Texte intégral de la déclaration conjointe entre le Vietnam et la Bulgarie
Lors de la visite d'État en République socialiste du Vietnam du président de la République de Bulgarie Rosen Plevneliev, les deux parties ont publié une déclaration conjointe.
![]() |
Lors de la visite d'État en République socialiste du Vietnam du président de la République de Bulgarie Rosen Plevneliev, les deux parties ont publié une déclaration conjointe. |
1. Sur la base de l'amitié traditionnelle et historique entre les deux pays, vieille de plus d'un demi-siècle, et à l'occasion de la visite d'État du Président de la République de Bulgarie, Rosen Plevneliev, en République socialiste du Vietnam du 27 au 31 octobre 2013, la République socialiste du Vietnam et la République de Bulgarie ont convenu de développer leurs relations vers un partenariat stratégique. Afin de répondre aux attentes et aux intérêts concrets des deux pays, les deux parties ont convenu de déployer des efforts conjoints pour construire un « nouveau modèle de coopération économique » afin d'atteindre cet objectif de partenariat stratégique.
2. Les deux parties ont affirmé leur volonté de continuer à renforcer les échanges de délégations de haut niveau afin de démontrer leur détermination politique et, parallèlement, de créer une dynamique importante pour promouvoir la coopération bilatérale dans de nombreux domaines, compte tenu de la nouvelle situation. Les deux parties encourageront la poursuite des échanges de délégations à tous les niveaux dans les domaines d'intérêt commun.
3. Les deux parties ont souligné l'importance de la coopération interparlementaire et ont soutenu le renforcement continu des contacts et de la coopération par la mise en œuvre du protocole d'accord signé le 16 avril 2012 entre l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam et l'Assemblée nationale de la République de Bulgarie. Le Groupe parlementaire d'amitié Vietnam-Bulgarie de l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam et le Groupe parlementaire d'amitié Bulgarie-Vietnam de l'Assemblée nationale de la République de Bulgarie continueront de jouer un rôle dans la promotion des relations bilatérales entre les deux assemblées nationales.
4. Les deux parties ont convenu d’organiser des consultations politiques régulières entre les deux ministères des Affaires étrangères pour discuter des questions bilatérales et des positions sur les questions internationales et régionales d’intérêt commun.
5. Le Vietnam et la Bulgarie ont convenu de renforcer et de diversifier leur coopération économique et commerciale dans les domaines où les deux pays disposent d'avantages comparatifs et d'un potentiel inexploité. Les deux parties ont souligné l'importance du Comité intergouvernemental Vietnam-Bulgarie pour la coopération économique, commerciale, scientifique et technologique, le considérant comme un mécanisme essentiel pour promouvoir les relations économiques, commerciales, scientifiques et techniques, éducatives et de formation, entre autres.
Les deux parties ont convenu de créer des conditions favorables pour que les entreprises et les investisseurs des deux pays puissent se connecter avec des partenaires et explorer les marchés d'investissement dans des domaines tels que la construction d'infrastructures, l'urbanisme et le développement et les systèmes de transport public, l'utilisation efficace de l'énergie, la protection de l'environnement, la transformation des aliments, etc.
6. Le Vietnam et la Bulgarie ont affirmé leur volonté de coopérer dans le secteur financier pour faire face efficacement aux défis économiques et financiers actuels, notamment en échangeant des expériences en matière de gestion efficace des finances publiques, de supervision financière interne et de gestion de la dette.
7. Les deux parties souhaitent promouvoir la coopération dans les domaines de l’agriculture, de l’élevage et de la pêche à travers la mise en œuvre du protocole d’accord sur la coopération entre le ministère de l’Agriculture et du Développement rural du Vietnam et le ministère de l’Agriculture et de l’Alimentation de Bulgarie.
8. Les deux parties soutiennent le renforcement de la coopération bilatérale dans le secteur de l’énergie, y compris l’énergie nucléaire, les énergies renouvelables, d’autres sources d’énergie alternatives ainsi que les technologies pertinentes.
9. Les deux parties ont affirmé leur volonté de renforcer la coopération dans le domaine de la défense par le biais d'un dialogue stratégique actif sur la défense à tous les niveaux ; d'élargir la coopération dans le domaine de la formation et de l'éducation ; de partager leurs expériences dans la préparation des forces à participer aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, à faire face aux crises, à répondre aux catastrophes naturelles et aux situations d'urgence en temps de paix ; de promouvoir la coopération technique militaire bilatérale ; d'améliorer les activités dans les domaines de la médecine militaire, des loisirs, des échanges culturels et sportifs.
10. Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération dans le domaine de la sécurité en signant un accord de coopération en matière de prévention de la criminalité, en échangeant des expériences et des compétences spécifiques, en formant des officiers vietnamiens en Bulgarie dans la limite des capacités des deux pays...
11. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de partager leurs expériences en matière de protection et d’échange d’informations classifiées sur la base de l’Accord entre le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le Gouvernement de la République de Bulgarie sur l’échange mutuel et la protection des informations classifiées signé le 16 avril 2012.
12. Les deux parties ont affirmé leur volonté de continuer à promouvoir une coopération efficace dans le domaine de l'éducation et de la formation, domaine traditionnel de coopération, à travers la mise en œuvre du Programme de coopération en matière d'éducation et de formation entre le Ministère de l'éducation et de la formation de la République socialiste du Vietnam et le Ministère de l'éducation, de la jeunesse et des sciences de la République de Bulgarie pour la période 2012-2016 (signé en avril 2012) ; elles ont convenu d'encourager les universités et les institutions de formation des deux pays à coopérer directement entre elles.
13. Les deux parties ont soutenu la mise en œuvre du protocole d’accord sur la coopération entre l’Université des sciences sociales et humaines de l’Université nationale du Vietnam à Hanoi et l’Université St Kliment Ohridski de Sofia, y compris la promotion de l’éducation culturelle par la création du département d’« études culturelles, sociales et de la langue vietnamienne » à l’Université de Sofia et du département d’« études de la langue bulgare » à l’Université nationale du Vietnam à Hanoi.
14. Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération dans le domaine culturel par le biais de programmes et d'activités spécifiques tels que l'échange de délégations culturelles et artistiques ; l'organisation de semaines cinématographiques et d'expositions pour faire découvrir la culture et les peuples de chaque pays ; et la coopération pour la préservation du patrimoine culturel. La partie bulgare s'est engagée à soutenir et à aider le Vietnam à restaurer et rénover des vestiges historiques, ainsi qu'à former des experts en conservation du patrimoine et en archéologie.
15. Souhaitant renforcer la coopération touristique sur la base de l'accord touristique signé entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République de Bulgarie en novembre 2006, les deux parties ont convenu d'encourager les contacts directs entre les agences de tourisme et les entreprises des deux pays afin de mieux connaître le marché et les capacités d'organisation touristique de chaque pays. En tant que pays doté d'un secteur touristique développé, la Bulgarie a affirmé son intention d'échanger ses expériences, de soutenir la promotion du tourisme et de contribuer à la formation et au développement des ressources humaines du secteur touristique vietnamien.
16. Les Parties conviennent de développer conjointement une coopération bilatérale mutuellement bénéfique dans le domaine des technologies de l’information et de la communication en renforçant le cadre juridique et en encourageant les contacts directs entre les entreprises des deux parties.
17. Les deux parties ont affirmé leur détermination à renforcer leur coopération scientifique et technologique en promouvant la coopération existante, en identifiant de nouveaux axes de coopération et en encourageant la commercialisation des produits issus de leurs recherches scientifiques conjointes. Elles ont souligné l'importance de la signature de l'accord de coopération entre l'Académie vietnamienne des sciences et technologies et l'Académie bulgare des sciences.
18. Les deux parties ont convenu que les citoyens vietnamiens ayant étudié et travaillé en Bulgarie et la communauté vietnamienne vivant actuellement en Bulgarie jouent un rôle important dans le renforcement des relations amicales entre les deux peuples et contribuent activement au développement de la coopération économique et commerciale entre les deux pays. Les deux parties ont affirmé leur volonté de continuer à créer des conditions favorables pour la communauté vietnamienne en Bulgarie et les citoyens bulgares vivant au Vietnam, afin qu'ils puissent servir de pont entre les deux pays.
19. Les deux parties ont souligné le rôle central des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité mondiales, la promotion du progrès économique et de l'inclusion sociale de tous les peuples, ainsi que pour faire face aux menaces et aux défis mondiaux. Elles ont convenu que tous les différends régionaux et internationaux devraient être résolus par des moyens pacifiques, conformément au droit international. Elles renforceront leur coopération au sein des Nations Unies et d'autres enceintes multilatérales sur les questions internationales, régionales et de sécurité, et envisageront activement de soutenir leurs candidatures respectives aux organisations et enceintes internationales.
20. Le Vietnam et la Bulgarie ont affirmé leur volonté d’échanger des vues sur les menaces traditionnelles et non traditionnelles à la sécurité ; la lutte contre le terrorisme international, la prolifération des armes de destruction massive, le crime organisé, la piraterie et la migration illégale ; le développement durable et la protection de l’environnement ; la sécurité maritime ; la promotion des activités des associations et des organisations non gouvernementales ; l’état de droit et les droits de l’homme ainsi que d’autres questions d’intérêt commun.
21. La Bulgarie soutient le renforcement des relations entre le Vietnam et l'Union européenne sur la base de l'Accord-cadre de partenariat et de coopération global (APC) entre l'Union européenne et ses États membres et la République socialiste du Vietnam. Les deux parties soutiennent la conclusion rapide des négociations sur l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'UE. Le Vietnam apprécie vivement la ratification de l'APC par la Bulgarie.
22. La Bulgarie soutient le rôle central de l'ASEAN dans le maintien de la stabilité et de la paix dans la région Asie-Pacifique, ainsi que les efforts de l'ASEAN en vue de construire la Communauté de l'ASEAN d'ici 2015. Le Vietnam est prêt à soutenir la Bulgarie dans le renforcement des relations avec l'ASEAN et ses pays membres.
23. Les deux parties ont convenu de coopérer efficacement sur des projets de développement sous-régionaux, notamment dans les régions du Mékong et du Danube.
Hanoï, le 28 octobre 2013./.
Selon VNA