Renforcer la gestion de la sécurité et de l'ordre du trafic fluvial

September 29, 2014 15:39

(Baonghean) - Afin de continuer à renforcer la gestion de l'État pour assurer l'ordre et la sécurité du trafic fluvial dans la province, prévenir et arrêter de manière proactive les accidents de la circulation fluviale, le Comité populaire provincial a publié le communiqué officiel n° 6974/UBND-NC, daté du 22 septembre 2014, demandant :

1. Comités populaires des districts, villes et bourgs ayant des activités de navigation intérieure :

- Diriger les stations de radio et de télévision du district pour promouvoir la propagande des lois sur la sécurité du trafic fluvial, donner l'exemple de bonnes personnes et de bonnes actions et fournir des conseils sur les compétences à acquérir pour gérer les situations lors de la participation au trafic fluvial.

- Continuer à mettre en œuvre efficacement la directive du Comité populaire provincial dans le communiqué officiel n° 3385/UBND-NC du 22 mai 2014 sur le renforcement du travail visant à assurer l'ordre et la sécurité du trafic fluvial pendant la saison touristique et la saison des pluies et des tempêtes de 2014.

- Inspecter régulièrement et exhorter les secteurs et les autorités locales à assurer l'ordre et la sécurité du trafic fluvial, renforcer la responsabilité de gestion de l'État des comités populaires au niveau des communes, en exhortant notamment les propriétaires de véhicules à effectuer des inspections et à étendre les inspections de sécurité technique et de protection de l'environnement, l'enregistrement administratif, à gérer strictement les opérateurs de véhicules, les activités d'exploitation minière illégale sur les rivières...

- Poursuivre la mise en œuvre de la Décision n° 13/2014/QD-UBND du 27 janvier 2014 du Comité populaire provincial relative à la gestion des véhicules rudimentaires de navigation intérieure d'un tonnage total inférieur à 1 tonne ou d'une capacité inférieure à 5 personnes ou des radeaux lorsqu'ils opèrent dans la zone.

2. Département de l'information et des communications, Station provinciale de radio et de télévision, agences de presseDévelopper des chroniques et des reportages diffusés dans les médias de masse sur les lois relatives à la sécurité du trafic fluvial et améliorer les compétences de gestion de situation des propriétaires de véhicules et des participants au trafic fluvial.

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

3. La police provinciale préside :

- Continuer à inspecter, surveiller et gérer les activités minières illégales, en particulier sur la rivière Lam, la rivière Hieu et les activités minières dans les régions de Quy Hop, Nghia Dan, Nam Dan, Hung Nguyen... affectant la sécurité du trafic fluvial.

- Renforcer les patrouilles, contrôler et traiter strictement les violations des lois sur la sécurité du trafic fluvial, en particulier les bouées de sauvetage, les embarcations transportant plus de personnes que prévu, les surcharges et les conducteurs de véhicules violant les réglementations sur la sécurité du trafic fluvial...

- Promouvoir les activités de propagande et de mobilisation combinées à l'inspection, à la supervision et à l'organisation de l'évaluation des résultats de la mise en œuvre de la Campagne pour construire le mouvement « Culture de la circulation avec des rivières paisibles » dans chaque localité pour tirer des leçons, sensibiliser et faire comprendre et respecter la loi sur la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation fluviale parmi toutes les catégories de personnes.

- Continuer à développer, maintenir et reproduire des modèles efficaces de « Culture de la circulation avec des rivières paisibles » à travers la province, contribuant ainsi à assurer l’ordre et la sécurité de la circulation sur les voies navigables.

4. Ministère des Transports :

- Renforcer la gestion des voies navigables, vérifier l'attribution et la décentralisation de la gestion étatique des activités de trafic fluvial.

- Diriger les unités gérant les travaux de circulation fluviale pour renforcer le travail de garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation fluviale pendant la saison des pluies et des tempêtes, draguer et dégager les canaux et les obstacles, et traiter rapidement les facteurs qui causent un trafic fluvial dangereux.

- Exhorter les investisseurs à accélérer la construction de ponts suspendus pour remplacer les quais de traversée du fleuve, afin qu'ils soient achevés et mis en service rapidement. Coordonner avec les comités populaires de district pour accélérer la rénovation et la modernisation des quais de traversiers.

- Diriger, examiner et vérifier la faisabilité de la hauteur libre de certains ponts sur les rivières en construction tels que

Le pont noir sur la rivière Ke Gai (district de Hung Nguyen) et d'autres ponts de la région recommandent aux investisseurs et aux entrepreneurs d'avoir un plan de construction pour assurer la sécurité des véhicules afin qu'ils puissent passer en douceur (même lorsque le niveau de l'eau de la rivière monte).

5. Ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement :

- Renforcer la gestion étatique des activités d’exploration et d’exploitation minières (sable, gravier,…) sur les voies navigables intérieures conformément aux directives du Premier Ministre dans la Directive n° 29/2008/CT-TTg du 2 octobre 2008 portant poursuite du renforcement de la gestion étatique des activités de prospection, d’exploitation, de transport et de consommation de sable et gravier fluvial.

- Coordonner avec le ministère des Transports, la police provinciale et les localités pour inspecter régulièrement et réprimer sévèrement l'exploitation minière illégale (sable, gravier, etc.) sur les voies navigables intérieures. Réprimer avec fermeté l'exploitation minière illégale (sable, gravier, etc.) sur les rivières.

- Présider et coordonner avec les secteurs concernés pour conseiller sur la décision de suspendre les activités d'exploitation minière qui affectent les activités de circulation fluviale, provoquant des glissements de terrain sur les berges et les digues, des dommages aux ouvrages, aux infrastructures de circulation, etc.

6. Ministère de l'Éducation et de la FormationRenforcer la propagande de la sécurité du trafic fluvial dans les écoles où les élèves doivent souvent voyager par voie d'eau, en incluant dans le programme et les cours parascolaires le contenu « Culture du trafic en toute paix sur la rivière », Programme d'action « Pour la sécurité des enfants sur la rivière » ; ne pas bousculer, pousser et appliquer strictement l'utilisation des équipements de sauvetage conformément à la réglementation lors des déplacements en bateau,...

7. Ministère de la Justicecharger le Sous-comité de propagande juridique de promouvoir les activités de propagande sur les lois relatives à la sécurité et à l'ordre du trafic fluvial, de promouvoir la Campagne pour construire « Une culture du trafic avec des rivières paisibles », le Programme d'action « Pour la sécurité des enfants sur les rivières »... dans chaque zone résidentielle le long des voies navigables, des écoles au bord de la rivière avec des formes et des contenus riches.

8. Bureau d'enregistrement n° 3 :

Il est recommandé que le Département d'immatriculation n° 3 coordonne chaque année avec les comités populaires des districts, des villes, des communes et le Département des transports pour effectuer des inspections de sécurité technique et de protection de l'environnement (ATKT&BVMT) pour les véhicules fluviaux en exploitation qui n'ont pas été inspectés et prolonger rapidement l'inspection pour les véhicules dont l'inspection a expiré, et ne pas autoriser les véhicules à circuler sans un certificat d'inspection ATKT&BVMT ou un certificat d'inspection ATKT&BVMT expiré...

9. Comité permanent du Comité provincial de sécurité routière :

- Surveiller régulièrement et inciter les localités et les unités à renforcer le travail visant à assurer l'ordre et la sécurité du trafic fluvial, en particulier pendant la saison des pluies et des tempêtes.

- Continuer à examiner la fourniture et l’utilisation d’équipements de sauvetage dans les unités et les localités pour compléter les équipements de sauvetage tels que les gilets de sauvetage, les bouées de sauvetage, les paires de bouées de sauvetage, les dispositifs flottants, etc. pour assurer la sécurité pendant la saison des tempêtes.

Demander aux départements, antennes, secteurs et organisations provinciaux, ainsi qu'aux comités populaires des districts, villes et bourgs concernés, de mettre en œuvre sérieusement la mesure. En cas de difficultés ou de problèmes lors de la mise en œuvre, signaler au comité populaire provincial pour obtenir des directives.

Comité populaire de la province de Nghe An

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Renforcer la gestion de la sécurité et de l'ordre du trafic fluvial
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO