
 |
Dans une lettre adressée aux étudiants en septembre 1945 : « Aujourd'hui, vous avez plus de chance que vos pères et vos frères de recevoir une éducation dispensée par un pays indépendant, une éducation qui vous préparera à devenir des citoyens utiles au Vietnam, une éducation qui développe pleinement vos capacités inhérentes. » (Photo avec l'aimable autorisation) |
 |
« Vous avez de la chance grâce aux sacrifices de tant de vos compatriotes. Alors, qu'en pensez-vous ? Comment pouvez-vous récompenser ceux qui n'ont ménagé aucun effort pour obtenir l'indépendance de notre pays ? » Sur la photo : Oncle Ho rendait visite à des enseignants de tout le Nord en 1958. (Photo : avec l'aimable autorisation) |
 |
Lettre de l'Oncle Ho aux enseignants, aux étudiants, aux jeunes cadres et aux enfants, le 31 octobre 1955 : « Au cours de l'année scolaire écoulée, depuis la libération complète du Nord, les enseignants et les cadres ont déployé de grands efforts. Les élèves ont fait des progrès considérables. L'école est bondée et joyeuse. C'est un résultat louable. Mais ce n'est qu'un début. » Sur la photo : le président Ho Chi Minh s'entretient avec des cadres, des enseignants et des étudiants dans la région montagneuse de Hanoï, en novembre 1955. (Photo : avec l'aimable autorisation) |
 |
Nos écoles sont des écoles de démocratie populaire, visant à former de bons citoyens et cadres, futurs maîtres du pays. À tous égards, nos écoles doivent surpasser les écoles coloniales et féodales. Pour y parvenir, enseignants, élèves et cadres doivent redoubler d'efforts pour progresser. Sur la photo : des représentants des élèves de l'école primaire Trung Vuong de Hanoï sont venus souhaiter longue vie au président Ho. (Photo : avec l'aimable autorisation) |
 |
Tout d'abord, nous devons tout mettre en œuvre pour éradiquer les influences éducatives coloniales subsistantes, telles que l'indifférence envers la société, l'éloignement de la vie active et des luttes populaires, les études pour obtenir des diplômes, l'enseignement basé sur le lavage de cerveau. Nous devons également construire une idéologie : enseigner et apprendre au service de la patrie, au service du peuple. L'école doit être étroitement liée à la réalité du pays et à la vie de ses habitants. Enseignants et élèves, selon leur situation et leurs capacités, doivent participer à des actions sociales au service du pays et du peuple. (Photo : avec l'aimable autorisation) |
 |
La dernière lettre envoyée par l'Oncle Ho au secteur de l'éducation date du 15 octobre 1968. « Enseignants et élèves doivent avant tout préserver l'esprit d'amour de la patrie et du socialisme, renforcer les sentiments révolutionnaires envers les ouvriers et les paysans, être absolument fidèles à la cause révolutionnaire, faire entièrement confiance à la direction du Parti, être prêts à accepter toute tâche confiée par le Parti et le peuple, et toujours s'efforcer d'être dignes du peuple héroïque du Sud. » Sur la photo : enseignants et élèves accueillent avec joie la visite du président Ho Chi Minh. (Photo : avec l'aimable autorisation) |
 |
Deuxièmement, aussi difficiles soient-ils, nous devons rester compétitifs en matière d'enseignement et d'études. Forts d'une solide éducation politique et d'un leadership idéologique rigoureux, nous devons nous efforcer d'améliorer la qualité de la culture et de l'expertise afin de résoudre concrètement les problèmes posés par la révolution de notre pays et, dans un avenir proche, d'atteindre les sommets de la science et de la technologie. Sur la photo : Oncle Ho visite une classe d'école primaire, rue Hang Than, quartier de Truc Bach, Hanoï, le 31 décembre 1958. (Photo : avec l'aimable autorisation) |
 |
Troisièmement, vous devez collaborer pour mieux organiser et gérer la vie matérielle et spirituelle des écoles, et renforcer la sécurité et la santé. La mission des enseignants est très importante et glorieuse. Sur la photo : des élèves discutent avec des élèves de l’École centrale d’art dramatique. (Photo : avec l’aimable autorisation) |
 |
L'éducation est la cause des masses. Pour mener à bien cette tâche, il est nécessaire de promouvoir pleinement la démocratie socialiste, d'établir de bonnes relations et de tisser des liens étroits entre les enseignants, entre les enseignants et les élèves, entre les élèves, entre les cadres à tous les niveaux, entre les écoles et le peuple. L'éducation vise à former les successeurs de la grande cause révolutionnaire de notre Parti et de notre peuple. C'est pourquoi tous les secteurs, tous les niveaux du Parti et les autorités locales doivent accorder une plus grande attention à cette cause, prendre soin des écoles sous tous leurs aspects et porter l'éducation de notre pays à de nouveaux sommets. Sur la photo : Oncle Ho avec des élèves de l'école pour enfants des hautes terres de Tuyen Quang (mars 1961). (Photo : avec l'aimable autorisation) |
 |
De la première lettre (septembre 1945) à la dernière (octobre 1968), les mots de l'Oncle Ho sont devenus un héritage inestimable, un trésor sacré pour notre nation, notre pays en général et le secteur de l'éducation en particulier. Chacun de ces mots a suscité l'amour et la fierté du métier, le sens des responsabilités des enseignants, des ouvriers et des employés, et a également éveillé la conscience d'apprendre des générations actuelles et futures de la jeunesse vietnamienne. Sur la photo : Oncle Ho discute avec des élèves de l'école pour enfants des hauts plateaux de la région autonome de Viet Bac, 1960 (Photo : avec l'aimable autorisation). |
Fleur de poirier
(Synthétisé à partir de la source Œuvres complètes de Ho Chi Minh, Maison d'édition politique nationale)