D'étranges tabous dans un village thaïlandais d'élevage de vers à soie et de tissage de brocart

December 7, 2017 13:30

(Baonghean.vn) - Ce village thaïlandais possède une longue tradition d'élevage de vers à soie pour le tissage du brocart. De ce fait, à chaque étape du processus, d'étranges tabous, méconnus, subsistent.

Bản Kèo Lực 1 (xã Phà Đánh - Kỳ Sơn) là nơi sinh sống của 40 hộ người Thái khăng. Đây là bản có truyền thống nuôi tằm dệt thổ cẩm từ lâu đời. Hiện trong bản có tới 35 hộ vẫn miệt mài với nghề truyền thống này. Ảnh: Đào Thọ
Le village de Keo Luc 1 (commune de Pha Danh, district de Ky Son) abrite 40 foyers Thai Khang. Ce village possède une longue tradition d'élevage de vers à soie et de tissage de brocart. Aujourd'hui, 35 foyers continuent de pratiquer cet artisanat traditionnel. Photo : Dao Tho
Những người dân nơi đây cho hay, việc dệt thổ cẩm bằng tơ tằm rất phức tạp và mất nhiều thời gian. Lúc nuôi cần chú ý tới nhiệt độ của nong tằm, ngày lạnh họ thường phơi lên gác bếp để giữ ấm cho tằm. Thức ăn hàng ngày là lá dâu rừng hoặc dâu trồng. Ảnh: Đào Thọ
Les habitants locaux disent que tisser du brocart à partir de soie est très compliqué et chronophage. Lors de l'élevage des vers à soie, ils doivent veiller à la température des plateaux. Par temps froid, ils les font souvent sécher sur le grenier de la cuisine pour les garder au chaud. Leur nourriture quotidienne est composée de feuilles de mûrier sauvage ou cultivé. Photo : Dao Tho
Theo các già làng người Thái khăng có những tục kiêng kỵ kỳ lạ trong nghề nuôi tằm dệt thổ cẩm.
Selon les anciens du peuple Thai Khanh, l'élevage des vers à soie et le tissage du brocart sont soumis à d'étranges tabous. « Lorsque les vers à soie sont encore petits, nous les laissons rarement voir aux étrangers, car s'ils les voient, il leur suffit de dire "ils sont si beaux" pour qu'ils meurent subitement quelques jours plus tard. De plus, chaque mois, les Thai Khanh doivent s'abstenir de travailler sur le métier à tisser pendant quatre jours : les 7, 15, 22 et 30 (calendrier lunaire), comme dans d'autres régions », a déclaré M. Vi Van Ban. Photo : Dao Tho
Dụng cụ để lấy tơ tằm của người Thái. Ảnh: Đào Thọ
Outils thaïlandais pour extraire la soie. Photo : Dao Tho
Những người phụ nữ ở Kèo Lực 1 cho biết, từ lúc sinh ra và lớn lên họ đã được bà, mẹ mình dạy cho cách dệt thổ cẩm. Do vậy, dù già hay trẻ, phụ nữ Kèo Lực 1 vẫn rất thành thạo trong công việc này tuy nhiên mức độ nhanh hay chậm còn tùy thuộc vào sự đam mê và năng khiếu của mỗi người. Ảnh: Đào Thọ
Les femmes de Keo Luc 1 ont déclaré que, depuis leur naissance et leur enfance, leurs grands-mères et leurs mères leur avaient appris à tisser le brocart. Ainsi, jeunes ou âgées, les femmes de Keo Luc 1 maîtrisent encore parfaitement ce métier, mais la rapidité ou la lenteur dépendent de la passion et du talent de chacune. Photo : Dao Tho
Chị Kha Thị Ma cho biết: Mỗi tháng nếu chuyên tâm vào dệt thì có thể được 3-4 tấm thổ cẩm và bán với giá 700 nghìn/tấm. Công việc tuy nhàn hạ nhưng phải say mê và cẩn thận, nếu sai có thể phải làm lại từ đầu rất mất thời gian. Ảnh: Đào Thọ
Mme Kha Thi Ma a déclaré : « Chaque mois, en se concentrant sur le tissage, on peut fabriquer 3 ou 4 brocarts et les vendre 700 000 VND chacun. Bien que le travail soit facile, il faut être passionné et minutieux. En cas d'erreur, il faut parfois tout recommencer, ce qui prend beaucoup de temps. » Photo : Dao Tho
Những sản phẩm thổ cẩm của người Thái khăng luôn được ưa chuộng bởi màu sắc và chất lượng. Ảnh: Đào Thọ
Les brocarts thaïlandais sont toujours appréciés pour leur couleur et leur qualité. Photo : Dao Tho

Dao Tho

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
D'étranges tabous dans un village thaïlandais d'élevage de vers à soie et de tissage de brocart
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO