Renforcer la sécurité et l'ordre avant, pendant et après le Têt
Le 28 novembre 2013, le président du Comité populaire provincial a adressé la dépêche officielle n° 37/CD-UBND-NC aux départements, sections, secteurs et organisations provinciaux, ainsi qu'aux comités populaires des districts, des villes et des bourgs. Voici le contenu de cette dépêche :
Ces derniers temps, les comités et les autorités du Parti à tous les niveaux ont ordonné aux branches fonctionnelles et aux forces de saisir proactivement la situation, de diriger la résolution opportune des incidents complexes et des problèmes de sécurité et d'ordre émergents ; de combattre et de prévenir efficacement les complots de sabotage des forces hostiles et des éléments réactionnaires ; de freiner l'augmentation de tous les types de crimes ; de détecter et de démanteler de nombreux réseaux et gangs criminels, d'éradiquer de nombreuses zones et lieux de rassemblement complexes ; de protéger la sécurité des principales activités politiques et sociales qui se déroulent dans la région... de maintenir la sécurité politique et l'ordre et la sécurité sociaux, en remplissant efficacement les tâches de développement socio-économique de la province.
Cependant, la situation sécuritaire et sécuritaire dans la région demeure complexe. Les forces ennemies, les éléments réactionnaires et les opportunistes politiques continuent d'intensifier leurs activités de sabotage ; les conflits et les plaintes au sein de la population sont encore fréquents. Certains types de crimes, tels que les meurtres, les blessures volontaires, les vols et les vols à main armée, tendent à augmenter ; les crimes liés à la drogue et les fléaux sociaux continuent de se développer de manière complexe ; la production, le commerce, le transport, le stockage et l'utilisation illégaux de feux d'artifice, de marchandises de contrebande, de contrefaçon et de marchandises interdites, les violations de l'hygiène et de la sécurité alimentaires, ainsi que la pollution environnementale présentent encore un potentiel important, en particulier à l'approche du Têt. Les accidents de la route, les incendies et les explosions ont diminué, mais ne sont pas durables.
Cette situation a de multiples causes, mais elle est principalement due à la conscience, au sens des responsabilités et au rôle parfois inadéquat de certains comités du Parti, autorités locales, secteurs et individus dans le maintien de l'ordre et de la sécurité. La gestion étatique de la sécurité et de l'ordre est parfois et parfois encore défaillante, et la propagande et l'éducation juridique sont insuffisantes. De plus, les forces de l'ordre et de la sécurité sont encore faibles, avec de nombreuses insuffisances en termes d'équipements, de moyens, de financement et de politiques ; la coordination entre les forces de l'ordre est parfois inexistante ; la mobilisation de l'ensemble de la population pour la protection de la sécurité nationale est souvent insuffisante.
Pour se concentrer sur la résolution de la situation ci-dessus, contribuant à assurer la sécurité et l'ordre avant, pendant et après le Nouvel An lunaire 2014, le président du Comité populaire provincial a demandé aux directeurs des départements, branches, secteurs et organisations provinciaux, et aux présidents des comités populaires de district, de ville et de bourg de bien mettre en œuvre les contenus suivants :
1. Continuer à diriger la mise en œuvre des principales politiques du Comité central et provincial du Parti et du Comité populaire provincial visant à garantir la sécurité et l'ordre, telles que : la conclusion n° 86-KL/TW du Politburo sur la poursuite de la mise en œuvre de la directive 05-CT/TW du 5 novembre 2010 sur le renforcement du leadership du Parti pour assurer la sécurité nationale dans la nouvelle situation ; la directive n° 48-CT/TW du 22 octobre 2010 du Politburo sur le renforcement du leadership du Parti en matière de prévention et de contrôle de la criminalité, de prévention et de contrôle des drogues dans la nouvelle situation ; la résolution n° 88/NQ-CP du 24 août 2011 du gouvernement sur le renforcement des solutions clés pour assurer l'ordre et la sécurité de la circulation ; la directive n° 24/CT-TTg du 8 novembre 2013 du Premier ministre sur le renforcement des mesures de gestion des véhicules électriques à deux roues ; Directive n° 13-CT/TU du Comité provincial du Parti sur le renforcement du leadership et de la direction du travail de prévention et de contrôle des drogues dans la nouvelle situation...
2. Maîtriser, anticiper et contrôler la situation, notamment les questions liées à la religion, aux frontières, aux voies maritimes, aux zones rurales et urbaines, aux affaires intérieures, à la culture idéologique et à la sécurité de l'information ; les conflits, les plaintes et les différends entre les citoyens ; les activités criminelles et les fléaux sociaux de toutes sortes… Conseiller, diriger et coordonner pour résoudre efficacement et maintenir la stabilité au niveau local, et éviter l'apparition de nouvelles complications ou de points chauds. Prévenir et stopper activement les signes d'auto-évolution au sein de l'organisation.
3. Améliorer l'efficacité de la gestion de la sécurité et de l'ordre par l'État, notamment la gestion des entrées et sorties, du séjour temporaire, des absences temporaires, la gestion des étrangers et des Vietnamiens résidant à l'étranger ; la gestion des secteurs d'activité et des professions sous conditions, la prévention et la lutte contre les incendies ; la gestion des armes et des explosifs, le maintien de l'ordre et de la sécurité routière, la prévention des incendies et des explosions majeurs, et la maîtrise et la réduction des accidents de la circulation. Assurer la sécurité des cibles clés, des principaux événements politiques et sociaux se déroulant dans la région, des délégations de haut rang du Parti, de l'État et des invités internationaux en visite et travaillant à Nghe An.
4. Renforcer la propagande et l'éducation pour sensibiliser les cadres, les membres du Parti et la population aux directives, aux politiques du Parti et aux lois de l'État afin d'accroître la vigilance, de prévenir de manière proactive et de lutter pour vaincre tous les complots de sabotage des forces hostiles, des éléments réactionnaires et des activités de tous types de criminels.
5. Le Comité provincial du Front de la Patrie préside et coordonne avec les départements, sections, organisations et localités le mouvement populaire pour la protection de la sécurité nationale dans les quartiers résidentiels. Il s'attache à créer et à reproduire des modèles et des exemples avancés de mobilisation populaire pour la prévention de la criminalité et des fléaux sociaux. Il améliore l'efficacité des forces essentielles pour le maintien de la sécurité et de l'ordre, contribuant ainsi à la consolidation d'un système politique fort et répondant aux exigences de la mission.
6. La station de radio et de télévision provinciale, les journaux locaux et les journaux centraux situés dans la province doivent renforcer la propagande sur les résultats de la lutte contre la criminalité, saluer les exemples de « bonnes personnes, bonnes actions » ; encourager et soutenir les groupes et les individus ayant des réalisations exceptionnelles dans la lutte contre la criminalité ; critiquer fortement les phénomènes négatifs, les violations de la loi et avertir et sensibiliser proactivement la population.
7. La police provinciale supervisera et coordonnera ses actions avec les départements, sections, secteurs et organisations provinciaux, ainsi qu'avec les comités populaires des districts, des villes et des bourgs, afin de déployer de manière synchronisée et résolue des mesures préventives et d'intensifier la lutte contre la criminalité. Elle se concentrera sur les crimes émergents tels que le meurtre, les blessures volontaires, le vol, le vol à main armée, le vol à l'arraché, le vol, la traite des êtres humains, etc. ; sur les bandes, groupes, filières et organisations criminelles dangereuses, ainsi que sur les activités mobiles ; sur les filières, zones et lieux de rassemblement complexes liés à la drogue et aux problèmes sociaux ; et sur l'amélioration de la lutte contre la corruption, la production, le transport, le commerce illicites et l'utilisation de marchandises interdites, contrefaites et de contrebande.
explosifs, feux d'artifice...
8. Le Parquet populaire provincial veille à la mise en œuvre effective de sa fonction de supervision de l'activité judiciaire et à l'exercice du droit de poursuite conformément à la loi, garantissant ainsi la qualité des personnes et des infractions, et prévenant les injustices et les erreurs dans les procédures pénales. Il coordonne et harmonise ses activités avec celles des services d'enquête et des tribunaux populaires à tous les échelons afin de sélectionner un certain nombre d'affaires typiques et de les soumettre à des enquêtes, des poursuites et des jugements rigoureux, dans le but de promouvoir la propagande et de dissuader les criminels.
9. Le commandement provincial des gardes-frontières présidera et coordonnera avec le département provincial des douanes, les agences compétentes et les autorités locales pour renforcer la gestion des zones frontalières et des postes-frontières ; déploiera de manière proactive des mesures pour prévenir et lutter contre les crimes dans les zones frontalières, tout en promouvant la circulation de l'ensemble de la population pour protéger la sécurité.
sécurité nationale
Présider et conseiller sur la mise en œuvre effective de la Directive n° 28/CT-UBND du 22 octobre 2013 du Comité populaire provincial de Nghe An sur la coordination pour résoudre la situation complexe de la drogue à la frontière Vietnam-Laos.
10. Les départements, branches, secteurs et organisations provinciaux, en fonction de leurs fonctions et tâches, dirigent et coordonnent avec les comités populaires des districts, des villes et des bourgs pour déployer des mesures visant à assurer la sécurité et l'ordre, en particulier en renforçant la gestion de l'État, en surmontant de manière proactive les lacunes et les défauts de la gestion de l'État dont les criminels profitent pour commettre des crimes.
Activités criminelles et infractions. Parallèlement, renforcer les activités d'inspection et d'examen, détecter et traiter proactivement les infractions. Compléter et perfectionner les mécanismes de coordination, promouvoir le rôle autonome des secteurs et des niveaux dans le maintien de la sécurité et de l'ordre ; encourager et récompenser promptement les collectifs et les individus s'étant distingués.
Dans les endroits où la sécurité et l'ordre sont compliqués, où la criminalité augmente, où les accidents de la circulation se multiplient, où les incendies et les explosions se produisent et causent de grands dégâts, les chefs des départements et des branches concernés, ainsi que les présidents des comités populaires de district de cette localité doivent assumer l'entière responsabilité devant le président du comité populaire provincial.
11. Le Département de la police provinciale supervisera et coordonnera avec le Bureau du Comité populaire provincial le suivi, l'orientation, l'inspection et l'application régulières du présent télégramme. Il formulera des recommandations et conseillera le président du Comité populaire provincial afin de récompenser périodiquement ou ponctuellement les collectifs et les individus s'étant distingués ; il critiquera et prendra les mesures appropriées pour traiter les collectifs et les individus qui se comportent de manière inefficace et manquent de sens des responsabilités, ce qui peut entraîner des incidents complexes.
Demander aux départements, branches, secteurs et organisations provinciaux concernés, ainsi qu'aux comités populaires des districts, des villes et des bourgs, de mettre sérieusement en œuvre ce télégramme, de rendre compte des premiers résultats avant le 20 décembre 2013 et d'envoyer périodiquement des rapports mensuels et trimestriels au comité populaire provincial (par l'intermédiaire de la police provinciale) pour qu'il les synthétise et les rapporte au gouvernement central, au comité provincial du Parti et au comité populaire provincial pour orientation.
TM. COMITÉ POPULAIRE DE LA PROVINCE
Président
Nguyen Xuan Duong
(Signé)