Nouvelles

Le secrétaire général et président To Lam : Promouvoir l'esprit d'« autonomie, de confiance en soi, d'autosuffisance, de renforcement personnel et de fierté nationale » au plus haut niveau

Nguyen Hoang DNUM_ADZAIZCACE 11:41

Présidant une conférence de presse après avoir été élu Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, le camarade To Lam a affirmé son dévouement, sa dévotion et son dévouement à la cause du glorieux Parti communiste du Vietnam, pour une République socialiste du Vietnam prospère, démocratique, équitable et civilisée, et pour que le peuple vietnamien ait une vie prospère et heureuse.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Phát huy cao nhất tinh thần
Le secrétaire général et président To Lam a présidé la conférence de presse. Photo : VGP/Nhat Bac

Étaient également présents à la conférence de presse le chef du Département central de la propagande, Nguyen Trong Nghia, le chef du Bureau central, Nguyen Duy Ngoc, ainsi que les dirigeants des comités centraux, des ministères et des branches.

Français S'exprimant à l'ouverture de la conférence de presse, le nouveau Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, le Président To Lam a déclaré : Camarade Secrétaire général Nguyen Phu Trong - un dirigeant exceptionnellement remarquable, un membre loyal du Parti communiste avec un grand prestige de notre Parti, de notre État et de notre peuple, l'incarnation complète des qualités, des talents, du courage et de l'intelligence de la génération des dirigeants vietnamiens dans la période de rénovation, son décès est une perte extrêmement grande et irremplaçable pour notre Parti, notre Nation et notre Peuple ; en ce moment, tout notre Parti, tout notre peuple, toute notre armée et nos amis internationaux sont encore très émus, pas encore soulagés de leur chagrin infini pour notre dirigeant exceptionnellement remarquable.

Cependant, en réponse aux exigences et aux tâches urgentes et régulières du Parti et de l'État dans la construction et le développement du pays et la prise en charge de la vie du peuple, le Politburo et le Comité exécutif central ont décidé de la politique de perfectionnement des postes de direction du Parti et de l'État, en premier lieu le poste de Secrétaire général du Comité exécutif central du Parti.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Phát huy cao nhất tinh thần
Le secrétaire général et président To Lam a affirmé qu'avec le Comité central du Parti, le Bureau politique et le Secrétariat, il hériterait et promouvrait avec force la glorieuse tradition et la précieuse expérience de notre Parti. Photo : VGP/Nhat Bac

Il s'agit d'une exigence urgente du Parti et du pays à l'heure actuelle pour assurer le rôle de leadership, mettre en œuvre avec succès les objectifs du 13e Congrès national du Parti ; préparer les congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; créer une base solide pour atteindre les objectifs stratégiques de célébration du 100e anniversaire de la fondation du Parti, du 100e anniversaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui la République socialiste du Vietnam ; en même temps, déterminer la vision future, amener le Vietnam à égalité avec les puissances mondiales, contribuant à la paix et au développement dans le monde.

Dévoué, dévoué, dévoué au Parti, au Pays, au Peuple

Selon le secrétaire général et président To Lam, l'élection de mi-mandat du secrétaire général s'est déroulée conformément aux statuts du Parti, aux orientations du Comité central du XIIIe Comité central sur le personnel et au règlement du Parti sur le personnel. Ce n'est pas une nouveauté ; dans l'histoire de notre Parti, les camarades Truong Chinh et Le Kha Phieu ont également été élus secrétaires généraux de mi-mandat.

Le processus de préparation et d’introduction du poste de Secrétaire général a été mené de manière stricte, conformément aux principes et en respectant pleinement les normes, les titres et les procédures prescrits par le Parti.

Pour assurer la stabilité, hériter et développer les expériences et les réalisations du Secrétaire général Nguyen Phu Trong, des dirigeants précédents et des Comités exécutifs centraux des mandats précédents, avec la plus haute responsabilité pour la cause commune du Parti et du pays, le Politburo et le Comité exécutif central ont discuté démocratiquement, en profondeur, ont considéré de nombreux aspects et ont démontré un très haut niveau d'unité dans l'introduction et l'élection du poste de Secrétaire général du 13e Comité exécutif central du Parti.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Phát huy cao nhất tinh thần
Le secrétaire général et président To Lam a présidé la conférence de presse. Photo : VGP/Nhat Bac

« Ayant reçu la confiance du Politburo pour me présenter, et la confiance du Comité central du Parti pour m'élire et me confier l'importante responsabilité de Secrétaire général, je suis profondément conscient que c'est un grand honneur, ainsi qu'une responsabilité honorable devant le Parti, l'État et le peuple ; devant la tradition de nos ancêtres et l'histoire glorieuse de milliers d'années de civilisation de la nation ; devant les générations de dirigeants précédents ; devant l'exigence de mettre en œuvre avec succès la politique de rénovation et de construire le socialisme dans notre pays », a déclaré le Secrétaire général et Président To Lam.

Français En tant que Secrétaire général, le Président To Lam a affirmé qu'il travaillerait avec le Comité central du Parti, le Bureau politique et le Secrétariat pour hériter et promouvoir les glorieuses traditions et les précieuses expériences de notre Parti ; pour promouvoir au plus haut degré l'esprit d'« autonomie, confiance en soi, autonomie, renforcement personnel et fierté nationale » ; pour renforcer la solidarité et l'unité au sein du Parti et la grande unité nationale ; pour unir les pensées et les actions, les idées du Parti et le cœur du peuple ; pour s'efforcer de mettre en œuvre avec succès les politiques et les directives du Parti, en premier lieu la Résolution du 13e Congrès national des délégués ; pour être dévoué, dévoué, dévoué et s'efforcer de se sacrifier pour la cause du glorieux Parti communiste du Vietnam, pour une République socialiste du Vietnam prospère, démocratique, équitable et civilisée, et pour que le peuple vietnamien ait une vie prospère et heureuse.

Appliquer fermement et développer avec créativité le marxisme-léninisme, la pensée de Ho Chi Minh, l'objectif d'indépendance nationale, le socialisme et la politique de renouveau du Parti ; garantir les intérêts nationaux et ethniques les plus élevés ; servir pleinement la patrie et le peuple, considérer le bonheur du peuple comme une joie et une raison de vivre ; se soucier pleinement et profondément de la vie du peuple. Le développement socio-économique est au cœur de nos préoccupations, l'édification du Parti en est la clé, le développement culturel en est le fondement spirituel ; assurer la défense et la sécurité nationales est essentiel et régulier ; combiner la force nationale avec la force de l'époque, maximiser la force intérieure et exploiter la force extérieure, en accordant la plus grande importance aux ressources internes et humaines.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Phát huy cao nhất tinh thần
Le secrétaire général et président To Lam et les délégués lors de la conférence de presse. Photo : VGP/Nhat Bac

Continuer à diriger l'ensemble du Parti, le peuple et l'armée pour mettre en œuvre résolument et efficacement les grandes orientations et les avancées stratégiques définies par le XIIIe Congrès national du Parti, autour de six axes principaux : (1) Préserver l'indépendance et l'autonomie ; renforcer le potentiel de défense et de sécurité nationales ; protéger résolument et avec persévérance l'indépendance, la souveraineté, l'unité, l'intégrité territoriale, les mers, les îles et l'espace aérien de la Patrie. Poursuivre la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification, et accroître sans cesse la contribution du Vietnam à la paix et au développement dans la région et dans le monde. (2) Promouvoir la force d'une grande unité nationale dans la cause de la construction et de la défense nationales. Maintenir fermement la position, le point de vue et la pratique selon lesquels « le peuple est la racine », « le peuple est le sujet et le centre du processus d'innovation » ; veiller à ce que tous les citoyens bénéficient des fruits de l'innovation et du développement, vivent heureux dans un environnement sûr et sécurisé, sans laisser personne de côté. (3) Se concentrer sur la construction d'un Parti véritablement intègre et fort ; lutter résolument et avec persévérance contre la corruption et la négativité ; (4) Continuer à promouvoir le développement socio-économique, consolider le potentiel national ; promouvoir fortement l'investissement, la production et les affaires ; mobiliser un maximum de ressources sociales pour la cause du développement national durable, la protection de l'environnement et l'adaptation au changement climatique. (5) Susciter l'esprit, la volonté, la détermination et promouvoir au plus haut degré les valeurs de la culture vietnamienne et du peuple vietnamien du socialisme dans la construction d'un Vietnam riche, fort, démocratique, équitable et civilisé. (6) Prioriser la direction efficace et de qualité des documents ; le travail de préparation des Congrès du Parti à tous les niveaux en vue de l'organisation réussie du 14e Congrès national du Parti.

Outre les grandes réalisations et les résultats obtenus aujourd'hui par notre pays, le secrétaire général et président To Lam a également déclaré que nous sommes confrontés à de grandes difficultés et à de grands défis, la situation mondiale étant extrêmement complexe. Le 14e Congrès national du Parti approche à grands pas et de nombreuses tâches restent à accomplir.

« Aujourd'hui, le Comité exécutif central m'a confié une responsabilité très importante. J'espère continuer à bénéficier de l'aide précieuse des anciens révolutionnaires, des dirigeants, des anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la Patrie et des organisations, agences, départements, sections, localités, secteurs, compatriotes, soldats de tout le pays, Vietnamiens d'outre-mer et amis et partenaires internationaux… pour m'aider à mener à bien les tâches qui m'ont été confiées. Enfin, je tiens à exprimer une fois de plus ma sincère et profonde gratitude au Parti, à l'État et au peuple pour la confiance qu'ils m'ont témoignée en me confiant cette importante responsabilité », a déclaré le secrétaire général et président To Lam.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-phat-huy-cao-nhat-tinh-than-tu-chu-tu-tin-tu-luc-tu-cuong-tu-hao-dan-toc-102240803105435725.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-phat-huy-cao-nhat-tinh-than-tu-chu-tu-tin-tu-luc-tu-cuong-tu-hao-dan-toc-102240803105435725.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le secrétaire général et président To Lam : Promouvoir l'esprit d'« autonomie, de confiance en soi, d'autosuffisance, de renforcement personnel et de fierté nationale » au plus haut niveau
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO