Deux autres publications dans la bibliothèque du « Centenaire du Nobel »

HO QUYNH YEN November 28, 2022 16:11

(Baonghean.vn) - La bibliothèque du « Centenaire du Nobel » vient d'être complétée par deux ouvrages supplémentaires : « Histoire romaine » de Theodor Mommsen et « Collection de drames » de Jacinto Benavente.

Lancée en 2021 avec la volonté d'honorer les auteurs lauréats du prix Nobel de littérature, et en même temps de présenter des œuvres de valeur aux lecteurs, la bibliothèque « Nobel Cent Ans » vient d'être complétée par 2 ouvrages supplémentaires.Histoire romaine”par Theodor Mommsen et «Collection dramatique"par Jacinto Benavente.

Christian Matthias Theodor Mommsen est un professeur allemand qui enseigne et fait de la recherche en lettres classiques, en histoire, en droit et en archéologie. Son œuvre la plus célèbre est celle-ci.« Histoire romaine »En 1902, à l'âge de 85 ans, il reçut le prix Nobel de littérature. Normalement, ce prix récompense l'ensemble de la carrière d'un auteur, mais Mommsen est l'un des neuf lauréats du prix Nobel (en 2022) dont l'œuvre a été particulièrement distinguée : « Histoire de Rome ».

Deux derniers ouvrages de la bibliothèque « Nobel Cent Ans ».

Selon le plan original de Theodor Mommsen,« Histoire romaine »L'ouvrage comprendra cinq volumes, des débuts de Rome à l'époque de l'empereur Dioclétien (305 apr. J.-C.), époque à laquelle l'Empire romain fut divisé en deux moitiés, orientale et occidentale. Les trois premiers volumes (divisés en cinq volumes) furent publiés en 1854, 1855 et 1856, l'axe temporel s'étendant jusqu'à la bataille de Thapsus en 46 av. J.-C. et aux réformes de Jules César. En 1885, Mommsen publia ce qui est considéré comme le cinquième volume de l'ouvrage.« Histoire romaine »,nommé« Les provinces de l’Empire romain de César à Dioclétien ».

Le volume IV est manquant, mais Mommsen ne l'a pas écrit. Il a néanmoins composé de nombreuses conférences sur la période de l'Empire romain pour ses cours universitaires, qui ont été transcrites par ses étudiants. En 1992, 90 ans après l'attribution du prix Nobel à Mommsen, l'historien allemand Alexander Demandt a publié le volume IV."reconstruction"de l'ensemble« Histoire romaine »sous le nom« Römische Kaisergeschichte »Histoire de l'Empire romain”). La version vietnamienne de « Histoire romaine » comprend 5 volumes, publiés successivement. Le volume 1 (traduit et présenté par Nguyen Qui Hien) a été publié cette année, comprenant : Volume I : La période du début jusqu'à la dissolution de la monarchie, Volume II : La période depuis la dissolution de la monarchie à Rome jusqu'à l'unification de l'Italie.

Jacinto Benavente (1866-1954) était un dramaturge, metteur en scène et acteur espagnol. Il est considéré comme le plus grand dramaturge espagnol des XIXe et XXe siècles. De son vivant, Benavente a profondément influencé et transformé le théâtre espagnol, tant sur le plan de l'écriture que de la représentation. Ses pièces ont dominé la scène espagnole pendant un demi-siècle, et son talent a été reconnu tant par les experts que par le grand public. En 1922, l'Académie suédoise lui a décerné le prestigieux prix Nobel de littérature « pour le style ingénieux avec lequel il a perpétué la glorieuse tradition du théâtre espagnol ». Au cours de sa carrière littéraire, Benavente a écrit plus de 170 pièces de théâtre, ainsi que plusieurs recueils de poésie et d'autres genres littéraires.

La « Collection de pièces » de Jacinto Benavente comprend 5 pièces :La Femme du Gouverneur, La Rose d'automne, Les Liens de l'intérêt, La Petite Princesse, L'Enfant infidèle.Les cinq pièces de ce recueil datent toutes de son âge d'or, dont deux de ses plus belles pièces : Les Liens de l'intérêt et L'Enfant malchanceux. Elles sont toutes traduites de l'anglais, d'après le recueil.«Pièces de Jacinto Benavente»,Traduit par John Garrett Underhill, Charles Scribner's Sons, 1917 ; il a été fait référence à l'original espagnol.

Ici, les lecteurs découvriront un Benavente imprégné d'idées libérales, comprenant la psychologie humaine et particulièrement attaché à la femme. Ses personnages féminins jouent souvent des rôles très importants, qu'ils soient issus de la haute société ou de la classe ouvrière pauvre des campagnes. La plupart des pièces de Benavente se déroulent dans la haute société, une classe sociale à l'apparence élégante mais intérieurement corrompue qu'il connaît bien pour l'avoir côtoyée depuis son enfance, tout comme le nom familier de Madrid. La singularité des pièces de Benavente réside non seulement dans leur contenu, mais aussi dans les dialogues et la manière dont la psychologie des personnages est exprimée. L'ouvrage est traduit et présenté par Nguyen Tuan Linh, avec 15 nouvelles illustrations réparties équitablement entre 5 pièces dessinées par l'artiste Le Tri, inspirées du style « grattoir ».

L'année dernière, la maison d'édition Dong A Book Company a traduit l'intégralité du premier recueil de poèmes « Thi Khuc & Thi Pham », l'œuvre qui a fait la renommée et la renommée du poète français Sully Prudhomme (1839-1907) dans le monde littéraire international. Elle souhaitait ainsi transmettre aux lecteurs vietnamiens la riche inspiration poétique de Sully. En 1901, il est devenu le premier lauréat du prix Nobel de littérature « pour ses valeurs littéraires exceptionnelles, son noble idéalisme, son art parfait et sa merveilleuse alliance d'émotion et de talent ». Le recueil est divisé en deux parties : la première partie, « Thi Khuc », compte 103 poèmes et la seconde, « Thi Pham », 14 poèmes. Le livre est traduit du français original avec une nouvelle traduction de Tran Chau, Dat Nhan et Khac Do.

Avec« Poésie et poésie »,L'année dernière, Dong A Book Company a également publié de nouvelles traductions de deux œuvres représentatives de deux périodes créatives de l'écrivain Anatole France (1844-1924) :« Les crimes de Sylvestre Bonnard et l’île aux Pingouins ».Publication traduite par Tran Chau. Premier roman« Les crimes de Sylvestre Bonnard »Publié en 1881, il connut un grand succès en France, contribuant à sa renommée comme romancier et à l'obtention d'un prix de l'Académie française. L'Île aux Pingouins parut en 1908, marquant un tournant majeur dans la carrière d'écrivain d'Anatole France. Si auparavant, il était plongé dans ses pensées, ne contemplant que la beauté du passé lointain, il s'intéressait désormais beaucoup aux questions politiques contemporaines et dirigeait souvent sa satirique vers l'Église. Il reçut le prix Nobel de littérature en 1921 pour« des œuvres littéraires brillantes, caractérisées par un style noble, une profonde sympathie, de la grâce et un tempérament véritablement gaulois. »

Selon Mme Hoai An, représentante de la société Dong A Book Company, chaque année, la bibliothèque« Centenaire du prix Nobel »imprimera une ou plusieurs œuvres de l'auteur qui a reçu le prix Nobel de littérature il y a exactement 100 ans, sauf les années où le prix n'a pas été décerné.Pour les ouvrages volumineux, nous imprimerons d'abord un ou deux volumes, puis les suivants ultérieurement. Tous les ouvrages de cette bibliothèque sont réalisés en éditions limitées et numérotées, afin de rendre hommage aux précieux joyaux littéraires de l'humanité.a déclaré Mme Hoai An.

Ainsi, les lecteurs vietnamiens retrouveront tous les auteurs et les œuvres qu’ils aiment, de Henryk Sienkiewicz à Hermann Hesse, de Rabindranath Tagore à Albert Camus sous un nouveau regard.

Le prix Nobel de littérature est l'un des cinq prix Nobel originaux créés conformément à la volonté du chimiste Alfred Nobel. Depuis sa création en 1901, le prix Nobel de littérature a récompensé plus de 100 auteurs du monde entier et de nombreux chefs-d'œuvre littéraires. En 2022, le prix Nobel de littérature a été décerné à l'écrivaine française Annie Ernaux « pour le courage et la sensibilité avec lesquels elle a exploré les racines, les discordes et les limites de la mémoire personnelle ».

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Deux autres publications dans la bibliothèque du « Centenaire du Nobel »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO