Événements actuels

Premier ministre : publier 28 décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoir et la détermination de l'autorité au plus tard le 15 juin

Ha Van May 30, 2025 08:02

Le soir du 29 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion du gouvernement sur la révision de la décentralisation, de la délégation de pouvoir et de l'attribution d'autorité associées à la mise en œuvre du modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux.

Thủ tướng: Ban hành 28 nghị định về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền chậm nhất ngày 15/6- Ảnh 1.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé la publication de 28 décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoir et l'attribution d'autorité au plus tard le 15 juin. Photo : VGP/Nhat Bac

Étaient également présents à la réunion des membres du Politburo, des membres du Comité central du Parti, des vice-Premiers ministres, des membres du gouvernement, des dirigeants de ministères, de branches et d'agences gouvernementales.

Lors de la réunion, les délégués ont écouté les rapports, discuté et donné leur avis sur les résultats de l'examen, de l'élaboration et de l'évaluation des décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoirs et la division des autorités associées à la mise en œuvre du modèle d'organisation des collectivités locales à deux niveaux (division des tâches et des autorités du niveau du district aux niveaux provincial et communal).

Selon les rapports de la réunion, mettant en œuvre la politique de promotion de la décentralisation et de la délégation de pouvoir selon les conclusions, les plans et les directives du Politburo, du Secrétariat et du Comité central de pilotage, le Gouvernement a rapidement publié un plan pour que les vice-premiers ministres en charge du domaine travaillent directement et donnent des instructions sur le contenu de l'examen, de la proposition de décentralisation, de la délégation de pouvoir et de la détermination de l'autorité des ministères et des agences de niveau ministériel.

Thủ tướng: Ban hành 28 nghị định về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền chậm nhất ngày 15/6- Ảnh 2.
Le Premier ministre a demandé aux membres du gouvernement de poursuivre la mise en œuvre rigoureuse des orientations du Bureau politique en matière de décentralisation et de délégation de pouvoirs afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience du fonctionnement du système politique, répondant ainsi aux exigences du développement national dans la nouvelle ère. Photo : VGP/Nhat Bac

Le ministère de l'Intérieur et le ministère de la Justice ont guidé les ministères et les agences de niveau ministériel dans la rédaction de décrets. Les ministres et les responsables des agences de niveau ministériel ont identifié la rédaction de ces décrets comme une tâche particulièrement importante, exigeant une attention particulière à l'organisation et à la mise en œuvre conformément au plan.

À ce jour, après l'examen de 5 076 documents juridiques, les ministères et les agences de niveau ministériel ont finalisé des projets de décrets, les ont transmis aux autorités locales pour commentaires et au ministère de la Justice pour évaluation. Les ministères et les services compétents examinent et publient les procédures administratives relevant de leur compétence immédiatement après la publication des décrets.

Dans son discours de clôture, le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les efforts des ministères et des branches concernés dans l'élaboration et l'évaluation des décrets et dans l'absorption des commentaires lors de la réunion du 17 mai pour finaliser les projets de décrets.

Thủ tướng: Ban hành 28 nghị định về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền chậm nhất ngày 15/6- Ảnh 3.
La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, prend la parole lors de la conférence.
Thủ tướng: Ban hành 28 nghị định về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền chậm nhất ngày 15/6- Ảnh 4.
Le ministre de la Justice Nguyen Hai Ninh prend la parole lors de la conférence.
Thủ tướng: Ban hành 28 nghị định về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền chậm nhất ngày 15/6- Ảnh 5.
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a pris la parole lors de la conférence.
Thủ tướng: Ban hành 28 nghị định về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền chậm nhất ngày 15/6- Ảnh 6.
Le ministre des Finances Nguyen Van Thang s'exprime lors de la conférence.

Le Premier ministre a demandé aux membres du gouvernement de continuer à mettre sérieusement en œuvre les directives du Politburo sur la décentralisation et la délégation du pouvoir afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience des opérations du système politique, répondant aux exigences du développement national dans la nouvelle ère ; et d'institutionnaliser les points de vue et les politiques du Parti sur la promotion de la décentralisation et de la délégation du pouvoir.

Le Premier ministre a souligné plusieurs points de principe pour que les ministères et les services continuent de réviser et de perfectionner les décrets. Il est notamment nécessaire de bien comprendre l'esprit du principe « la localité décide, la localité agit, la localité est responsable », de proposer une décentralisation et une délégation de pouvoirs approfondies des échelons supérieurs vers les échelons inférieurs, de l'Assemblée nationale au Gouvernement, puis du Gouvernement aux localités ; la décentralisation et la délégation de pouvoirs doivent aller de pair avec l'allocation des ressources, d'améliorer la capacité de mise en œuvre des échelons inférieurs et de concevoir des outils pour renforcer l'inspection, la supervision et le contrôle du pouvoir.

Thủ tướng: Ban hành 28 nghị định về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền chậm nhất ngày 15/6- Ảnh 7.
Le Premier ministre a souligné plusieurs points fondamentaux pour les ministères et les services, notamment la poursuite de la révision et du perfectionnement des décrets, la décentralisation et l'allocation des compétences, ainsi que l'allocation des ressources, l'amélioration des capacités de mise en œuvre des subordonnés et la conception d'outils visant à renforcer l'inspection, la supervision et le contrôle du pouvoir. Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a demandé que le 30 mai soit achevée l'évaluation de 28 projets de décrets du Gouvernement ; à partir de maintenant et jusqu'au 10 juin, les ministères et les branches continuent de recevoir des avis, d'examiner le contenu pour s'assurer qu'il est proche de la réalité, sans chevauchement ni omission ; et de soumettre les décrets à la promulgation au plus tard le 15 juin.

Le ministère de la Justice et le ministère de l’Intérieur ont examiné d’urgence les données et complété les dossiers de 28 décrets pour les soumettre aux autorités compétentes pour examen et commentaires.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-ban-hanh-28-nghi-dinh-ve-phan-cap-phan-quyen-phan-dinh-tham-quyen-cham-nhat-ngay-15-6-10225052914152736.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-ban-hanh-28-nghi-dinh-ve-phan-cap-phan-quyen-phan-dinh-tham-quyen-cham-nhat-ngay-15-6-10225052914152736.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Premier ministre : publier 28 décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoir et la détermination de l'autorité au plus tard le 15 juin
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO