Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping : L’origine et la force des relations sino-vietnamiennes résident dans le peuple.
Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a souligné que toutes les origines, la lignée et la force de la relation entre les deux partis et les deux pays, le Vietnam et la Chine, résident dans le peuple, dans l'amitié des peuples.
Le matin du 15 avril, le secrétaire général To Lam et le président Luong Cuong, accompagnés du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping, ont tenu une réunion sur l'amitié entre les peuples vietnamien et chinois, ont assisté au lancement du « Voyage rouge : recherche et étude sur la jeunesse » et ont lancé le mécanisme de coopération ferroviaire Vietnam-Chine.
Des dirigeants vietnamiens et chinois ont visité l'exposition de photos commémorant le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine.

Le secrétaire général To Lam a vivement apprécié l'importance de la réunion d'amitié entre les peuples Vietnam et Chine, organisée dans le cadre de l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.
Le secrétaire général a souligné que la réalité historique des 75 dernières années montre que l'amitié et la coopération ont toujours été le fil conducteur des relations Vietnam-Chine.
Le Vietnam attache une grande importance à la promotion du partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine et de la communauté de destin partagé, qui revêtent une importance stratégique solide pour entrer dans une nouvelle ère de développement, pour le bonheur des peuples des deux pays et pour la cause de la paix et du progrès de l'humanité.
Le secrétaire général To Lam a déclaré que l'un des axes de coopération les plus importants et fondamentaux dans les relations Vietnam-Chine est de « consolider les fondements sociaux ». La jeunesse des deux pays en est la force vive.
Le secrétaire général a suggéré que les citoyens de tous horizons et la jeune génération des deux pays devaient assumer la responsabilité d'hériter et de développer constamment la « relation étroite Vietnam-Chine, à la fois fraternelle et amicale » – un précieux patrimoine commun des deux partis, des deux pays et des deux peuples, bâtie personnellement par le président Hô Chi Minh, le président Mao Zedong et les précédents dirigeants des deux pays.

Les agences et organisations des deux pays doivent coordonner leurs efforts pour mettre en œuvre efficacement le projet « Parcours rouge de recherche et d'études pour la jeunesse ». Plus que jamais, la jeunesse des deux pays doit s'efforcer de développer sa créativité et de maîtriser les nouvelles technologies. Il est également nécessaire de renforcer la solidarité et la coopération, et de s'entraider pour un développement commun, afin de promouvoir pleinement le rôle central de chaque pays dans l'industrialisation et la modernisation, et de devenir un moteur essentiel du développement durable des relations sino-vietnamiennes dans cette nouvelle ère.
Le secrétaire général et président chinois Xi Jinping a exprimé sa satisfaction de rencontrer des camarades, des personnalités amies et des représentants de la jeune génération et de la jeunesse des deux pays.
Il s'est montré ému en évoquant les prédécesseurs révolutionnaires qui ont joué un rôle déterminant dans les relations entre les deux partis et les deux pays. M. Xi Jinping a souligné que la relation sino-vietnamienne est « comme un arbre avec ses racines, comme un cours d'eau avec sa source », et que toutes les racines, l'héritage et la force de cette relation entre les deux partis et les deux pays résident dans le peuple, dans l'amitié des peuples.

Le dirigeant chinois a affirmé que la construction de la Communauté de destin sino-vietnamienne revêt une importance stratégique, conforme aux intérêts communs des deux pays, et qu'elle est bénéfique à la paix, à la stabilité et au développement prospère de la région et du monde.
La Chine est disposée à maintenir des échanges stratégiques de haut niveau avec le Vietnam et à consolider des bases sociales solides ; elle propose que les deux parties saisissent l’« Année des échanges entre les peuples Chine-Vietnam 2025 » comme une opportunité pour mener des échanges humanitaires à travers des activités riches et diversifiées ; organiser conjointement des activités d’échange chaleureuses et conviviales, exploiter efficacement l’héritage des révolutions des deux pays, mieux raconter l’histoire de l’amitié entre les deux peuples, afin que l’amitié sino-vietnamienne puisse être transmise de génération en génération.

À cette occasion, les deux parties ont annoncé le lancement du projet « Voyage rouge : Recherche et apprentissage pour les jeunes ».
Les agences et organisations des deux pays coordonnent leurs efforts pour promouvoir efficacement les vestiges historiques révolutionnaires au Vietnam et en Chine, associés à la vie révolutionnaire du président Hô Chi Minh et des prédécesseurs révolutionnaires des deux pays, afin de les diffuser et de les transmettre aux jeunes générations des deux pays, leur permettant ainsi de mieux comprendre le parcours révolutionnaire d'assistance mutuelle entre le Vietnam et la Chine.


En présence du secrétaire général To Lam, du Premier ministre Pham Minh Chinh et du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping, les deux parties ont lancé le mécanisme de coopération ferroviaire Vietnam-Chine et établi le Comité conjoint de coopération ferroviaire Vietnam-Chine.
Il s'agit d'une nouveauté et d'une étape importante dans la coopération ferroviaire, qui témoigne de l'intérêt et de la détermination des dirigeants des deux partis et des deux pays à promouvoir la coopération dans le secteur ferroviaire entre le Vietnam et la Chine.


