Le Premier ministre appelle à une mise en œuvre drastique et efficace du programme de relance et de développement socio-économique
Télégramme n° 126/CD-TTg du 12 février 2022 envoyé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central pour exhorter à une mise en œuvre drastique et efficace du programme de relance et de développement socio-économique.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la dépêche officielle n° 126/CD-TTg datée du 12 février 2022 aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central pour exhorter à la mise en œuvre drastique et efficace du programme de relance et de développement socio-économique ; accélérer le décaissement des capitaux d'investissement public.
![]() |
Mettre en œuvre résolument et efficacement le Programme de relance et de développement socio-économique ; accélérer le décaissement des capitaux d’investissement public. |
Le contenu du télégramme est le suivant :
Français Afin de mettre en œuvre rapidement et de promouvoir l'efficacité du Programme de relance et de développement socio-économique (ci-après dénommé le Programme) conformément à la Résolution n° 11/NQ-CP du 30 janvier 2022 sur le Programme de relance et de développement socio-économique et de mettre en œuvre la Résolution n° 43/2022/QH15 de l'Assemblée nationale sur les politiques budgétaires et monétaires pour soutenir le Programme (ci-après dénommée Résolution n° 11/NQ-CP) et d'accélérer la mise en œuvre et le décaissement des capitaux d'investissement public, contribuant ainsi à améliorer l'efficacité de la mobilisation et de l'utilisation des ressources de l'État ainsi que de l'ensemble de l'économie et à promouvoir le développement socio-économique, le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs assignés, de se concentrer sur la direction de la mise en œuvre synchrone, drastique et efficace des tâches et solutions proposées. en se concentrant sur les principaux contenus suivants :
1. Mettre en œuvre de manière cohérente, synchrone et efficace le programme de prévention et de contrôle du COVID-19 (2022-2023) selon la devise d'une adaptation sûre et flexible, d'un contrôle efficace de l'épidémie ; assurer une production et des affaires sûres et une bonne adaptation à l'évolution de la situation épidémique.
2. Élaborer des programmes et des plans d'action spécifiques pour mettre en œuvre les tâches et les solutions assignées dans la résolution n° 11/NQ-CP, en fonction des caractéristiques et de la situation réelle, afin de déterminer l'ordre de priorité associé au délai d'achèvement, attribuer et promouvoir la responsabilité du chef et attribuer clairement des tâches à chaque responsable individuel du ministère, de l'agence et de la localité pour diriger la mise en œuvre de chaque tâche et solution sur le principe de « faire chaque tâche à fond ».
3. Utiliser de manière synchrone et flexible et coordonner étroitement les outils de politique monétaire et budgétaire et d’autres politiques pour contribuer au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l’inflation, à la garantie des grands équilibres de l’économie, à la garantie de la sécurité du système des institutions de crédit et au soutien actif de la reprise et du développement socio-économiques.
4. Gérer rigoureusement les sources de revenus, exploiter efficacement les domaines potentiels, promouvoir activement l'augmentation des recettes du budget de l'État ; économiser de manière approfondie les dépenses du budget de l'État, en particulier les dépenses publiques liées aux investissements ; recouvrer les dépenses régulières qui tardent à être allouées ou mises en œuvre.
5. Renforcer la discipline et l'ordre, promouvoir le rôle et la responsabilité des dirigeants et faire de la promotion du décaissement des capitaux d'investissement public l'une des principales missions politiques de chaque ministère, branche et localité pour 2022-2023. Mettre en place un groupe de travail chargé de promouvoir le décaissement des capitaux dans chaque ministère, agence et localité afin d'encourager, d'inspecter, de superviser et de gérer rapidement les difficultés, les obstacles et les goulets d'étranglement. S'efforcer de décaisser la totalité du plan d'investissement public 2022, fixé dès le début de l'année, tout en garantissant la qualité des travaux et l'efficacité de l'utilisation des capitaux d'investissement public. Prévoir des sanctions strictes et rapides contre les actes de corruption, de négativité, de harcèlement, d'obstruction et les retards dans l'allocation, la mise en œuvre et le décaissement des capitaux d'investissement public.
6. Examiner et supprimer de manière proactive les obstacles au sein de l'autorité ou proposer aux autorités compétentes de supprimer les obstacles qui entravent la production et les activités commerciales ; accélérer la feuille de route pour réduire et simplifier les procédures administratives, améliorer l'environnement d'investissement et d'affaires ; renforcer le traitement des procédures administratives sur les plateformes en ligne ; encourager l'innovation, promouvoir la transformation numérique, développer l'économie numérique, l'économie verte, l'économie circulaire associée au développement durable.
7. Au cours du premier trimestre 2022, les ministères, les agences et les localités sont tenus de se concentrer sur la mise en œuvre et l’achèvement des tâches suivantes pour déployer et promouvoir immédiatement l’efficacité du programme :
a) Les ministères, les agences centrales et locales examinent, élaborent une liste et un niveau d'allocation de capital prévu dans le cadre du programme pour chaque tâche et projet sur 2 ans (2022-2023) et chaque année 2022, 2023 sous leur gestion, et l'envoient au ministère de la Planification et de l'Investissement pour synthèse conformément aux dispositions de la résolution n° 11/NQ-CP.
b) Ministère de la Planification et de l’Investissement :
- Synthétiser la liste des tâches, des projets et des plans d'allocation de capitaux avec focus et points clés au cours des deux années 2022-2023 et chaque année 2022, 2023 du Programme selon les propositions des ministères, des agences centrales et locales, faire rapport au Gouvernement et au Premier ministre pour examen et décision conformément aux dispositions de la Résolution n° 11/NQ-CP.
- Élaborer un plan pour ajuster de manière flexible les sources de capitaux d'investissement public dans le Plan d'investissement public à moyen terme pour la période 2021-2025 et les sources de capitaux d'investissement public du Programme en 2022-2023, faire rapport au Gouvernement et au Premier ministre.
- Présider et coordonner avec les ministères, agences et localités concernés pour guider la mise en œuvre ou soumettre au Premier ministre pour examen et décision sur l'application d'un certain nombre de mécanismes spécifiques de l'article 5 de la résolution n° 43/2022/QH15 pour accélérer la mise en œuvre et le décaissement des projets d'investissement dans le cadre du programme.
c) Ministère des Finances :
- Assurer une allocation adéquate et ponctuelle des fonds pour les dépenses du budget de l'État en général et du Programme en particulier. Charger les unités fonctionnelles de simplifier les procédures et de réduire les délais de contrôle des dépenses ; coordonner les agences et unités concernées pour traiter rapidement les problèmes de paiement et de règlement. Diffuser dans les médias l'état d'avancement et le taux de décaissement des investissements publics des ministères, agences et localités.
- Élaborer et soumettre au Premier ministre pour promulgation une décision sur les prêts aux étudiants pour l'achat d'ordinateurs pour l'apprentissage en ligne en raison de l'impact de la pandémie de COVID-19 ; une décision guidant la mise en œuvre du soutien des taux d'intérêt pour la Banque de politique sociale afin de mettre en œuvre les politiques prescrites dans la résolution n° 11/NQ-CP.
d) La Banque d'État du Vietnam soumettra au Gouvernement pour examen et promulgation un décret guidant la mise en œuvre du soutien des taux d'intérêt pour les prêts du budget de l'État destinés aux entreprises, aux coopératives et aux ménages d'affaires ; un décret sur les politiques de crédit préférentielles pour mettre en œuvre le Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses.
d) Le Ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales soumet au Premier ministre, pour promulgation, une Décision relative à l'aide au loyer du logement pour les salariés ayant des relations de travail, qui louent, séjournent dans un logement loué ou travaillent dans des parcs industriels, des zones franches d'exportation et des zones économiques clés.
e) Le Ministère des Ressources Naturelles et de l'Environnement doit publier un document guidant la mise en œuvre du mécanisme spécifique d'extraction de minéraux pour les matériaux de construction courants inclus dans le Dossier d'Enquête sur les Matériaux de Construction pour les projets importants d'infrastructures de transport nationales dans le cadre du Programme.
g) Le Ministère de l'Éducation et de la Formation soumet au Premier Ministre une Décision sur les conditions, les procédures et les taux d'intérêt des prêts aux écoles maternelles et primaires non publiques.
8. Demander aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de diriger directement et de se concentrer sur la mise en œuvre ; d'inspecter, d'exhorter et d'évaluer régulièrement ; de traiter de manière proactive et rapide les problèmes qui surviennent dans le cadre de leur autorité ou de les signaler aux autorités compétentes comme prescrit.