Renforcer la gestion des activités commerciales conditionnelles dans la province
(Directive n° 15/2011/CT-UBND, du 19 avril 2011 du Comité populaire provincial)
Le 3 septembre 2009, le Gouvernement a publié le Décret n° 72/2009/ND-CP « Fixant les conditions de sécurité et d'ordre pour un certain nombre de secteurs d'activité et de professions conditionnelles » pour unifier la gestion par l'État des activités d'un certain nombre de secteurs d'activité et de professions conditionnelles en matière de sécurité et d'ordre.
Poursuivre la mise en œuvre effective du décret n° 72/2009/ND-CP du Gouvernement ; Circulaire n° 33/2010/TT-BCA, du 5 octobre 2007 du MinistreLe ministère de la Sécurité publique établit des conditions de sécurité et d'ordre pour un certain nombre de secteurs d'activité et de professions soumis à conditions afin de prévenir et de combattre les infractions à la loi dans ces secteurs, contribuant ainsi à garantir la sécurité et l'ordre et à créer des conditions favorables au développement socio-économique de la province. Le Comité populaire provincial demande :
1. Police provinciale de Nghe An
a) Renforcer la diffusion des réglementations sur les conditions de sécurité et d'ordre pour les secteurs d'activité conditionnels afin que chacun comprenne clairement les réglementations sur les conditions visant à assurer la sécurité et l'ordre pour les secteurs d'activité conditionnels, garantissant que les organisations et les individus mènent leurs activités en toute légalité.
b) Organiser des formations sur le Décret n° 72/2009/ND-CP du Gouvernement, la Circulaire n° 33/2010/TT-BCA du 5 octobre 2010 du Ministère de la Sécurité Publique et les dispositions légales pertinentes pour les forces de Sécurité Publique à tous les niveaux.
c) Améliorer la qualité de l’évaluation et de la délivrance des certificats d’éligibilité aux garanties et aux ordonnances pour les lignes d’affaires conditionnelles.
d) Effectuer régulièrement des inspections, des orientations et des exhortations auprès des organismes, entreprises, organisations et particuliers dans l'application du Décret du Gouvernement et de la Circulaire du Ministère de la Sécurité Publique ; détecter rapidement et traiter strictement les violations de la loi dans des conditions garantissant la sécurité et l'ordre.
e) Présider et coordonner avec le Département des Finances la préparation d'un budget à soumettre au Comité populaire provincial pour le soutien financier à la formation, à l'organisation de la propagande et à la gestion par l'État des industries et des entreprises sous réserve de sécurité et d'ordre dans la province.
2. Le Département de la planification et de l'investissement et les comités populaires des districts, des villes et des bourgs, dans le processus d'examen et d'approbation de l'enregistrement des entreprises, sont chargés de guider les organisations et les particuliers qui demandent l'enregistrement d'une entreprise dans les industries et les professions soumises à des conditions de sécurité et d'ordre conformément aux dispositions de la loi ; de coordonner avec la police provinciale la gestion et l'inspection des activités des organisations et des particuliers exerçant des activités dans les industries et les professions soumises à des conditions de sécurité et d'ordre dans la région.
3. Le Département de la Justice, le Département de l'Information et des Communications, les journaux et les stations de radio de la province de Nghe An, les départements, les branches et les secteurs, les comités populaires des districts, des villes et des bourgs doivent promouvoir le travail de propagande dans les médias de masse, les systèmes de haut-parleurs et incorporer le contenu de la propagande sur les affaires conditionnelles sur la sécurité et l'ordre dans les activités dans les groupes résidentiels, les zones résidentielles, les villages, les hameaux... avec un contenu pratique et des formes diverses pour aider les cadres et la population à comprendre et à participer au suivi de la mise en œuvre.
4. Ministère de l'Industrie et du Commerce
a) Diriger et guider les organisations et les individus pour qu'ils mettent en œuvre correctement les réglementations légales sur l'utilisation des explosifs industriels et le commerce du gaz de pétrole liquéfié (GPL) conformément au décret n° 107/2009/ND-CP du 26 novembre 2009 du gouvernement.
b) Coordonner avec la Police provinciale, le Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, les Comités populaires aux niveaux du district et de la commune pour gérer strictement le stockage, le transport et l'utilisation des explosifs industriels, la prévention et le contrôle des incendies et des explosions ; évaluer les procédures conformément aux dispositions de la loi sur l'autorisation d'utilisation et de transport des explosifs industriels ; organiser la formation et délivrer des certificats d'éligibilité aux employeurs des unités utilisant des explosifs industriels.
5. Les directeurs de départements, les chefs de départements provinciaux, les sections, les organisations, les comités populaires de districts, de villes, de villages et les organisations et individus concernés, en fonction de leurs fonctions et tâches, doivent élaborer un plan très spécifique et détaillé pour mettre en œuvre le décret n° 72/2009/ND-CP du gouvernement, la circulaire n° 33/2010/TT-BCA du ministre de la sécurité publique et d'autres dispositions légales stipulant les conditions de sécurité et d'ordre pour un certain nombre de secteurs d'activité et de professions conditionnels.
6. La Police provinciale supervisera et coordonnera avec les unités compétentes le suivi, l'inspection et la mise en œuvre de la présente Directive. Chaque trimestre et chaque semestre, les unités et les localités rendront compte des résultats de la mise en œuvre au Comité populaire provincial (par l'intermédiaire de la Police provinciale) pour orientation.
TM. Comité populaire
Président :Ho Duc Phuc