Visitez le jardin de la « maison » du président Obama

DNUM_CFZAFZCABG 22:10

Outre le potager, la Maison-Blanche possède également un jardin fleuri et coloré. C'est là que se déroulent de nombreux festivals et que la famille du président américain rencontre le peuple.

Vườn Hồng là một trong những địa điểm hay được nhắc tới nhất của Nhà Trắng - nơi Tổng thống Mỹ và gia đình sống, làm việc hàng ngày.
La roseraie est l'un des endroits les plus discutés de la Maison Blanche - où le président américain et sa famille vivent et travaillent chaque jour.

Vườn Hồng nổi tiếng trong nơi ở của gia đìnhKhông chỉ là nơi thư giãn, ngắm cảnh, khu vườn hơn 100 năm tuổi còn được sử dụng vào rất nhiều sự kiện của Nhà Trắng.
Le célèbre jardin de roses de la résidence familiale n'est pas seulement un lieu de détente et de tourisme, le jardin, vieux de plus de 100 ans, est également utilisé pour de nombreux événements de la Maison Blanche.

Ông Obama thường phát biểu những quyết định quan trọng, tổ chức các ngày lễ trong năm, gặp gỡ những người có thành tích nổi bật và nhiều người dân bình thường ở đây.M. Obama prend souvent des décisions importantes, célèbre les fêtes de fin d'année, rencontre des personnalités aux réalisations exceptionnelles et de nombreuses personnes ordinaires ici.
M. Obama prend souvent des décisions importantes, célèbre des fêtes tout au long de l'année, rencontre des personnes ayant accompli des réalisations exceptionnelles et de nombreuses personnes ordinaires ici.

Vợ chồng ông Obama, hai con gái Malia, Sasha cùng hai chú chó cưng Bo, Sunny chụp ảnh vào lễ Phục Sinh năm 2015.Obama et sa femme, leurs deux filles Malia et Sasha, et leurs deux chiens Bo et Sunny ont pris une photo à Pâques 2015.
M. et Mme Obama, leurs deux filles Malia et Sasha, et leurs deux chiens Bo et Sunny prennent une photo à Pâques 2015.

Diện tích của vườn là 684 m2 (38x18m). Ban đầu, khu đất đó là trại ngựa, được phu nhân Tổng thống Woodrow Wilson biến thành vườn hoa.
Le jardin, d'une superficie de 684 m² (38 x 18 m), abritait à l'origine un élevage de chevaux, transformé en jardin fleuri par l'épouse du président Woodrow Wilson.

Tới thời Tổng thống Kennedy, khu vườn được kiến trúc sư sân vườn Rachel Lambert Mellon thiết kế lại. Ông bố trí một bãi cỏ trung tâm, bao quanh là các luống hoa kiểu Pháp nhưng trồng những giống quen thuộc ở Mỹ. Thiết kế này vẫn được giữ nguyên vẹn cho tới nay.Sous l'administration Kennedy, le jardin a été redessiné par l'architecte paysagiste Rachel Lambert Mellon. Il a aménagé une pelouse centrale, entourée de massifs de fleurs à la française, mais plantée de variétés américaines familières. Ce design est resté intact à ce jour.
Sous l'administration Kennedy, le jardin fut redessiné par l'architecte paysagiste Rachel Lambert Mellon. Il y aménagea une pelouse centrale entourée de massifs de fleurs à la française, mais plantée de variétés américaines familières. Ce design est resté intact à ce jour.

Nhiều nhất trong vườn là các loại hoa hồng đủ sắc màu. Ngoài ra, các loại hoa theo mùa được trồng rải rác để giúp cho thảm hoa đủ sắc màu quanh năm. Mùa xuân là thời điểm rực rỡ nhất với hoa trường thọ, thủy tiên, tulip...
Les fleurs les plus abondantes du jardin sont les roses de toutes les couleurs. De plus, des fleurs de saison sont plantées ici et là pour créer un tapis de fleurs coloré tout au long de l'année. Le printemps est la saison la plus éclatante avec ses jonquilles, jonquilles, tulipes…

Diện tích rộng, thoáng đãng của vườn có thể biến thành nơi tổ chức những bữa tiệc lớn.
Le grand jardin aéré peut être transformé en un lieu pour de grandes fêtes.

Dưới thời ông Obama, các hoạt động văn hóa tiếp tục được trình diễn ngày càng nhiều ở khuôn viên vườn.
Sous Obama, les activités culturelles ont continué à se dérouler de plus en plus dans les jardins.

Ông Obama rất thích giao lưu với người dân, mời mọi người tới trong các dịp lễ như Phục Sinh, Tạ Ơn...
M. Obama aime interagir avec les gens, invitant tout le monde à venir pendant les vacances comme Pâques, Thanksgiving...

Phu nhân Michelle Obama vui đùa cùng các em nhỏ trên bãi cỏ rộng.
La Première Dame Michelle Obama joue avec des enfants sur la grande pelouse.

Bãi cỏ của Vườn Hồng là thiên đường chạy nhảy của chú chó Bo.
La pelouse du jardin de roses est le paradis des jeux du chien de Bo.

Selon VNE

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Visitez le jardin de la « maison » du président Obama
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO