Construction de partis

Texte intégral du discours du secrétaire général To Lam à l'occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne

To Lam - Secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien June 21, 2025 14:05

Le matin du 21 juin, à Hanoï, le secrétaire général To Lam, des dirigeants, d'anciens dirigeants du Parti et de l'État et des délégués ont assisté à la cérémonie célébrant le 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.

bna_z6727106904614_ff3858bc2bdd5b23dac4be65ec744cf3.jpg
Dirigeants du Parti et de l'État, anciens dirigeants et délégués participant à la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne du 100e anniversaire

Le journal Nghe An présente respectueusement le discours du secrétaire général To Lam lors de la cérémonie du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.

Chers dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie vietnamienne,

Chers journalistes chevronnés et journalistes révolutionnaires vietnamiens,

Chers délégués, lecteurs et auditeurs de tout le pays,

Aujourd'hui, dans une atmosphère solennelle, empreinte d'émotion et de fierté, nous célébrons avec respect le centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025) – un siècle au service de la nation, un parcours glorieux marqué par l'intelligence, l'âme nationale, l'esprit de la Révolution, le sacrifice admirable et les efforts inlassables des journalistes révolutionnaires vietnamiens. Au nom des dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam, j'adresse respectueusement aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, aux éminents délégués et aux générations de journalistes mes plus sincères remerciements et mes meilleurs vœux.

Je félicite également chaleureusement les journalistes révolutionnaires vietnamiens qui ont reçu pour la deuxième fois la prestigieuse distinction du Parti, de l'État et du Peuple : la « Médaille Hô Chi Minh », pour leurs nombreuses contributions à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu tại Lễ Kỷ niệm 100 năm Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam (21/6/1925 - 21/6/2025). Ảnh: PV
Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la cérémonie commémorant le centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025). Photo : PV

Chers camarades et délégués,

Animé par un profond patriotisme et le désir d'offrir une vie prospère et heureuse au peuple, notre oncle Hô découvrit le marxisme-léninisme. Le jeune et patriote Nguyễn Tảt Thịn prit rapidement conscience du rôle crucial de la presse dans la lutte pour la libération nationale et populaire.

Le révolutionnaire Nguyen Ai Quoc a fondé le journal Thanh Nien, organe de presse de l'organisation « Association de la jeunesse révolutionnaire du Vietnam ».

Le 21 juin 1925, le journal Thanh Nien publiait son premier numéro, marquant la naissance de la presse révolutionnaire vietnamienne et semant les graines d'une ligne éditoriale ayant pour mission de libérer la nation, d'éveiller la volonté révolutionnaire et de diffuser la lumière du marxisme-léninisme au sein du mouvement patriotique.

Il s'agissait non seulement de l'événement inaugural d'une nouvelle presse, mais aussi d'un tournant historique pour la révolution vietnamienne, une des étapes préparatoires importantes à la naissance du Parti communiste vietnamien en 1930.

À partir de cette première « graine », grâce à l’impulsion du journaliste Nguyen Ai Quoc et au fort développement du mouvement révolutionnaire, le journalisme révolutionnaire vietnamien n’a cessé de croître.

Des révolutionnaires et journalistes tels que Nguyen Van Cu, Ha Huy Tap, Le Duan, Truong Chinh, Vo Nguyen Giap, Phan Dang Luu, Nguyen Van Linh, Xuan Thuy… et plus tard le regretté journaliste et secrétaire général Nguyen Phu Trong, ainsi que des dirigeants, propagandistes et journalistes, camarades du Parti et de l’État, ont profondément marqué l’histoire par leurs articles théoriques et profonds sur le communisme, le patriotisme, l’inspiration révolutionnaire et la fierté nationale. Ils ont ainsi propagé des théories, encouragé des mouvements, organisé les forces révolutionnaires et fait de la presse une arme redoutable dans la lutte pour la libération nationale, engendrant des révolutions d’une ampleur considérable. La Révolution d’août 1945 en fut l’apogée : elle brisa les chaînes du colonialisme et du fascisme, mit fin aux vestiges du régime féodal arriéré, donna naissance à la République démocratique du Vietnam, inaugura une ère d’indépendance nationale associée au socialisme et libéra notre peuple de l’esclavage pour lui conférer le statut de nation libre. devenir maîtres du pays et positionner le Vietnam sur la carte politique mondiale.

bacbaochi03.png
Oncle Hô – Le fondateur du journalisme révolutionnaire vietnamien. Source : Vietnamplus

L'histoire centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne témoigne de manière éloquente du rôle primordial de la plume dans la lutte pour l'indépendance nationale et dans la construction et la protection de la patrie socialiste.

En l'absence de parti ou de gouvernement, la presse était la flamme spirituelle qui guidait et orientait l'idéologie et les politiques, la lumière qui pointait vers l'avenir ; elle rassemblait les masses, construisait le parti politique et l'État.

En temps de guerre, la presse est une arme redoutable, plus puissante que les bombes, les chars et les canons, véhiculant l'esprit de résistance, le courage et l'aspiration à l'indépendance, appelant la nation tout entière à lutter pour la libération et l'unification nationales.

Dans la construction, la protection et le développement du pays, la presse est le pont entre le Parti, l'État et le Peuple, le forum de confiance du peuple, la force et l'inspiration de toute la nation sur la voie d'un avenir prospère, indépendant, libre et durablement développé.

Des journaux imprimés à la main au cœur de la zone de guerre aux agences de presse multimédias d'aujourd'hui, des articles manuscrits sous les bombes et les balles aux moyens modernes utilisant les technologies de l'information et l'intelligence artificielle, les journalistes révolutionnaires vietnamiens ont affirmé leur courage, leur intelligence, leur dévouement, leur créativité et leur fidélité à leurs idéaux, toujours au plus près de la réalité, se mêlant au souffle et au rythme de la vie du peuple.

1111123-14-36-10.jpg
Journalistes-soldats de l'Agence de presse VNA engagés dans la résistance contre les États-Unis pour sauver le pays. Source : VNA

Tout au long du processus de renouveau national initié et mené par notre Parti, la presse n'a pas seulement été témoin, mais aussi une force directe promouvant le processus de réforme, d'ouverture et d'intégration internationale.

La presse a apporté une contribution importante à la formation et au développement d'une société démocratique et civilisée, grâce à une information multidimensionnelle et honnête, contribuant à élever le niveau de connaissances du peuple, à créer un consensus social et à renforcer le contrôle du pouvoir, reliant le peuple au Parti et le Parti au peuple.

Ces dernières années, la presse de notre pays a fait preuve d'une grande proactivité en matière d'innovation, tant au niveau du contenu que de la forme, des technologies et de l'approche journalistique. Forte de près de 800 agences de presse et de dizaines de milliers de journalistes, reporters et rédacteurs, l'équipe journalistique n'a cessé d'innover et d'exploiter pleinement les technologies numériques, l'intelligence artificielle et les avancées scientifiques et technologiques afin de donner au journalisme une apparence, un ton et un contenu nouveaux, modernes, plus humains et accessibles au grand public.

La presse est également la principale force motrice pour promouvoir l'image du Vietnam et de son peuple dans le monde, démontrant la solidarité et la responsabilité du Vietnam envers ses amis, les forces progressistes et le développement du monde ; elle est un moyen de diffuser les valeurs culturelles nationales, d'éveiller le patriotisme et les aspirations au développement, et d'affirmer l'identité culturelle du Vietnam à l'ère de l'intégration.

En tant que produit culturel, la presse évoque la beauté de la vie, découvre et honore des exemples de bonnes personnes, de bonnes actions, de modèles créatifs, de méthodes efficaces et multiplie les valeurs positives dans la société.

Par ses œuvres humanistes, la presse contribue à façonner la pensée publique, à promouvoir un mode de vie sain, à diffuser l'esprit de responsabilité et le désir de contribuer, et à construire la culture et le peuple vietnamiens afin de répondre aux exigences d'un développement national durable.

Dans un monde en constante évolution, complexe et multidimensionnel, la presse révolutionnaire a toujours conservé son rôle de force pionnière pour maintenir la stabilité politique, renforcer le consensus social, protéger fermement la souveraineté nationale, lutter activement contre les points de vue erronés et hostiles et protéger le fondement idéologique du Parti.

En tant qu'arme idéologique redoutable du Parti, la presse a participé de manière responsable et a activement propagé les politiques et les directives du Parti en matière de transformation numérique, de développement durable, de protection de l'environnement, de préservation de l'identité culturelle nationale et d'intégration internationale globale et approfondie.

Ces dernières années, la presse a notamment joué un rôle déterminant dans la lutte contre la corruption, le gaspillage et la malveillance. De nombreux reportages d'investigation et articles d'analyse ont permis de faire éclater la vérité, d'appuyer les autorités dans le traitement des infractions et de renforcer la confiance du public dans l'application stricte de la loi et la détermination politique du Parti et de l'État.

Ce domaine du journalisme est devenu l'un des fers de lance les plus incisifs et courageux qui mettent la vérité en lumière, protègent le droit, préservent le bien et luttent sans compromis contre l'injustice, le mal et l'iniquité.

Lors de catastrophes naturelles et d'épidémies, notamment la récente pandémie de COVID-19, la presse est devenue la « première ligne de l'information », diffusant la compassion, encourageant l'esprit de dépassement des difficultés et la foi en la victoire.

On peut affirmer que la presse révolutionnaire vietnamienne a rempli et continue de remplir sa noble mission : créer la confiance, bâtir un consensus, diffuser les aspirations au développement et contribuer à la réalisation de l'objectif d'un Vietnam fort, prospère et heureux dans la nouvelle ère.

Au nom du Parti et des dirigeants de l'État, je tiens à féliciter chaleureusement et à reconnaître respectueusement l'importante contribution de la presse révolutionnaire vietnamienne tout au long de ces 100 années de construction et de développement.

Les réalisations de la presse révolutionnaire vietnamienne sous la direction du Parti sont la cristallisation des idéaux, du travail créatif inlassable et de l'esprit de dévouement à la Patrie et au Peuple de générations de journalistes vietnamiens.

Chers camarades et délégués,

La nouvelle ère de la nation ouvre de nouveaux horizons de développement, et pose en même temps de nouvelles exigences révolutionnaires, avec une grande détermination et une forte aspiration à construire un pays fort et prospère.

Dans ce contexte, la presse révolutionnaire vietnamienne doit réaffirmer son courage révolutionnaire et son rôle pionnier sur le front idéologique et culturel, être un pilier idéologique et une force de choc pour créer la confiance et le consensus dans la société ; contribuer de manière significative à la multiplication des valeurs humanistes et progressistes, diffuser fortement l'esprit d'innovation et de créativité, inspirer l'apprentissage, le travail et le dévouement.

La presse doit constamment innover pour évoluer à la hauteur de l'époque et du développement du pays, devenant ainsi une presse véritablement professionnelle, humaine et moderne, au service du Parti, de l'État et du Peuple dans la construction et le développement du pays.

Pour répondre à cette exigence, je demande aux agences de presse et aux journalistes de s'attacher à bien accomplir les tâches clés suivantes :

Le premier, En cette nouvelle ère pour la nation vietnamienne, les agences de presse et les journalistes doivent prendre pleinement conscience de leurs responsabilités politiques et sociales particulières et nobles envers le Parti, l'État et le Peuple.

La presse révolutionnaire doit être la voix du Parti, de l'État et des organisations socio-politiques, un forum de confiance pour le peuple, un pont entre la volonté du Parti et les aspirations du peuple ; elle doit s'acquitter pleinement de sa mission de diffuser les politiques et les directives du Parti et de l'État auprès du peuple ; créer un environnement propice à la participation citoyenne aux activités de la presse ; refléter les pensées et les aspirations légitimes du peuple envers le Parti et l'État ; garantir le caractère idéologique, combatif et populaire de la presse ; et mobiliser les forces du peuple pour participer à la construction d'un Parti et d'un système politique toujours plus intègres et forts.

En tant que soldats du front idéologique et culturel, les journalistes doivent être exemplaires en matière d'éthique professionnelle, inébranlables dans leurs convictions, leurs positions politiques et leur courage, fidèles aux idéaux révolutionnaires, véritablement professionnels, compétents et compétents, lutter courageusement contre les manifestations négatives et avoir la force de résister aux tentations ; les journalistes doivent être des activistes sociaux de renom ; des personnes menant un travail de propagande et de mobilisation des masses ; et participant activement aux activités de politique étrangère du peuple.

En toutes circonstances, il est impératif de placer la responsabilité politique, la responsabilité sociale et l'éthique professionnelle au premier plan ; tout travail journalistique doit remplir sa mission d'informer de manière précise, objective, honnête, humaine et utile. Les journalistes d'aujourd'hui doivent se former en permanence, perfectionner leurs compétences et intégrer les technologies modernes.

Lundi, La presse révolutionnaire est indissociable de la cause révolutionnaire du Parti et de la nation. Elle doit être animée d'un esprit offensif révolutionnaire, savoir combattre avec courage, éliminer le mal, la stagnation et le retard ; promouvoir activement les idées nouvelles et progressistes ; faire preuve d'avant-garde et de courage face aux grands défis qui se présentent au pays ; et ne pas éviter ni transiger avec les manifestations qui entravent la cause révolutionnaire.

Elle doit véritablement devenir un étendard de premier plan, inspirant la créativité, encourageant l'esprit d'innovation et le désir de contribuer chez les cadres, les membres du parti et l'ensemble de la société. En cette période révolutionnaire, la presse doit insuffler une nouvelle vie, susciter la détermination, le patriotisme et l'esprit de contribution dans toute la société, créant ainsi une forte et durable motivation spirituelle pour la cause du développement national dans cette nouvelle ère.

Mardi,En tant que composante importante de la vie culturelle, la presse doit affirmer clairement son rôle dans la construction d'une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale ; elle doit participer activement à la renaissance culturelle et au développement du peuple vietnamien moderne, riche de son identité.

Chaque journaliste et chaque agence de presse doivent être un symbole de culture comportementale, de normes éthiques et d'esprit de service à la société ; contribuer à préserver et à promouvoir les valeurs humanistes traditionnelles, à diffuser la bonté et la beauté ; promouvoir activement l'image du pays et du peuple vietnamiens auprès des amis internationaux ; s'approprier proactivement la quintessence de la culture humaine pour enrichir l'identité culturelle nationale.

Screen Shot 2025-06-21 at 13.18.42
Le journal Nghe An est l'un des journaux locaux du Parti à l'avant-garde de la transformation numérique. Photo : PV

Mercredi,Face à la vague de transformation numérique et à la concurrence féroce qui règne dans l'espace médiatique mondial, la presse doit s'adapter rapidement, faire preuve d'une forte innovation dans sa réflexion, maîtriser la technologie et réaliser des percées dans les méthodes de reportage et de transmission de l'information.

Renforcer la présence du journalisme d'investigation sur les réseaux sociaux, maintenir le cap de l'information et de la propagande face au développement des plateformes transfrontalières : telle est une nécessité pour la presse de maîtriser l'information et la communication dans le cyberespace et de valoriser chaque organe de presse.

Les principaux organes de presse tels que le journal Nhan Dan, le Magazine communiste, l'Agence de presse vietnamienne, la Voix du Vietnam, la Télévision vietnamienne et un certain nombre de portails d'information électroniques des agences centrales doivent se concentrer sur la transformation numérique, renforcer la coopération et l'intégration, jouer un bon rôle de prévision, bien remplir la fonction d'orientation de l'information et méritent d'être des « phares » pour le système de presse révolutionnaire du pays.

Jeudi,Renouveler la conception du leadership, de la direction et de la gestion de la presse afin de créer un environnement opérationnel propice à la promotion de son caractère révolutionnaire et de sa mission au service du pays et du peuple. Définir clairement les fonctions et les tâches de chaque organe, en s'abstenant résolument de les assister ou de les contrôler.

Institutionnaliser les politiques du Parti et perfectionner le cadre juridique de la presse afin d'en garantir la cohérence, la transparence, la modernité et l'efficacité. Poursuivre la mise en œuvre effective de la planification et de l'organisation des agences de presse en vue de leur rationalisation, de leur compacité et de leur efficacité.

Il existe des solutions pour remédier au chevauchement des fonctions et des tâches entre les agences de presse ; il faut notamment exclure résolument des équipes de presse les journalistes qui ont perdu leur esprit combatif, leurs idéaux révolutionnaires, qui ont enfreint la déontologie professionnelle et les règlements des agences et des organisations…

Renforcer l'application des sciences, des technologies et du big data pour analyser, évaluer et synthétiser l'information, contribuant ainsi à améliorer la qualité de l'orientation de l'information selon la devise « être proactif, opportun, convaincant, efficace et proche de la réalité ».

Mettre en place un mécanisme de contrôle public et transparent, offrant un soutien ciblé aux agences de presse pour qu'elles puissent accomplir efficacement leurs missions politiques, notamment dans les domaines clés, stratégiques et sensibles. Développer des agences et des groupes de presse nationaux influents, capables d'orienter l'information ; mettre en place des mécanismes appropriés pour favoriser l'émergence de journalistes engagés.

76.png
Quelques publications récentes du printemps du journal Nghe An.

Chers camarades et délégués,

Promeut la glorieuse tradition de ses cent ans de formation et de développement, la presse révolutionnaire vietnamienne doit continuer à croître vigoureusement, affirmant son rôle pionnier sur le front idéologique et culturel, au service de la cause du développement national.

Les journalistes vietnamiens doivent être de véritables pionniers, animés d'une forte conviction politique, d'un esprit d'innovation et d'une volonté de contribuer et de se consacrer à la cause commune de la nation. La presse doit devenir une force qui inspire confiance, encourage les aspirations au développement et contribue à la réalisation de l'objectif d'un Vietnam fort, prospère et pérenne à l'ère du développement national.

Je souhaite aux journalistes et aux délégués santé, bonheur et succès !

Merci beaucoup!

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Texte intégral du discours du secrétaire général To Lam à l'occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO