Période de calcul des prestations d'assurance sociale pour les enseignants de maternelle avant le 1er janvier 1995

March 17, 2017 16:25

(Baonghean) - La Sécurité sociale vietnamienne envoie la dépêche officielle n° 333/LĐTBXH-BHXH et la dépêche officielle n° 404/LĐTBXH-BHXH à la Sécurité sociale des provinces et des villes gérées centralement, à la Sécurité sociale du ministère de la Défense nationale et à la Sécurité sociale de la Sécurité publique populaire comme base de mise en œuvre.

Suite à la circulaire officielle n° 2102/BHXH-CSXH du 10 juin 2015 de la Sécurité sociale vietnamienne (VSS) relative au calcul du temps de travail pour bénéficier de l'assurance sociale des enseignants de maternelle avant le 1er janvier 1995 (ci-après dénommée « circulaire officielle n° 2102/BHXH-CSXH ») et à la circulaire n° 3220/BHXH-CSXH du 24 août 2016 relative à l'ajustement des pensions, des prestations d'assurance sociale et des allocations mensuelles conformément au décret n° 55/2016/ND-CP et à la résolution des modalités d'application des régimes d'assurance sociale à compter du 1er mai 2016 (ci-après dénommée « circulaire officielle n° 3220/BHXH-CSXH ») ; Après avoir résumé les problèmes liés au calcul du temps de travail effectué avant le 1er janvier 1995 pour bénéficier de l'assurance sociale et à l'ajustement des pensions des enseignants de maternelle dont les pensions sont inférieures au salaire de base, la Sécurité sociale vietnamienne a publié les circulaires officielles n° 3596/BHXH-CSXH du 21 septembre 2015, n° 4028/BHXH-CSXH du 19 octobre 2015 et n° 3296/BHXH-CSXH du 30 août 2016 afin de rendre compte de la situation et de demander au ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales de guider la Sécurité sociale vietnamienne dans la mise en œuvre de ces mesures.

Chi trả lương hưu và trợ cấp BHXH tại xã Lĩnh Sơn (Anh Sơn). Ảnh tư liệu.
Versement des pensions et des prestations d'assurance sociale dans la commune de Linh Son (Anh Son). Archives photographiques.

Conformément à l'avis du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, exprimé dans la circulaire officielle n° 333/LDTBXH-BHXH du 7 février 2017 relative au calcul du temps de travail antérieur au 1er janvier 1995 pour bénéficier de la sécurité sociale en tant qu'enseignant(e) de maternelle (ci-après dénommée « circulaire officielle n° 333/LDTBXH-BHXH »), et dans la circulaire officielle n° 404/LDTBXH-BHXH du 10 février 2017 relative à l'ajustement des pensions des enseignants de maternelle dont la pension est inférieure au salaire de base (ci-après dénommée « circulaire officielle n° 404/LDTBXH-BHXH »), la Sécurité sociale vietnamienne transmet des copies des circulaires susmentionnées aux agences de Sécurité sociale des provinces et des villes relevant de l'administration centrale (ci-après dénommées « Agences de Sécurité sociale provinciales »). Les agences de sécurité sociale du ministère de la Défense nationale et les agences de sécurité sociale de la Sécurité publique populaire serviront de base à l'organisation, à la mise en œuvre et à l'orientation d'un certain nombre de contenus. Ces contenus sont les suivants :

1. Calcul du temps de travail antérieur au 1er janvier 1995 pour bénéficier de l'assurance sociale des enseignants de maternelle

L'assurance sociale provinciale se basera sur les instructions de la circulaire officielle n° 333/LĐTBXH-BHXH et de la circulaire officielle n° 2102/BHXH-CSXH pour organiser la mise en œuvre.

Si le temps de travail supplémentaire exercé en tant qu'enseignant ou directeur d'école maternelle avant le 1er janvier 1995 est comptabilisé pour le calcul des prestations de sécurité sociale, le montant de la prestation sera calculé à compter de la date de cessation d'activité. Le versement de la différence entre la pension et les allocations pour les mois non encore perçus sera effectué conformément aux dispositions du contrat applicable à chaque période (hors intérêts).

Giờ học của giáo viên và học sinh Trường Trung cấp Việt Anh (ảnh: Mỹ Hà)
Heure de cours des professeurs et des élèves du lycée Viet Anh. Photo : My Ha.

2. Pour les employés qui avaient droit à des prestations d'assurance sociale avant le 12 janvier 2015

Supprimer dans cette section le contenu d'orientation de la circulaire officielle n° 2102/BHXH - CSXH « les employés qui ont été décidés de bénéficier de régimes d'assurance sociale avant la date à laquelle le ministère du Travail - Invalides et des Affaires sociales a publié le contenu ci-dessus (12 janvier 2015) ne seront pas pris en compte pour une nouvelle décision » à compter du 10 juin 2015 afin d'être cohérent avec le contenu d'orientation de la circulaire officielle n° 333/LĐTBXH-BHXH.

3. Ajustement des pensions des enseignants de maternelle dont les pensions sont inférieures au niveau du salaire de base et qui ont travaillé dans des établissements d'éducation préscolaire avant le 1er janvier 1995, mais dont les dossiers de retraite ne montrent pas cette période.

Le département provincial des assurances sociales se basera sur les directives de la circulaire officielle n° 404/LĐTBXH-BHXH, de la circulaire officielle n° 3220/BHXH-CSXH et sur les directives relatives aux documents servant de base à la prise en compte du temps de travail comme enseignant préscolaire avant le 1er janvier 1995, énoncées dans la circulaire officielle n° 2102/BHXH-CSXH, pour ajuster la pension des enseignants préscolaires qui ont travaillé dans des établissements d'enseignement préscolaire avant le 1er janvier 1995.

Giao dịch tại Trung tâm một cửa BHXH tỉnh. Ảnh: Thanh Thủy
Transaction au Centre provincial de guichet unique d'assurance sociale. Photo : Thanh Thuy

4. Mise en œuvre

Le Centre des technologies de l'information se fondera sur les dispositions des politiques et instructions contenues dans les documents du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et dans le présent document pour adapter les logiciels relatifs au calcul des prestations d'assurance sociale et aux ajustements de pension des employés ; il déploiera et guidera la mise en œuvre des programmes logiciels auprès de l'assurance sociale provinciale, de l'assurance sociale du ministère de la Défense nationale et de l'assurance sociale de la sécurité publique populaire.

Les autres unités relevant de la Sécurité sociale vietnamienne, conformément à leurs fonctions et tâches, doivent exécuter les contenus connexes conformément aux règlements et instructions du présent document.

Nghe An Assurance sociale

ACTUALITÉS CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Période de calcul des prestations d'assurance sociale pour les enseignants de maternelle avant le 1er janvier 1995
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO