Le Premier ministre ordonne : Ne pas utiliser les armes ni l'armée pour récupérer des terres par la force
Le contenu important de ce document est que, concernant la récupération des terres, le Premier ministre exige une mise en œuvre rigoureuse, fondée sur une planification et mise en œuvre conforme à la planification approuvée, et rendue publique. En particulier, la récupération des terres pour la construction de zones économiques et de zones urbaines commerciales doit être rigoureuse, claire, publique et transparente, de la planification à l'approbation, en passant par la décision de récupération des terres et le plan d'indemnisation, l'accompagnement et les modalités de réinstallation. Elle doit être évaluée, garantir la conformité aux politiques et aux lois, être proche de la réalité et susciter le consensus de l'ensemble du système politique et le soutien de la majorité de la population.
Dans les cas où un recouvrement obligatoire est requis, il doit y avoir un plan strict et légal.
Lors de l'élaboration des plans d'indemnisation, de soutien et de réinstallation, nous devons solliciter l'avis du Front de la Patrie du Vietnam et de l'Association des agriculteurs et encourager sans relâche la population à s'y conformer. En cas d'acquisition forcée de terres, un plan strict et légal doit être mis en place ; aucun recours aux armes ni à la force militaire ne doit être utilisé pour l'application de la loi.
Le Premier ministre a demandé que les agences fonctionnelles et les autorités à tous les niveaux développent un système d'accueil des citoyens, de résolution des plaintes et des dénonciations, ainsi qu'un mécanisme de coordination scientifique, raisonnable et clair afin que les gens puissent surveiller et superviser, limitant ainsi la mise en œuvre incorrecte, négative et égoïste ; il est nécessaire de faire en sorte que des fonctionnaires vertueux et qualifiés effectuent régulièrement le travail d'accueil des citoyens, de résolution des plaintes et des dénonciations.
Pour les plaintes et les dénonciations, en particulier les cas anciens et complexes, le Premier ministre a demandé qu'elles soient téléchargées sur le portail d'information électronique du gouvernement et des ministères, des branches et des localités pour une utilisation commune dans l'accueil des citoyens et la résolution des plaintes et des dénonciations.
Le Premier ministre a également souligné que les comités populaires à tous les niveaux, en particulier les autorités locales, doivent saisir la situation de manière proactive, en empêchant les plaintes massives de se produire ; doivent prendre des mesures pour prévenir et lutter résolument, conformément à la loi, contre ceux qui profitent de l'incitation, de l'incitation ou du gain personnel, voire collectent de l'argent, « partagent » l'argent du peuple ;
En cas de plaintes massives, il est nécessaire de désigner des personnes compétentes et responsables pour mobiliser les citoyens afin qu'ils retournent dans leurs localités, et les autorités centrales doivent se coordonner avec les localités pour examiner et résoudre les problèmes spécifiques ; il est nécessaire à la fois de mobiliser et de persuader les gens et de lutter contre et de gérer les mauvais éléments qui dirigent, incitent et incitent.
Concernant 528 plaintes et dénonciations complexes, en suspens et de longue date, le Premier ministre a demandé aux comités populaires des provinces et des villes, ainsi qu'aux autorités à tous les échelons, de se concentrer sur l'examen et la résolution de chaque cas spécifique ; de constituer un dossier complet et, sur cette base, de constituer un conseil consultatif chargé de l'évaluation. Si la résolution est erronée, les manquements doivent être reconnus et corrigés conformément aux dispositions de la loi ; s'il n'y a pas d'erreur, les conclusions doivent être rendues publiques.
Dans les cas de conditions de vie difficiles, il existe des politiques de soutien spécifiques, diffusées dans les médias et mises à jour, connectées au réseau afin que les autorités centrales disposent d'informations complètes et de réponses cohérentes.
Le Premier ministre a ordonné aux organismes et autorités fonctionnels à tous les niveaux de développer un système d'accueil des citoyens, de traitement des plaintes et des dénonciations, ainsi qu'un mécanisme de coordination scientifique, raisonnable et clair permettant de surveiller, de superviser et de limiter la mise en œuvre incorrecte, négative et égoïste ; il est nécessaire de faire en sorte que des fonctionnaires vertueux et qualifiés effectuent régulièrement le travail d'accueil des citoyens et de traitement des plaintes et des dénonciations.
Le Premier ministre a chargé le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et les organismes compétents de mener d'urgence des recherches pour modifier ou proposer des ajustements et des amendements aux lacunes de la loi et du décret sur le foncier afin d'assurer l'harmonie des intérêts entre les personnes dont les terres sont récupérées, les investisseurs et l'État, et de perfectionner la réglementation sur la récupération obligatoire des terres.
Selon Chinhphu.vn-M