Le secrétaire général et le peuple ont offert de l'encens à la mémoire des rois Hung.

April 16, 2016 09:46

Ce matin, 16 avril (10 mars du calendrier lunaire), le secrétaire général Nguyen Phu Trong, M. Nguyen Van Binh - membre du Politburo, chef de la Commission économique centrale ; les dirigeants des ministères et des branches centrales, les dirigeants de la province de Phu Tho et des dizaines de milliers de personnes ont offert de l'encens et des sacrifices pour commémorer les rois Hung sur le site historique du temple Hung (Phu Tho).

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng (giữa), ông Nguyễn Văn Bình (bìa trái) - Ủy viên Bộ Chính trị, Trưởng ban Kinh tế Trung ương đang chuẩn bị cùng các đại biểu thực hiện nghi thức Dâng hương tưởng nhớ các Vua Hùng
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong (au centre), M. Nguyen Van Binh (à gauche sur la couverture) - membre du Politburo, chef de la Commission économique centrale - se préparent avec des délégués à effectuer la cérémonie d'offrande d'encens à la mémoire des rois Hung.
Bắt đầu nghi thức Lễ dâng hương tưởng nhớ các Vua Hùng tại sân Đền Thượng
Début de la cérémonie d'offrande d'encens en mémoire des rois Hung dans la cour du Temple supérieur

Depuis tôt ce matin (16 avril), des foules de personnes se sont rassemblées dans la cour centrale du site historique du temple des rois Hung (Phu Tho), faisant la queue sur deux rangs pour assister à la cérémonie d'offrande d'encens en mémoire des rois Hung par les dirigeants du Parti et de l'État.

À 7 h 00 précises, la cérémonie d'offrande d'encens en hommage aux rois Hùng sur le site du temple Hùng s'est déroulée solennellement.

La délégation s'est déplacée du pied du mont Nghia Linh, en passant par les temples Nghi Mon, Ha et Trung, pour finalement arriver au temple Thuong. En tête du cortège se trouvaient des soldats de l'Armée populaire vietnamienne, portant le drapeau national et le drapeau du festival. Suivaient quatorze jeunes femmes portant de l'encens, des fleurs et des offrandes, et une centaine de jeunes hommes portant le drapeau du festival, symbolisant l'image des « Enfants du Dragon, Petits-Enfants de la Fée », représentant les origines de la nation.

Mme Nguyen Thi Tuyet Chinh, directrice adjointe du Département de l'information et de la communication de la province de Phu Tho, a déclaré que, pour faire progressivement du Festival du temple Hùng et de la Journée de commémoration des rois Hùng un modèle national, la province de Phu Tho met en œuvre le projet du Premier ministre prévoyant que toutes les provinces et villes du pays organisent simultanément une cérémonie d'encens en hommage aux rois Hùng. À cette fin, la province de Phu Tho a tenu une réunion de travail avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme afin d'harmoniser le contenu de cette cérémonie. Ainsi, aujourd'hui (10 mars du calendrier lunaire), à ​​7 h 00 précises, toutes les provinces et villes du pays abritant des temples dédiés aux rois Hùng, ainsi que les monuments commémoratifs de leurs généraux, épouses et enfants ayant vécu sous ce règne, ont procédé simultanément à une cérémonie d'encens en leur mémoire. Parallèlement, dans les localités de la province de Phu Tho où se trouvent les temples des rois Hùng, les généraux, leurs épouses et leurs enfants de l'époque des rois Hùng offrent également de l'encens. Le rituel d'offrande d'encens dans ces localités est identique à celui du lieu de culte principal du site historique des temples des rois Hùng (Phu Tho).

Selon Dan Tri

ACTUALITÉS CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le secrétaire général et le peuple ont offert de l'encens à la mémoire des rois Hung.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO