Normes de langues étrangères pour les professeurs et les professeurs associés
Les professeurs doivent être capables de lire, d’écrire des articles professionnels, de présenter, d’écouter et de parler de manière professionnelle dans des langues étrangères.
Conformément à la décision 37 du Premier ministre en vigueur à compter du 15 octobre 2018, l'une des cinq normes générales pour les professeurs et les professeurs associés est de maîtriser au moins une langue étrangère pour le travail professionnel et d'avoir la capacité de communiquer en anglais.
Les clauses 5 et 6 de l’article 2 de la décision 37 expliquent clairement ce que l’on entend par être compétent et capable de communiquer en anglais :
Article 5« La maîtrise d’une langue étrangère dans le cadre d’un travail professionnel » est déterminée dans l’un des cas suivants (pour la même langue étrangère) :
a) Lire et comprendre des articles et des documents professionnels ; rédiger des articles professionnels ; présenter et discuter (écouter et parler) de manière professionnelle dans une langue étrangère ;
b) Avoir étudié et effectué des recherches à temps plein à l’étranger et obtenu un diplôme de licence, de maîtrise ou de doctorat d’une université étrangère ;
c) Enseigner une matière spécialisée dans une langue étrangère ;
d) Être titulaire d'un diplôme universitaire en langues étrangères et d'une licence en langues étrangères ;
d) Atteindre le niveau de compétence en langues étrangères 4 ou supérieur selon le cadre de compétence en langues étrangères à 6 niveaux pour le Vietnam du ministre de l'Éducation et de la Formation.
Article 6« Être capable de communiquer en anglais » signifie être capable d’exprimer ce que vous voulez présenter aux autres et de comprendre ce que les autres disent en anglais sur des informations générales concernant l’expertise et la communication normale.