Événements actuels

Le Premier ministre a demandé à Nghe An et à d’autres localités de prévenir et de combattre de manière proactive le froid prolongé.

PV January 27, 2025 13:56

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a publié un communiqué officiel sur la prévention et la lutte proactives contre les périodes de froid prolongées.

Thủ tướng chỉ đạo chủ động phòng, chống rét đậm, rét hại kéo dài- Ảnh 1.
Le Premier ministre a demandé une prévention et un contrôle proactifs du temps froid prolongé.

Télégrammes envoyés aux présidents des comités populaires des provinces et villes suivantes : Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Tuyen Quang, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Yen Bai, Son La, Hoa Binh, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Giang, Vinh Phuc, Hanoi, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Duong, Quang Ninh, Hai Phong, Ha Nam, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue ; Ministères de l'Agriculture et du Développement rural, de la Santé, des Ressources naturelles et de l'Environnement, du Travail - Invalides et des Affaires sociales, de l'Information et de la Communication.

Le télégramme indiquait :

Ces derniers jours, un fort vent froid a touché les provinces du Nord, du Centre-Nord et certaines provinces du Centre-Centre. Certaines régions des provinces montagneuses du Nord ont connu un froid intense, tandis que les zones de haute montagne ont été recouvertes de neige et de verglas, affectant la santé de la population, la production agricole, forestière et halieutique, ainsi que les activités de préparation du Nouvel An traditionnel de la nation.

Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, l'air froid pourrait continuer de se renforcer dans les prochains jours, affectant les provinces du Nord, du Centre-Nord et certaines régions du Centre-Central. Le Nord et le Centre-Nord connaîtront un froid intense, tandis que les régions montagneuses du Nord connaîtront un froid intense. Les températures minimales dans cet air froid se situeront généralement entre 9 et 12 degrés dans le Nord et le Centre-Nord, entre 6 et 8 degrés dans les régions montagneuses du Nord et inférieures à 3 degrés dans certaines régions de haute montagne, avec un risque de gel.

Pour répondre de manière proactive au froid intense, minimiser les dommages à la production agricole, protéger la santé et les moyens de subsistance des populations et garantir des sources alimentaires essentielles pour répondre à la demande du marché pendant et après le Nouvel An lunaire 2025, le Premier ministre demande :

1. Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale :

a) Surveiller activement la situation et les prévisions météorologiques ; diffuser auprès de la population des méthodes et des compétences sûres et efficaces pour prévenir et combattre le froid, en accordant une attention particulière à la prévention du froid et des autres phénomènes météorologiques extrêmes pour les personnes âgées, les enfants et les personnes vulnérables (ne pas utiliser de poêles à charbon pour chauffer des pièces fermées afin d'éviter des accidents mortels) ; prévenir et combattre les incendies et les explosions lors du chauffage. Fournir des médicaments, des examens et des traitements médicaux en temps opportun ; empêcher toute personne de contracter le froid et de se voir refuser l'accès aux services et aux traitements médicaux pendant le Nouvel An lunaire.

b) Mettre l'accent sur la mise en œuvre coordonnée de mesures de prévention et de lutte contre la faim, le froid et les épidémies touchant les cultures, l'élevage et les produits aquatiques, afin de minimiser les dommages à la production et aux activités économiques, notamment agricoles. Il est impératif de ne pas faire preuve de subjectivité ni de négligence. En cas de grand froid, de gel ou de gelées, il est conseillé aux agriculteurs de prendre des mesures pour protéger les rizières de printemps du froid : éviter de semer par temps froid et lorsque les températures chutent ; éviter de faire paître les animaux et de laisser les buffles et les vaches labourer en cas de grand froid. Parallèlement, mobiliser les populations pour stocker et conserver activement le fourrage et les aliments concentrés destinés au bétail, afin de garantir une alimentation suffisante pour les cultures d'hiver et de printemps.

c) Demander aux autorités locales de surveiller de près et de mettre à jour régulièrement l’évolution de la météo et d’informer et de guider la population afin qu’elle mette en œuvre de manière proactive des mesures visant à prévenir et à combattre le froid, à assurer la santé de la population et à limiter les dommages à la production agricole.

d) Organiser de manière proactive les budgets locaux, les fonds de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles et les ressources locales pour servir rapidement le travail de prévention et de lutte contre la faim, le froid et les épidémies pour le bétail, les produits aquatiques et les cultures ; soutenir rapidement les matériaux et les fonds pour les ménages pauvres, les ménages des minorités ethniques et les familles politiques pour renforcer et couvrir les granges, les étangs à semences, les jardins de semis, en particulier les semis de printemps, et acheter des aliments concentrés pour le bétail au pâturage, des engrais et des produits biologiques pour augmenter la résistance au froid des cultures.

d) Être responsable devant le Premier ministre en cas de perte de vies humaines et de mort d’un grand nombre de récoltes et de bétail en raison de la subjectivité, de la négligence et de l’incapacité à mettre en œuvre pleinement et rapidement des mesures visant à prévenir et à combattre la faim, le froid (en particulier le froid intense) et les épidémies pour les personnes, les récoltes et le bétail dans la région.

2. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural s'attache à surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques, à guider les localités dans la mise en œuvre de mesures de prévention et de contrôle du froid et des maladies pour le bétail, la volaille, les produits aquatiques et les cultures ; à diriger les localités pour élaborer et mettre en œuvre des plans de production de cultures d'hiver-printemps et des structures de cultures adaptées aux conditions météorologiques.

3. Le Ministère de la Santé doit coordonner avec les médias la diffusion des connaissances, guider et conseiller la population afin qu'elle prenne des mesures efficaces pour prévenir et combattre le rhume, assurer la sécurité sanitaire et éviter le risque d'intoxication au gaz lors de la combustion du charbon et du bois de chauffage pour se réchauffer dans des pièces fermées ; diriger la force médicale de base pour assurer la quantité nécessaire de médicaments et organiser l'examen médical et le traitement de la population, en particulier pendant le Nouvel An lunaire.

4. Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement ordonne une surveillance étroite, des prévisions, des alertes et la fourniture d'informations en temps opportun sur les conditions météorologiques, le froid intense et le gel afin que les autorités compétentes et les agences de presse puissent transmettre à la population et déployer de manière proactive des mesures de réponse efficaces au froid intense, au gel et au gel.

5. Le ministère de l'Information et des Communications ordonne aux agences de presse centrales et locales d'augmenter la fréquence et la durée des bulletins de prévisions météorologiques, de promouvoir la propagande et la diffusion des connaissances sur la prévention de la faim, du froid et des maladies du bétail, des produits aquatiques et des cultures auprès des autorités et de la population.

6. La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne, le Portail d'information électronique du gouvernement et les agences de presse et journaux centraux et locaux mettent régulièrement à jour les informations sur l'évolution du froid intense et des vents forts en mer dans les médias de masse afin que les gens soient informés et prennent des précautions de manière proactive.

7. Charger le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger directement les ministères, branches et localités concernés afin de mettre sérieusement en œuvre cette dépêche officielle.

8. Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, surveillera et encouragera la mise en œuvre de la présente dépêche officielle ; il rendra compte rapidement au Premier Ministre et au Vice-Premier Ministre compétents de toute question urgente ou émergente.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-chu-dong-phong-chong-ret-dam-ret-hai-keo-dai-102250127111941931.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-chu-dong-phong-chong-ret-dam-ret-hai-keo-dai-102250127111941931.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Premier ministre a demandé à Nghe An et à d’autres localités de prévenir et de combattre de manière proactive le froid prolongé.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO