Le Premier ministre a ordonné de mettre l’accent sur la prévention et la réduction des dommages causés par les glissements de terrain, l’érosion des berges et des côtes et les crues soudaines.

Phu Huong August 10, 2023 21:12

(Baonghean.vn) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le communiqué officiel n° 739/CD-TTg daté du 8 août 2023, ordonnant de se concentrer sur la prévention, la lutte et la réduction des dommages causés par les glissements de terrain, l'érosion des berges et des côtes et les crues soudaines.

Du début juillet 2023 à aujourd'hui,glissements de terrain, crues soudaines, érosion des berges et des côtesLes inondations ont continué à causer de graves dommages aux vies humaines, aux habitations et aux biens ; de nombreuses voies de circulation et infrastructures ont été endommagées, provoquant l'insécurité parmi la population, en particulier dans certaines provinces des Hauts Plateaux du Centre, de la région montagneuse du Nord et du delta du Mékong.

sạt lở KS.jpeg
Glissement de terrain sur une voie de circulation à Ky Son. Photo : Quang An

Le Premier ministre a demandé aux ministres, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale et aux chefs des agences compétentes de continuer à mettre en œuvre sérieusement le communiqué officiel n° 607/CD-TTg du 1er juillet 2023, de saisir la situation, de déployer de manière proactive les mesures nécessaires dans le cadre de leurs compétences, de garantir la rapidité, l'efficacité et l'adéquation aux conditions locales réelles pour contrôler et réduire les dommages causés par les glissements de terrain, les crues soudaines, l'érosion des berges et des côtes, notamment :

1-Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale :

1-1 : Mettre en œuvre immédiatement un certain nombre de solutions urgentes pour assurer la sécurité des personnes dans les zones à haut risque de glissements de terrain et de crues soudaines.

1- Pour les zones où des glissements de terrain et des crues soudaines ont été détectés, nous devons résolumentdéménagerLes personnes et les biens doivent être évacués des zones dangereuses ou des plans proactifs doivent être mis en place pour assurer la sécurité des personnes et des biens, limiter les dommages aux biens des personnes et éviter les situations passives et inattendues.

2- Organiser le soutien à la nourriture, aux produits de première nécessité et au logement conformément à la réglementation pour stabiliser la vie des ménages qui ont perdu leur maison à cause de glissements de terrain, d'inondations soudaines ou qui ont dû déménager pour éviter les glissements de terrain et les inondations soudaines, afin que les gens n'aient pas faim ou n'aient pas d'endroit où vivre.

3- Continuer à organiser des inspections approfondies et une détection rapide des zones à risque de glissements de terrain et de crues soudaines, en particulier les zones résidentielles, les écoles, les bureaux, les casernes, les usines, les entreprises, etc. Diriger le renforcement de la propagande et des conseils pour que la population reconnaisse les signes et les risques de glissements de terrain et de crues soudaines afin de mobiliser les forces de la population dans la détection et le signalement des zones à risque de glissements de terrain et de crues soudaines ; fournir des conseils sur les compétences pour que la population puisse réagir de manière proactive aux incidents et limiter les dommages, en particulier en ayant besoin de formes appropriées et opportunes de propagande et de conseils pour les populations des villages, des hameaux, des zones reculées, des zones frontalières, des îles et des minorités ethniques.

1-2 : À long terme :

1) Contrôler rigoureusement la planification et les activités de construction, notamment la construction de logements et d'ouvrages en terrain escarpé, le long des rivières, ruisseaux, canaux, zones côtières et zones à risque de catastrophes géologiques. Interdire et encadrer strictement l'abattage des forêts, notamment des forêts de protection et des forêts à usage spécifique. Organiser l'examen, l'inspection, l'examen et le traitement rigoureux et approfondi des infractions aux réglementations relatives à l'aménagement du territoire, à la gestion et à la protection des forêts, aux activités de construction (notamment les constructions illégales sur les terrains forestiers de protection et à usage spécifique) et à l'exploitation et à la collecte illégales de minéraux, conformément à la loi, afin de réduire les risques de catastrophes naturelles et de limiter les glissements de terrain, les crues soudaines et les inondations.

2) Organiser l'examen, diriger le développement du projet, faire rapport aux autorités compétentes pour organiser et mobiliser les ressources afin de mettre en œuvre des projets fondamentaux, systématiques et durables pour prévenir et combattre les glissements de terrain, relocaliser de manière proactive les personnes hors des zones dangereuses en raison decatastrophes naturelles, en particulier dans les zones à haut risque de glissements de terrain et de crues soudaines.

3. Le président du Comité populaire provincial est responsable devant le Premier ministre et la loi s'il manque de responsabilité dans la direction et l'exercice de ses fonctions, causant de graves dommages à la vie et aux biens des personnes.

\Xốp Khe- Mươngf Típ canhj điểm sạt lở.jpeg
Des maisons sont situées juste à côté du glissement de terrain dans le village de Khe Nop, commune de Muong Tip, district de Ky Son. Photo : Quang An

2.Ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement :

2.1. Coordonner avec les organismes compétents pour accroître la diffusion des connaissances, apprendre aux populations à reconnaître les risques et les signes de glissements de terrain et de crues soudaines, et développer les compétences d'intervention nécessaires pour évacuer et relocaliser de manière proactive avant que des incidents ne surviennent, réduisant ainsi les dommages.

2.2. Présider et coordonner avec les organismes compétents et mobiliser des experts et des scientifiques pour organiser d'urgence des recherches et évaluer spécifiquement les causes des glissements de terrain et les risques de catastrophes géologiques dans la région des Hauts Plateaux du Centre, informer proactivement les autorités compétentes et la population afin de trouver des solutions de réponse appropriées, éviter la panique et l'insécurité parmi la population ; rendre compte des résultats au Premier ministre en août 2023.

2.3. Réviser, actualiser et finaliser d'urgence le projet « Alerte précoce des glissements de terrain et des crues soudaines dans les régions montagneuses et du centre du Vietnam » en s'assurant de sa validité scientifique, de sa praticabilité, de sa faisabilité et de son efficacité, et le soumettre au Premier ministre pour examen et approbation en août 2023 en vue d'une mise en œuvre rapide.

3.Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural :

3.1. Diriger, inspecter et inciter les localités à déployer des mesures de sécurité.sécurité de la constructionLes barrages d'irrigation, en particulier les barrages clés et les barrages qui ont connu des incidents lors de récentes inondations (comme le réservoir de Dak N'Ting, province de Dak Nong, etc.), ne devraient pas permettre que des incidents inattendus se produisent et entraînent des pertes en vies humaines.

3.2. Diriger et exhorter les localités à déployer des mesures urgentes pour prévenir, combattre et surmonter les glissements de terrain, assurer la sécurité des personnes et stabiliser la vie des populations.

4.Ministère des Transports :Continuer à diriger l'inspection et le contrôle des voies de circulation, notamment dans les zones montagneuses, les régions centrales du Nord, la région centrale, les hauts plateaux du Centre et le delta du Mékong ; détecter rapidement les zones à risque de glissements de terrain et d'inondations profondes afin de mettre en place des plans proactifs pour assurer la circulation et la sécurité routière, notamment sur les autoroutes, les routes nationales et les principaux axes routiers. Coordonner et soutenir proactivement les localités pour faire face aux glissements de terrain sur les principaux axes routiers.

5Ministère de l'Industrie et du Commerce, Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises, Groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam, Groupe de l'électricité du Vietnam :En fonction des fonctions, des tâches et des pouvoirs qui lui sont assignés, diriger et déployer de manière proactive les travaux de prévention et de contrôle des glissements de terrain, en garantissant la sécurité des forces et des travaux sous la gestion de l'industrie, en particulier les barrages hydroélectriques, les systèmes d'alimentation et de transmission d'électricité.

6Télévision vietnamienne, Voix du Vietnam, Agence de presse vietnamienne et autres agences de médias de masseLes autorités centrales et locales continuent de coordonner leurs efforts avec les ministères, les branches et les localités pour renforcer la propagande juridique, diffuser les connaissances et guider les populations sur les compétences de reconnaissance et de réponse, minimisant ainsi les dommages causés par les glissements de terrain.

7.Comité national d'intervention en cas d'incident, de catastrophe naturelle et de recherche et sauvetage, ministère de la Défense nationale, ministère de la Sécurité publique :Sur la base des fonctions, tâches et pouvoirs assignés, surveiller de près les incidents, les catastrophes naturelles et les glissements de terrain, diriger, coordonner et soutenir de manière proactive les localités dans le déploiement d'interventions rapides et efficaces et de travaux de recherche et de sauvetage lorsque des situations se présentent, comme demandé par les localités.

8. Les ministères, les services et les localités doivent saisir proactivement la situation, diriger, déployer et gérer les glissements de terrain conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs qui leur sont assignés ; signaler rapidement et proposer aux autorités compétentes d'orienter le traitement des problèmes qui dépassent leur autorité.

9Comité directeur national pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturellesSurveiller de près les situations de catastrophe naturelle, diriger, inspecter et inciter de manière proactive les localités à déployer des mesures de prévention, de contrôle et de dépassement des conséquences conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs assignés.

Le Bureau du Gouvernement est chargé de surveiller et d'exhorter les ministères, agences et localités concernés à mettre en œuvre cette dépêche officielle et de signaler rapidement au Premier Ministre tout problème et toute difficulté dans le processus de mise en œuvre.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Le Premier ministre a ordonné de mettre l’accent sur la prévention et la réduction des dommages causés par les glissements de terrain, l’érosion des berges et des côtes et les crues soudaines.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO