Actualités

Un avenir pour une génération montante.

Secrétaire général à Lam March 25, 2025 09:48

Nous avons le plaisir de vous présenter l'article « L'avenir d'une génération qui s'épanouit », rédigé par le secrétaire général To Lam.

TƯƠNG LAI CHO THẾ HỆ VƯƠN MÌNH- Ảnh 1.
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours lors de la session solennelle du 9e Congrès national de l'Union de la jeunesse vietnamienne (mandat 2024-2029), en décembre 2024. Photo : VGP

Tout au long de l'histoire de la construction et de la défense nationale, la jeunesse – la jeune génération – a toujours occupé une place cruciale, considérée comme le pilier de la prospérité du pays. À chaque période révolutionnaire, depuis l'accession du Parti au pouvoir jusqu'à nos jours, la jeunesse a toujours été la force motrice, jouant un rôle central, de la lutte pour l'indépendance et la réunification nationale au processus de réforme et de développement économique et social. On peut affirmer que l'histoire de notre Parti, de sa création à nos jours, a toujours été marquée par le rôle déterminant des générations exceptionnelles de jeunes gens. Les premiers secrétaires généraux, les brillants dirigeants du Parti et les grands intellectuels vietnamiens ont tous occupé des postes importants dans leur jeunesse.

En cette nouvelle ère, le rôle de la jeunesse prend une importance croissante. Pilier de l'avenir du pays, elle constitue la principale ressource pour bâtir et développer de nouvelles forces productives et représente le moteur de l'innovation dans de nouveaux domaines. La jeunesse est l'avenir du pays et un facteur essentiel à la construction des valeurs nationales, culturelles et familiales, ainsi que des idéaux de l'humanité vietnamienne.

Réalisations et défis

La maturité, la pérennité et même le destin de la nation reposent en grande partie sur sa jeunesse et les jeunes générations. Lors des guerres sacrées de résistance nationale contre l'impérialisme et les envahisseurs étrangers, pour conquérir l'indépendance, la liberté et protéger la souveraineté et le territoire sacrés de la Patrie, des millions de jeunes ont consacré leur jeunesse à la cause de la patrie, « combattre jusqu'à la mort pour la patrie ». L'histoire de la nation se souviendra à jamais de ces générations de jeunes partis au combat « le cœur plein d'espoir pour l'avenir », animés d'une « fermeté plus grande que la chaîne de montagnes Truong Son », avec la devise : « Nous ne reviendrons pas tant que l'ennemi ne sera pas vaincu. » Au combat, dans la construction et la défense du pays, nous voyons toujours l'image de « Jeunesse prête à tout », « Femmes responsables à tous les niveaux », « Cinq volontaires », « Partout où le besoin se fait sentir, la jeunesse est présente ; partout où la difficulté se manifeste, la jeunesse est présente », « Jeunesse à l'avant-garde de l'industrialisation et de la modernisation du pays », et « Jeunesse vietnamienne : oser penser, oser agir, oser assumer ses responsabilités »… Ces dernières années, la jeune génération vietnamienne a réalisé de nombreux accomplissements importants dans les domaines universitaires, sportifs et culturels, contribuant à affirmer la position du pays sur la scène internationale. Les jeunes Vietnamiens ont remporté de nombreux prix prestigieux lors de compétitions internationales en mathématiques, physique, chimie, informatique, innovation scientifique et technique, et art… Ces succès témoignent de l'intelligence et de la forte compétitivité de la jeunesse vietnamienne dans un contexte de mondialisation. Dans le domaine sportif, les jeunes atteignent régulièrement des étapes importantes et dont ils peuvent être fiers lors de tournois régionaux et mondiaux, démontrant clairement leur force physique et leur esprit de compétition tenace.

Sur le plan culturel, la jeune génération joue un rôle crucial dans la préservation, la conservation et la promotion de l'identité culturelle nationale. Dans un contexte d'intégration internationale, de nombreuses valeurs culturelles traditionnelles vietnamiennes sont largement diffusées à travers le monde grâce aux efforts inlassables des jeunes dans le cadre d'échanges culturels internationaux et de programmes culturels et artistiques diversifiés et créatifs.

Cependant, parallèlement à ces réussites, nous sommes confrontés à de nombreux défis majeurs. Si la qualité des ressources humaines vietnamiennes s'est améliorée, elle reste nettement inférieure à celle des pays développés, notamment en matière de créativité, de productivité du travail, de compétences pratiques et de maîtrise des langues étrangères. Bien que le Vietnam figure actuellement parmi les 34 plus grandes économies mondiales, sa productivité du travail se classe 117e sur 181 pays et territoires étudiés, soit seulement 11,4 % de celle de Singapour et 35,4 % de celle de la Malaisie, sans parler des autres pays développés.

TƯƠNG LAI CHO THẾ HỆ VƯƠN MÌNH- Ảnh 2.
Les jeunes sont les piliers qui conduiront le pays de manière constante vers une nouvelle ère.

Ces dernières années, parallèlement au développement économique, le Vietnam a réalisé des progrès significatifs en matière d'amélioration de la qualité de vie, d'éducation et de santé de sa population. Cependant, en ce qui concerne la santé physique, le bien-être général et la taille moyenne des jeunes, un écart important persiste par rapport aux autres pays de la région et aux pays développés du monde. La taille moyenne des hommes vietnamiens, selon la dernière enquête (2020), était de 168,1 cm et celle des femmes de 156,2 cm, inférieure à celle de pays de la région comme la Thaïlande, la Corée du Sud et le Japon. L'espérance de vie actuelle au Vietnam est de 74,5 ans, soit 5 à 10 ans de moins qu'au Japon, en Corée du Sud et en Allemagne. Le taux de retard de croissance au Vietnam (19,6 %) est également beaucoup plus élevé que dans des pays développés comme le Japon ou Singapour, ce qui indique que les problèmes nutritionnels survenus dès l'enfance ont encore un impact à long terme sur la santé physique des jeunes. Dans les compétitions sportives de haut niveau, le Vietnam peut obtenir de bons résultats dans les disciplines techniques, mais peine à rivaliser dans celles qui exigent force et endurance.

Un autre défi réside dans le fait que le Vietnam entre actuellement dans la phase finale de son dividende démographique, tandis que le vieillissement de sa population s'accélère. En 2011, les personnes âgées de 60 ans et plus représentaient plus de 10 % de la population totale ; en 2022, cette proportion avait atteint environ 12,8 %, soit près de 12,5 millions de personnes âgées. On prévoit que d'ici 2036, la proportion de personnes âgées atteindra 20 %, ce qui signifiera que le Vietnam entrera dans la phase de vieillissement de sa population. Avec le vieillissement de la population, la population active diminue, le nombre de personnes à charge augmente, ce qui engendre une charge financière de plus en plus lourde pour la population en âge de travailler. Le système de santé sera également soumis à une pression croissante face à la hausse de la demande de soins aux personnes âgées. Ceci constitue un défi majeur pour la planification d'une stratégie de développement durable visant à utiliser efficacement la main-d'œuvre jeune avant d'entrer dans la phase de vieillissement de la population.

Dans un contexte de mondialisation croissante, l'identité culturelle vietnamienne est fortement menacée. Si les échanges et l'intégration culturels mondiaux apportent de nombreux avantages économiques et sociaux, ils posent également des défis majeurs en matière de préservation et de promotion des valeurs culturelles traditionnelles. Les tendances culturelles étrangères, si elles ne sont pas accueillies avec discernement et sélectivité, peuvent obscurcir, voire éroder, la beauté intrinsèque de la culture nationale. L'une des manifestations les plus claires de ce problème est l'évolution des modes de vie et des mentalités chez les jeunes. Nombre d'entre eux adoptent facilement les valeurs modernes venues de l'extérieur, sans prêter attention aux valeurs traditionnelles de leur pays. L'utilisation massive des médias internationaux, des réseaux sociaux et des divertissements a conduit beaucoup de jeunes à s'éloigner des valeurs culturelles spécifiques à leur nation, telles que les formes d'art traditionnelles, les fêtes folkloriques, la cuisine traditionnelle, et même les valeurs morales et l'esprit de solidarité communautaire propres au peuple vietnamien. Les fléaux sociaux et la criminalité chez les jeunes se complexifient et s'infiltrent dans la vie d'une part importante de la jeunesse, fragilisant ainsi le patrimoine national.

Dans un monde instable

Le monde entre dans une ère sans précédent de percées technologiques et scientifiques. Le développement rapide et puissant de l'intelligence artificielle, des biotechnologies, du big data et de l'automatisation transforme profondément nos modes de travail, de vie et de communication à l'échelle mondiale. De ce fait, chaque pays, y compris le Vietnam, doit veiller à former une jeune génération répondant à des exigences élevées en matière de ressources humaines, afin d'assurer son intégration et un développement durable.

Sur le plan intellectuel, la jeune génération vietnamienne d'aujourd'hui a plus que jamais besoin de créativité, d'esprit critique et d'une grande capacité d'adaptation aux évolutions technologiques. Il est essentiel de former les jeunes à devenir des pionniers dans la maîtrise des nouvelles technologies, capables de rechercher, de développer et d'appliquer concrètement les avancées les plus récentes. Parallèlement, cette jeune génération doit développer une vision globale, des compétences en communication internationale et une excellente maîtrise des langues étrangères afin de s'intégrer pleinement à l'environnement international et de rivaliser équitablement et efficacement avec ses pairs du monde entier.

Cependant, l'intelligence seule ne suffit pas. Une bonne santé physique et un caractère solide sont également indispensables pour que la jeune génération puisse s'adapter et prospérer dans un contexte de concurrence mondiale toujours plus féroce. Une jeunesse en bonne santé physique garantira une main-d'œuvre qualifiée, contribuant ainsi à la construction et à la protection du pays. Par conséquent, il est nécessaire d'accorder une plus grande attention à l'éducation physique, en la conjuguant au développement d'un système de santé publique et d'infrastructures sportives modernes, afin d'améliorer la santé globale et de rehausser le statut du peuple vietnamien.

Dans le cadre d'une intégration internationale plus poussée, il est essentiel d'éduquer et d'accompagner la jeune génération afin qu'elle préserve et promeuve l'identité culturelle nationale. La culture constitue un fondement spirituel fondamental pour le développement global de la jeunesse vietnamienne. Elle contribue non seulement à forger l'identité nationale, mais représente également un atout majeur en matière d'influence, permettant au Vietnam d'affirmer sa position et son image sur la scène internationale. Parallèlement, il est indispensable de cultiver régulièrement de solides qualités morales, un profond humanisme et un sens aigu des responsabilités sociales afin de former une génération de jeunes dotés des capacités et du caractère nécessaires pour contribuer positivement au développement de la société et du monde.

En réalité, les pays développés, les puissances mondiales et régionales, privilégient tous le développement d'une éducation complète, l'amélioration de la condition physique et la préservation et la promotion de la culture nationale afin de constituer une main-d'œuvre hautement qualifiée répondant aux exigences du développement durable. Nous devons tirer les leçons de ces expériences internationales et les adapter avec souplesse pour former une génération de jeunes d'exception, garantissant ainsi le développement harmonieux du pays dans cette nouvelle ère.

S'ouvrent de nouvelles opportunités pour le pays.

Après 80 ans de construction nationale, 50 ans de réunification complète et près de 40 ans de réformes, notre pays entre dans une phase de développement décisive, ouvrant la voie à de nouvelles opportunités mais aussi à des défis sans précédent. Il s'intègre plus profondément à l'économie mondiale et fait face à des mutations profondes dues aux avancées scientifiques et technologiques et aux fluctuations économiques mondiales.

En vue de 2045, année marquant le centenaire de la fondation de la nation, nous nous sommes fixés comme objectif stratégique de devenir un pays développé à revenu élevé. Pour y parvenir, le Vietnam a besoin d'une jeune génération non seulement intellectuellement brillante, mais aussi physiquement performante, riche d'une identité culturelle forte, capable de rivaliser avec les plus grandes nations du monde et de consolider la place du pays sur la scène internationale.

La position constante de notre Parti et de notre État est de placer le peuple au cœur du développement durable, car il est à la fois la finalité ultime et le principal moteur du développement social. Le développement socio-économique doit viser à satisfaire les besoins spirituels et matériels toujours plus importants de la population. Le développement humain est devenu un enjeu central et stratégique qui détermine la réussite du pays. Par conséquent, le travail auprès des jeunes est une question vitale pour la nation, un facteur déterminant du succès ou de l'échec de la révolution, et une tâche cruciale pour l'ensemble du système politique et de la société. Investir dans la jeunesse et la former est devenu une priorité stratégique absolue de cette nouvelle ère. Construire et éduquer une génération de jeunes gens forts, intelligents et civilisés est le socle solide qui permettra au Vietnam de progresser sans cesse, de devenir une nation développée, un symbole des aspirations, de la force et de la volonté nationales.

Orientation pour le développement de l'être humain nouveau à l'horizon 2045

La période 2025-2045 n'est plus qu'à vingt ans. Les enfants nés durant cette période formeront la jeunesse de la nouvelle génération, les futurs dirigeants d'un Vietnam prospère et développé. Pour atteindre l'horizon 2045 et bâtir un Vietnam pleinement développé, l'orientation vers le développement humain, en particulier pour les jeunes générations, est devenue une priorité stratégique. Il est primordial d'investir massivement dans l'éducation et la formation afin de développer l'intellect et les connaissances. Le système éducatif doit faire l'objet de réformes profondes, axées sur le développement de la créativité, les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques), les langues étrangères, les compétences numériques et les technologies modernes. L'éducation intellectuelle doit aller de pair avec l'éducation culturelle, morale et esthétique pour former des individus complets. Parallèlement, promouvoir l'apprentissage autonome, la formation tout au long de la vie et construire une société apprenante est également essentiel. Pour constituer une main-d'œuvre d'élite, des politiques spécifiques sont nécessaires afin d'attirer les jeunes talents de retour de l'étranger et de créer une main-d'œuvre compétitive à l'échelle mondiale.

Parallèlement à l'éducation intellectuelle, une stratégie visant à améliorer la santé et la condition physique des Vietnamiens est essentielle. Le développement systématique et efficace du sport scolaire doit être encouragé afin de rehausser le niveau de la population vietnamienne. Nous devons nous fixer un objectif précis d'ici 2045 : la taille moyenne des jeunes Vietnamiens doit atteindre un niveau comparable à celui des pays développés de la région. Pour atteindre cet objectif, la promotion de la santé pour tous et la construction d'infrastructures sportives modernes sont des impératifs. Nous devons également viser à accroître le nombre d'athlètes de haut niveau, capables de remporter des médailles lors de compétitions majeures telles que les Jeux asiatiques et les Jeux olympiques, non seulement dans les sports techniques, mais aussi dans ceux exigeant une force et une endurance physiques exceptionnelles.

La culture est un élément indispensable des stratégies de développement humain. Il est essentiel de poursuivre les investissements dans la préservation et la promotion du patrimoine culturel et artistique, tout en innovant et en se modernisant pour répondre aux enjeux actuels. L'objectif est de former un peuple vietnamien riche d'une identité nationale forte : patriotique, solidaire, créatif et intégré, sans pour autant être assimilé. Il convient également de privilégier le développement des industries culturelles et de faire de la culture un moteur de l'économie nationale et du rayonnement culturel.

Dans le cadre de notre stratégie de développement démographique, nous devons maintenir une structure démographique équilibrée, en tirant pleinement parti du dividende démographique actuel avant d'entrer dans la phase de vieillissement de la population. La qualité de la population doit être améliorée grâce à des programmes complets de santé, de nutrition et d'éducation. Des politiques de soutien aux jeunes familles, d'incitation au renouvellement des générations et d'accès à des soins de santé complets pour les enfants doivent être mises en œuvre de manière coordonnée.

Il est primordial de cultiver chez les jeunes des qualités morales, des idéaux et le désir de contribuer. Nous devons créer un environnement propice à leur participation active à la transformation numérique, à l'économie verte et aux projets culturels nationaux, tout en les encourageant à s'intégrer pleinement à la communauté internationale. Ainsi, les jeunes pourront non seulement s'imprégner des meilleures pratiques mondiales, mais aussi diffuser à l'international les valeurs culturelles uniques du Vietnam.

Pour atteindre ces objectifs ambitieux, le Parti et l'État investiront massivement et de manière globale dans les ressources nécessaires à la création des conditions optimales pour le développement de la jeunesse, et plus particulièrement de la « Génération des Aspirants ». L'éducation, la formation, le sport, la culture et la politique démographique seront des priorités absolues de la stratégie nationale. Chaque politique et chaque programme d'action vise à améliorer la qualité de vie et la compétitivité internationale de la jeunesse vietnamienne. Le Parti et l'État continueront de mettre en place et d'appliquer des mécanismes et des politiques favorisant un environnement et des conditions propices à l'épanouissement sain, complet et harmonieux des jeunes sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique.

Il est nécessaire de rechercher et de développer des groupes de politiques spécifiques et appropriés pour promouvoir le rôle pionnier des jeunes dans le travail et la production, leur participation à la quatrième révolution industrielle, leur leadership dans la recherche et l'application des technologies, la transformation numérique nationale, l'entrepreneuriat et l'innovation ; leur participation active à la mise en œuvre de projets de développement socio-économique, la garantie de la défense et de la sécurité nationales et l'intégration internationale.

Parallèlement, il est nécessaire de renforcer les solutions visant à constituer une main-d'œuvre jeune et qualifiée ; de revoir, de modifier et de compléter les principales politiques nationales destinées aux jeunes talents ; et de mettre en œuvre des politiques novatrices en matière d'éducation, d'orientation professionnelle, de formation professionnelle, d'emploi, de logement et d'infrastructures culturelles et sportives pour la jeunesse. Des solutions spécifiques doivent être identifiées pour prévenir, combattre et réduire la délinquance juvénile ; un ensemble complet de statistiques sur la jeunesse doit être mis en place ; et des critères de développement de la jeunesse vietnamienne au niveau provincial doivent être élaborés.

L'Union de la jeunesse communiste de Hô Chi Minh doit poursuivre ses efforts d'innovation et d'amélioration de la qualité, de l'efficacité, du contenu et des méthodes de ses activités, en les alignant sur les objectifs de développement local et national, et en contribuant à l'amélioration des conditions de vie matérielles et spirituelles de la population. Elle doit privilégier la profondeur et l'efficacité pratique de ses actions, en garantissant un accès large et étendu à toutes les couches de la jeunesse. L'Union de la jeunesse doit promouvoir l'esprit d'engagement et le rôle pionnier de la jeunesse dans le développement socio-économique, la défense et la sécurité nationales, l'intégration internationale, le développement des sciences et des technologies, l'entrepreneuriat innovant et la transformation numérique, la protection des fondements idéologiques du Parti, la lutte contre les idées erronées et hostiles, et la participation à la prévention, à la lutte et à la réduction de la délinquance juvénile.

Outre le soutien du Parti, de l'État et des organisations sociopolitiques, l'accompagnement et la coopération des familles, des écoles et du monde des affaires sont des facteurs clés et indispensables au développement des jeunes. Les familles jouent un rôle fondamental, les écoles sont le lieu où se forgent l'intellect et le caractère, tandis que les organisations et les entreprises offrent un environnement idéal aux jeunes pour exprimer leur créativité, perfectionner leurs compétences et acquérir une expérience pratique.

Avant tout, c'est la jeunesse qui déterminera en définitive le succès de ces objectifs et de ces visions. Chaque jeune Vietnamien doit étudier, se former et s'efforcer constamment de faire ses preuves. La jeune génération doit s'engager avec confiance dans le monde, forte d'un savoir acquis, d'une bonne santé et d'une âme imprégnée de l'identité culturelle vietnamienne. Parallèlement, elle doit se former pour devenir un citoyen du monde imprégné d'esprit vietnamien, contribuant à la construction et à la protection de la patrie.

Dans cette perspective, le centenaire de la fondation de la nation constituera une étape majeure que notre pays attend avec fierté et espoir. Au cours des vingt prochaines années, nous poursuivrons une aspiration commune : former une génération de jeunes Vietnamiens courageux, progressistes, intellectuellement brillants, physiquement performants et profondément attachés à leur identité culturelle, capables de rivaliser avec assurance avec leurs pairs internationaux et de contribuer à la prospérité et au développement de la nation.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/tuong-lai-cho-the-he-vuon-minh-102250324212853694.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/tuong-lai-cho-the-he-vuon-minh-102250324212853694.htm
0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

Un avenir pour une génération montante.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO