Nouvelles

Texte intégral du discours du président Luong Cuong lors de la réunion en l'honneur des journalistes exceptionnels du pays

Luong Cuong - Président de la République socialiste du Vietnam DNUM_CAZAGZCACF 16:15

Le matin du 20 juin, lors de la cérémonie d'hommage à 150 journalistes exceptionnels et représentants d'un grand nombre de journalistes du pays, à l'occasion du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025), le président Luong Cuong a prononcé un discours significatif. Le journal Nghe An a publié le texte intégral de son discours ci-dessous :


Chers dirigeants du Parti et de l’État !

Chers journalistes chevronnés, journalistes exceptionnels !

Chers délégués et distingués invités !

Le 21 juin 1925, le premier numéro du journal « Thanh Nien », fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc, marquait la naissance de la presse révolutionnaire vietnamienne. Depuis, des générations de journalistes n'ont cessé de se développer, accompagnant et contribuant sans relâche à la glorieuse cause révolutionnaire de notre nation. Aujourd'hui, à l'occasion du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025), dans l'atmosphère solennelle et chaleureuse du palais présidentiel, où mon cher Oncle Ho a vécu et travaillé, j'ai été très ému et heureux de rencontrer des journalistes chevronnés, ceux qui, malgré leur âge avancé, nourrissent toujours la passion de leur profession, suivent chaque étape des mutations du pays et continuent d'accompagner et d'apporter leur intelligence et leur expérience au développement de la presse vietnamienne. J'ai également rencontré 150 journalistes et journalistes d'exception, représentant un grand nombre de journalistes à travers le pays.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je voudrais adresser aux journalistes présents aujourd'hui et, par votre intermédiaire, à tous les professionnels de la presse du pays, mes salutations les plus chaleureuses, mes sincères salutations et mes meilleurs vœux. Je souhaite à tous les journalistes, professionnels de la presse et à tous les camarades une bonne santé, du bonheur, une créativité abondante et de nombreux succès dans leur noble carrière.

Đồng chí Lương Cường - Ủy viên Bộ Chính trị, Chủ tịch nước gặp mặt, tuyên dương 150 nhà báo, người làm báo tiêu biểu. Ảnh: Qdnd.vn
Le camarade Luong Cuong, membre du Bureau politique et président, a rencontré et félicité 150 journalistes et professionnels des médias exceptionnels. Photo : Qdnd.vn

En cette occasion significative, nous tenons à exprimer notre profond respect, notre souvenir et notre gratitude à plus de 500 journalistes - soldats et martyrs qui se sont dévoués et sacrifiés pour la glorieuse cause révolutionnaire de la nation ; je tiens à exprimer ma profonde gratitude aux milliers de journalistes décédés qui nous ont laissé de nombreuses œuvres journalistiques précieuses, contribuant à l'enrichissement du journalisme révolutionnaire de notre pays.

Nous nous souvenons en particulier avec respect et gratitude de notre cher Oncle Ho, le journaliste Nguyen Ai Quoc, le grand Président Ho Chi Minh, fondateur du journalisme révolutionnaire vietnamien, pour son immense contribution. Il a ouvert une nouvelle ère pour la presse vietnamienne, lui permettant de jouer un rôle essentiel dans la glorieuse cause révolutionnaire de notre Parti et de notre nation. Comme l'affirmait son Oncle : « Concernant la responsabilité de la presse, Lénine disait : La presse est le propagandiste, l'agitateur, l'organisateur collectif, le leader collectif. » Appliquant cette idéologie fondamentale de Lénine, tout au long de sa vie révolutionnaire, de son leadership et de ses activités journalistiques, l'Oncle Ho est resté constant : « Pour nous, journalistes, la plume est une arme tranchante, l'article est une proclamation révolutionnaire. »

Durant 100 ans de formation et de développement, sous la direction de l'Oncle Ho et du Parti communiste du Vietnam, la presse révolutionnaire vietnamienne a toujours été fidèle et étroitement attachée à la cause révolutionnaire de la nation, a toujours été la force d'avant-garde sur le front idéologique et culturel, propageant, mobilisant, encourageant et rassemblant les masses pour s'unir et lutter pour les idéaux et aspirations révolutionnaires de la nation, apportant véritablement des contributions exceptionnelles aux grandes, majestueuses et historiquement significatives réalisations du pays.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu tại buổi gặp mặt, tuyên dương các nhà báo, người làm báo tiêu biểu. Ảnh: PV
Le président Luong Cuong prend la parole lors de la réunion, rendant hommage aux journalistes et aux professionnels des médias exceptionnels. Photo : PV

Dès le début, bien qu'encore très jeunes, qu'ils opèrent ouvertement ou secrètement et même dans les prisons impérialistes, les journaux révolutionnaires avec une voix complètement nouvelle, riche d'esprit combatif, ont eu le pouvoir d'attirer, d'éclairer, d'encourager et de rassembler les enfants de l'élite de la nation, contribuant directement et de manière significative au processus de fondation du Parti communiste du Vietnam, avec les travailleurs, organisant des mouvements révolutionnaires à partir de 1930 pour créer la grande victoire de la Révolution d'août en 1945.

Durant les années où la nation tout entière a lutté avec acharnement, au prix de grands sacrifices et de grandes difficultés, contre les colonialistes français et les impérialistes américains, protégeant fermement les frontières et les territoires de la patrie, des générations de journalistes et de publicistes vietnamiens ont accompagné la nation. Nombre d'entre eux sont partis à la guerre les uns après les autres, armés de leurs stylos et de leurs armes. Nombre d'entre eux se sont sacrifiés héroïquement dans la posture du soldat, appliquant pleinement les enseignements de l'Oncle Ho sur la mission des journalistes dans les guerres de résistance : « Les soldats au front combattent l'ennemi avec leurs fusils, vous combattez l'ennemi avec vos stylos. »

Des générations de journalistes ont été présentes sur tous les fronts politiques, militaires, économiques, culturels, diplomatiques... dans tous les défis et circonstances, remplissant toujours excellemment les devoirs de journalistes-soldats ; apportant des contributions dignes à la glorieuse cause révolutionnaire de la nation, encourageant et motivant tout le peuple et l'armée à lutter pour protéger l'indépendance, la liberté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie, pour le bonheur du peuple et l'aspiration au socialisme.

En entrant dans la période de construction et de défense nationale, notre presse continue de promouvoir sa tradition durant la guerre de résistance, étant une voix responsable, dévouée, honnête et sobre, contribuant avec l'ensemble du Parti et du peuple à mener à bien le processus de rénovation avec une profonde signification révolutionnaire de 1986 à nos jours.

Au cours des 40 dernières années, grâce au fort impact de l'idéologie de la réforme, la presse, dont le noyau est constitué de journalistes et de journalistes, a surmonté de nombreux défis et difficultés, a continué à se développer, s'est efforcée de refléter fidèlement et rapidement la vie de lutte, de travail et de créativité du peuple, de protéger le bien, le droit et d'affirmer de nouveaux facteurs ; d'exposer et de lutter sobrement et courageusement contre le mal, le mal, la dégénérescence, la corruption, le gaspillage, la négativité... Contribuant à créer un nouveau visage de la presse révolutionnaire nationale vietnamienne moderne, humaine, s'efforçant de suivre de près la vie en mouvement, étroitement attachée au peuple, sensible au souffle de la vie, créant de nombreuses œuvres de presse précieuses, riches en réalisme, en esprit combatif, de plus en plus diversifiées dans le contenu et les méthodes d'expression, répondant de plus en plus aux nouveaux besoins du public en matière de journalisme moderne.

Chủ tịch nước Lương Cường gặp mặt, tuyên dương các nhà báo, người làm báo tiêu biểu. Ảnh: PV
Le président Luong Cuong a rencontré et félicité des journalistes et des professionnels des médias exceptionnels. Photo : PV

Chers camarades !

Notre pays entre dans une nouvelle ère, animé par le désir ardent de devenir un pays riche, prospère et heureux. Tel est le rêve éternel de nos ancêtres et de notre peuple, et cette responsabilité nous incombe désormais à tous ; dans ce contexte, la presse, par sa mission et son rôle, doit toujours être un compagnon sobre et fiable, l'avant-garde et le pionnier de cette grande cause.

Comme vous le savez, ces derniers mois et ces dernières années, le Parti et l'État ont adopté et mis en œuvre résolument des politiques importantes et révolutionnaires. Parallèlement à ces grandes opportunités et opportunités, nous devons également faire face à de nombreuses difficultés et défis. Ce contexte impose une lourde tâche à la presse et aux journalistes vietnamiens, avec des exigences de plus en plus élevées, afin que la presse soit non seulement un accompagnateur, mais aussi un pionnier, un précurseur du mouvement et du développement de la vie. Dans cet esprit, lors de cette rencontre chaleureuse et amicale, je voudrais aborder avec vous, camarades et journalistes, les questions suivantes :

Le premier,Tout au long de sa vie au service de la patrie et du peuple, et durant plus de 50 ans de journalisme, Oncle Ho a tiré une leçon extrêmement profonde : « Les journalistes sont aussi des soldats révolutionnaires. Leurs armes sont le papier et la plume. » Les succès de la presse révolutionnaire de notre pays, de nos journalistes exceptionnels et représentatifs au cours des 100 dernières années, sont tous le fruit d’une compréhension, d’une étude et d’un suivi approfondis de ce conseil d’Oncle Ho. C’est la leçon la plus fondamentale sur le rôle, les qualités et l’éthique que les journalistes révolutionnaires d’aujourd’hui et de demain doivent apprendre, pratiquer et s’efforcer de suivre.

Lundi,En tant que soldats révolutionnaires – comme l'a conseillé Oncle Ho – les journalistes vietnamiens doivent faire preuve de courage politique, d'éthique professionnelle, de cœur, de vision et de talent ; entretenir la flamme de la passion pour leur profession, être fidèles aux idéaux révolutionnaires du Parti, à la cause et aux aspirations de la nation, et être étroitement liés au peuple. C'est l'exigence la plus élevée et aussi mon souhait personnel pour les journalistes et les journalistes révolutionnaires ; afin de pouvoir créer des œuvres journalistiques de grande valeur, découvrir et refléter avec sincérité et promptitude la vérité de la vie.

Participer directement à la cause de l'innovation, contribuer à la réalisation de l'aspiration à un pays riche, prospère et heureux ; exiger de la presse et des journalistes qu'ils innovent eux-mêmes, s'efforcent de refléter avec authenticité, vivacité et persuasion les nouveautés, le bien, la noblesse et la bonté de la vie, tout en condamnant et critiquant avec courage et fermeté le mal, la bassesse, la dégénérescence, la corruption, le gaspillage, la négativité, les mauvaises habitudes, les vices et les fléaux sociaux, en luttant résolument contre les points de vue erronés et hostiles, en protégeant les fondements idéologiques du Parti, en consolidant et en renforçant la confiance du peuple, contribuant ainsi activement à la victoire de la construction du peuple, de l'innovation et du développement du pays dans la nouvelle ère. Je pense que c'est là la force de frappe particulière de la presse et des journalistes dans la nouvelle ère, comme l'a enseigné l'Oncle Ho : « Vos plumes sont aussi des armes tranchantes pour défendre la justice et éliminer le mal. »

Chủ tịch nước Lương Cường và các đại biểu chụp ảnh lưu niệm cùng các nhà báo, người làm báo tiêu. Ảnh: PV
Le président Luong Cuong et ses délégués prennent des photos souvenirs avec les journalistes et les équipes de presse. Photo : PV

Mardi,Notre presse évolue dans un contexte nouveau, où la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique sont devenues des piliers stratégiques pour propulser notre pays vers une ère de développement révolutionnaire. Notre presse doit saisir cette tendance inéluctable et innover résolument et sans tarder, de manière globale, synchrone et conforme aux spécificités de la presse, afin de créer des produits médiatiques en phase avec notre époque, créatifs et explorant de nouveaux contenus et modes d'expression. S'approprier activement les tendances médiatiques modernes et créer progressivement un nouveau modèle de presse révolutionnaire à l'ère de la transformation numérique et du développement fulgurant des sciences, des technologies, etc. C'est une grande cause, avec de nombreux défis, mais l'ensemble du secteur de la presse de notre pays doit s'y atteler, car c'est le chemin inévitable que la presse moderne doit emprunter.

Mercredi,Je propose que les agences centrales et locales, selon leurs fonctions et missions, coordonnent activement leurs efforts pour étudier et proposer aux autorités compétentes des mécanismes et des politiques visant à créer les conditions permettant aux journalistes de vivre de leur profession, d'aimer leur métier et de se sentir en sécurité dans leur engagement. Parallèlement, il faut continuer à veiller à la formation, à l'encouragement, à la promotion et à la valorisation des journalistes et des jeunes journalistes engagés, afin de constituer une équipe de journalistes dévoués à leur profession, véritables « soldats révolutionnaires sur le front idéologique et culturel », comme l'a recommandé notre cher Oncle Ho.

Jeudi,Avec les efforts de toute l'industrie de la presse, la direction, la direction et la gestion du Parti et de l'État, j'espère et je crois que les journalistes vétérans, les journalistes et les journalistes exemplaires, avec leur talent, leur expérience, leur expérience de vie et leur expérience professionnelle, continueront à contribuer à la cause révolutionnaire et seront un soutien spirituel, transmettant l'expérience et l'inspiration créative aux générations de journalistes d'aujourd'hui et de demain, les aidant à continuer, à maintenir la précieuse tradition et à amener la presse révolutionnaire vietnamienne à de nouveaux sommets, répondant aux attentes et à la confiance du Parti, de l'État et du peuple pour notre noble carrière de journaliste.

Chers camarades !

Je voudrais encore une fois adresser aux journalistes, aux journalistes exceptionnels, aux délégués et aux invités de marque mes meilleurs vœux de santé, de bonheur et de succès.

Merci beaucoup.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Texte intégral du discours du président Luong Cuong lors de la réunion en l'honneur des journalistes exceptionnels du pays
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO