Le Premier ministre a envoyé une lettre aux dignitaires, aux responsables et aux fidèles religieux.
Nous présentons respectueusement le texte intégral de la lettre du Premier ministre Pham Minh Chinh aux dignitaires religieux, aux fonctionnaires et aux religieux.
Hanoï, le 27 octobre 2021
Chers dignitaires religieux, fonctionnaires et coreligionnaires !
![]() |
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite au Bouddha et l'a félicité à l'occasion de son anniversaire au Comité exécutif de la Sangha bouddhiste du Vietnam à Can Tho, le 22 mai 2021. Photo : VGP/Nhat Bac |
La pandémie de COVID-19 marque l'histoire de l'humanité en ce début de XXIe siècle, affectant gravement tous les aspects de la vie sociale. Chaque pays et chaque nation est pleinement conscient des conséquences considérables et des impacts négatifs mondiaux de cette épidémie.
Notre pays a traversé une période difficile en raison de la pandémie de COVID-19. Jusqu'à présent, nous avons globalement maîtrisé la quatrième vague de l'épidémie à l'échelle nationale, même si de nombreuses difficultés et défis restent à relever.
En cette période difficile, le patriotisme, la solidarité religieuse au sein du grand bloc de solidarité nationale, les valeurs culturelles, l'éthique et l'esprit de bien-vivre et de religion sont la force du Vietnam. Nous avons foi en la victoire grâce à la volonté et à la détermination du Parti, de l'État, du système politique et au consensus de toutes les classes de la population.
Forts de cette conviction, les dignitaires religieux se sont mobilisés et ont uni leurs fidèles pour respecter scrupuleusement les règles de l'État en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie, faisant preuve d'un esprit de responsabilité civique envers le pays. De nombreuses activités religieuses et cérémonies importantes ont été suspendues ou annulées. Mais tous les croyants ont unanimement œuvré pour la santé de la communauté et la sécurité de la société. Ces actions significatives, comme l'a déclaré le Président Ho Chi Minh, « toutes les religions sont empreintes de compassion et d'humanité ».
Grâce à cette conviction, nous avons pu constater de magnifiques images, peintes par la responsabilité et la compassion des dignitaires religieux, des fidèles et des coreligionnaires. Nombreux sont ceux qui n'ont pas eu peur des difficultés et du danger, prêts à rejoindre la ligne de front pour lutter contre l'épidémie et à s'engager dans des œuvres caritatives pour soutenir leurs compatriotes. Au cours de ce parcours significatif, certains exemples sont disparus à jamais.
Nous sommes tous touchés, admirés et reconnaissants pour les cœurs en or de la communauté.
Cette croyance est enflammée, de nombreux dignitaires religieux sont des modèles, inspirant et encourageant les fidèles à agir ensemble pour vaincre l’épidémie.
Dans les années à venir, nous mettrons en œuvre le programme de relance et de développement économiques, nous adapterons avec sécurité et flexibilité et maîtriserons efficacement la pandémie de COVID-19. La contribution des dignitaires et des fidèles religieux est essentielle pour relancer rapidement l'économie du pays et assurer une vie meilleure et prospère à la population.
Le Parti, l'État et le peuple reconnaissent et apprécient les bonnes actions et les contributions des dignitaires, responsables et fidèles religieux à la communauté et au pays. Le gouvernement veille constamment à la mise en œuvre des dispositions de la Constitution et des lois relatives à la liberté de croyance et de religion au Vietnam et crée les conditions nécessaires à leur application, ainsi qu'à leur solidarité et à leur soutien à la nation. Dans cet esprit, j'appelle les dignitaires, responsables et fidèles religieux à continuer de s'unir et de collaborer avec le gouvernement et le peuple pour prévenir et combattre l'épidémie et développer l'économie et la société du pays.
Je souhaite à tous les dignitaires, fonctionnaires, dirigeants d’organisations religieuses et à tous les croyants une bonne santé, la paix et de nombreuses réalisations./.