La Commission centrale d'inspection annonce la conclusion de la 13e session
Du 28 au 31 mars, à Hanoi, la Commission centrale d'inspection a tenu sa 13e réunion. Le camarade Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale d'inspection, a présidé la réunion.
![]() |
Du 28 au 31 mars, à Hanoi, la Commission centrale d'inspection a tenu sa 13e réunion. Le camarade Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale d'inspection, a présidé la réunion. |
Lors de cette session, la Commission centrale d’inspection a examiné et conclu les éléments suivants :
I- Après avoir examiné les résultats de l'inspection lorsqu'il y a eu des signes de violations contre le Comité du Parti du ministère des Sciences et de la Technologie et le Comité du Parti du ministère de la Santé pour la période 2016-2021 liés à l'incident survenu à la société par actions Viet A Technology, le Comité central d'inspection a constaté que :
Français Le Comité exécutif du Parti et les dirigeants du ministère des Sciences et de la Technologie ont été irresponsables, laxistes dans la direction, la gestion et l'inspection, permettant à certains dirigeants du ministère et des unités de violer les règlements du Parti et les lois de l'État dans l'approbation, l'attribution de la mise en œuvre, la signature des contrats, l'évaluation, l'acceptation, le transfert, la gestion, l'inspection, la supervision et le règlement des dépenses du projet scientifique sur la recherche et la fabrication de kits de test COVID-19 de l'Académie de médecine militaire ; dans la communication, la confirmation et la proposition de récompenses pour l'Académie de médecine militaire, la société par actions Viet A Technology et certaines personnes.
Le Comité exécutif du Parti et les dirigeants du ministère de la Santé ont été irresponsables et laxistes dans leur leadership, leur direction, leur gestion et leur inspection, permettant à certains dirigeants du ministère et des unités de violer les règlements du Parti et les lois de l'État en matière d'évaluation professionnelle, d'inspection, de supervision, de délivrance de licences, de délivrance de numéros d'enregistrement de circulation, de négociation des prix et d'approvisionnement en kits de test COVID-19 auprès de la société par actions Viet A Technology.
Camarades : Chu Ngoc Anh - Membre du Comité central du Parti, Secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville, Secrétaire du Comité du Parti, Président du Comité populaire de Hanoi, ancien Secrétaire du Comité du Parti, ancien Ministre des Sciences et Technologies ; Nguyen Thanh Long, Membre du Comité central du Parti, Secrétaire du Comité du Parti, Ministre de la Santé ; Pham Cong Tac - Membre du Comité du Parti, Vice-Ministre des Sciences et Technologies ; Nguyen Truong Son - Membre du Comité du Parti, Vice-Ministre de la Santé et un certain nombre de dirigeants et fonctionnaires du Ministère des Sciences et Technologies et du Ministère de la Santé sont conjointement responsables des violations et manquements ci-dessus ; et sont personnellement responsables des violations et manquements dans l'exécution des devoirs et tâches assignés.
Les violations ci-dessus ont entraîné de graves conséquences, des pertes d'argent et de biens pour l'État, provoqué l'indignation de la société, affecté la réputation de l'organisation du Parti, du ministère de la Science et de la Technologie et du ministère de la Santé, au point de devoir envisager et traiter des mesures disciplinaires.
Les violations susmentionnées sont également liées aux responsabilités d’un certain nombre d’organisations et d’individus relevant du ministère des Finances, qui continueront d’être inspectés et clarifiés.
II- Mise en œuvre de la conclusion de la Commission centrale d'inspection lors de la 12e session sur les violations du Comité permanent du Comité du Parti de l'Académie de médecine militaire pour les périodes 2015-2020, 2020-2025 ; considérant le contenu, la nature, le niveau et les conséquences des violations ; la Commission centrale d'inspection a décidé :
- Attention camarades :Lieutenant-général Nguyen Viet Luong - Secrétaire du Comité du Parti, Commissaire politique ; Colonel Nguyen Tung Linh - Membre du Comité du Parti de l'Académie, Secrétaire de la Cellule du Parti, Chef du Département des Sciences Militaires ; Major Ngo Anh Tuan - Secrétaire adjoint de la Cellule du Parti, Chef du Département des Finances ; Major Le Truong Minh - Membre du Comité du Parti, Chef du Département de la Chimie Pharmaceutique, Département de l'Équipement et des Fournitures, Académie de Médecine Militaire.
- Réprimander les camarades :Colonel Pham Nhat Quang - Secrétaire de la Cellule du Parti de la Planification Générale - Inspection, Inspecteur en Chef de l'Académie; Colonel Chu Duc Thanh - Secrétaire Adjoint du Comité du Parti, Chef du Bureau de l'Académie; Lieutenant Nguyen Van Tam et Lieutenant Nguyen Thanh Trung, Cellule du Parti de l'Institut de Recherche Médicale Militaire, Académie de Médecine Militaire.
- Exclu du Parti pour les camarades :Lieutenant-colonel Ho Anh Son - Secrétaire de cellule du Parti, directeur adjoint de l'Institut de recherche médicale et pharmaceutique militaire ; Colonel Nguyen Van Hieu - Secrétaire adjoint de cellule du Parti, chef du département de l'équipement et des fournitures, Académie de médecine militaire.
Le Comité central d'inspection a proposé que le Secrétariat examine et discipline le Comité permanent du Comité du Parti de l'Académie de médecine militaire pour les périodes 2015-2020, 2020-2025 et les camarades suivants : Lieutenant-général Do Quyet - Secrétaire adjoint du Comité du Parti, Directeur de l'Académie ; Major-général Hoang Van Luong - Membre du Comité permanent du Comité du Parti, Directeur adjoint de l'Académie et Directeur de l'Institut de recherche en médecine et pharmacie militaires, Académie de médecine militaire.
III- Après avoir examiné les résultats de l'inspection lorsqu'il y avait des signes de violations contre le Comité du Parti de la Commission des valeurs mobilières de l'État pour la période 2015-2020, le Comité central d'inspection a constaté que :
Le Comité du Parti de la Commission des valeurs mobilières de l'État a violé le principe du centralisme démocratique et le Règlement de travail ; a manqué de responsabilité, a relâché le leadership, la direction et a manqué d'inspection et de supervision, permettant à un certain nombre d'organisations et d'individus relevant de la Commission des valeurs mobilières de l'État de commettre de nombreuses violations et lacunes dans les conseils sur le développement des institutions, des politiques et la mise en œuvre de la gestion étatique des activités de valeurs mobilières et du marché des valeurs mobilières, permettant à un certain nombre d'organisations et d'individus de violer la loi, de manipuler le marché et de réaliser des profits illégaux.
Camarades : Vu Bang, ancien secrétaire du Parti, ancien président de la Commission nationale des valeurs mobilières ; Tran Van Dung, secrétaire du Parti, président de la Commission nationale des valeurs mobilières ; Nguyen Thanh Long, secrétaire du Parti de la Bourse de Hanoi, président du conseil d'administration de la Bourse du Vietnam, ancien secrétaire adjoint du Parti, ancien vice-président de la Commission nationale des valeurs mobilières, ancien président du conseil d'administration de la Bourse de Hanoi ; Le Hai Tra, secrétaire du Parti, directeur général de la Bourse de Ho Chi Minh-Ville, ancien membre en charge du conseil d'administration ; Nguyen Son, secrétaire du Parti, président du conseil d'administration du Centre de dépôt des valeurs mobilières du Vietnam, sont conjointement responsables des violations et des manquements du Comité du Parti de la Commission nationale des valeurs mobilières, de la Bourse de Ho Chi Minh-Ville, de la Bourse de Hanoi et du Centre de dépôt des valeurs mobilières du Vietnam ; et sont personnellement responsables des violations et des manquements dans l'exécution des devoirs et des tâches qui leur sont assignés.
Les violations ci-dessus ont eu de graves conséquences, affectant négativement le marché boursier, réduisant la confiance des investisseurs, la réputation de l'organisation du Parti et de la Commission des valeurs mobilières de l'État, provoquant l'indignation de la société, au point de devoir envisager et prendre des mesures disciplinaires.
IV- Après avoir examiné les résultats de l'inspection, lorsqu'il y a eu des signes de violations contre le Comité du Parti du Département d'enquête anti-contrebande, Département général des douanes pour les périodes 2015-2020, 2020-2025 et un certain nombre de cadres et de membres du Parti, le Comité central d'inspection a constaté que :
Français Le Comité du Parti du Département d'enquête anti-contrebande a violé le principe du centralisme démocratique et le Règlement du travail ; a manqué de responsabilité, a relâché la direction, l'inspection, la supervision, la gestion et l'éducation des membres du Parti, permettant à un certain nombre de cadres et de membres du Parti de se dégrader en termes de qualités politiques, d'éthique et de mode de vie ; a violé les règlements du Parti et les lois de l'État dans le travail du personnel ; a lutté contre la contrebande ; a traité des violations administratives, a traité des pièces à conviction ; et a géré et utilisé les finances et les biens.
Les violations susmentionnées ont eu de graves conséquences, portant atteinte à la réputation de l'organisation du Parti et du secteur des douanes, et suscitant l'indignation de la société. Compte tenu du contenu, de la nature, de l'ampleur et des conséquences de ces violations, le Comité central d'inspection a décidé de prendre des mesures disciplinaires :
- Avertissement au Comité du Parti du Département d'enquête anti-contrebande, Département général des douanes pour les périodes 2015-2020, 2020-2025 et camarades :Nguyen Hung Anh, membre du Comité permanent du Comité du Parti du Département général, secrétaire du Comité du Parti, directeur du Département d'enquête anti-contrebande ; Nguyen Phi Hung, ancien membre du Comité permanent du Comité du Parti du Département général, ancien secrétaire du Comité du Parti, ancien directeur du Département d'enquête anti-contrebande ; Nguyen Van On, membre du Comité du Parti, directeur adjoint du Département d'enquête anti-contrebande, Département général des douanes.
- Expulsé du Partipour le camarade Ngo Van Thuy, ancien secrétaire de cellule du Parti, ancien chef d'équipe de l'équipe 3, Département d'enquête anti-contrebande, Département général des douanes.
V- Considérant les résultats du traitement de la dénonciation du camarade Tran Hong Quang, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, secrétaire de la délégation du Parti, président du Conseil populaire de la province de Ninh Binh, le Comité central d'inspection a constaté que :
Le camarade Tran Hong Quang a violé le principe du centralisme démocratique, le règlement du travail, les règlements sur ce que les membres du Parti ne sont pas autorisés à faire et la responsabilité de donner l'exemple ; il a violé les règlements du Parti et les lois de l'État dans la gestion des investissements, la construction et le travail du personnel.
Le Comité permanent du Comité provincial du Parti, la délégation du Parti du Conseil populaire provincial, le Comité exécutif du Parti du Comité populaire provincial et un certain nombre d'organisations et d'individus concernés sont responsables des violations et manquements susmentionnés.
Considérant le contenu, la nature, le niveau et les conséquences de la violation, le Comité central d'inspection a décidé d'émettre un avertissement disciplinaire au camarade Tran Hong Quang et au camarade Trinh Xuan Hong, ancien membre du Comité provincial du Parti, ancien membre de la délégation du Parti et ancien chef du bureau du Conseil populaire de la province de Ninh Binh.
La Commission centrale d'inspection continuera d'examiner et de gérer les responsabilités d'un certain nombre d'individus concernés ; demander au Comité permanent du Comité provincial du Parti de Ninh Binh d'examiner sérieusement, de tirer des leçons de l'expérience, de diriger l'inspection, d'examiner et de gérer les responsabilités d'autres organisations et individus concernés.
VI- Après avoir examiné les résultats du suivi, la Commission centrale d’inspection a constaté que :
Outre les avantages, le Comité permanent du Comité provincial du Parti de Ha Tinh pour le mandat 2015-2020 a également connu un certain nombre de violations et de lacunes dans l'élaboration et la mise en œuvre des règlements de travail, le travail du personnel et dans la direction, la direction, l'inspection et la supervision de la gestion et de l'utilisation des terres, ainsi que dans les investissements dans la construction.
La Commission centrale d'inspection a demandé au Comité permanent du Comité provincial du Parti de Ha Tinh d'examiner sérieusement, de tirer des leçons de l'expérience, de surmonter et de corriger rapidement les violations et les lacunes ; d'inspecter, d'examiner et de gérer les responsabilités des organisations et des individus concernés ; et de rapporter les résultats à la Commission centrale d'inspection.
VII- Considérant les résultats de l'inspection de la mise en œuvre des tâches d'inspection, de supervision et de contrôle de la discipline au sein du Parti, ainsi que de l'inspection du travail financier du Parti, la Commission centrale d'inspection a constaté que :
Outre les avantages, le Comité permanent du Comité provincial du Parti et le Comité d'inspection du Comité provincial du Parti d'An Giang présentent également un certain nombre de violations, de lacunes et de limitations dans la direction, la direction, l'organisation, la mise en œuvre des tâches d'inspection, de supervision et d'application de la discipline au sein du Parti ; le Comité permanent du Comité provincial du Parti présente un certain nombre de violations et de lacunes dans la direction, la direction, la gestion et l'utilisation des finances et des actifs du Parti.
La Commission centrale d'inspection a demandé au Comité permanent du Comité provincial du Parti et à la Commission d'inspection du Comité provincial du Parti d'An Giang d'examiner sérieusement, de tirer les leçons de l'expérience et de surmonter rapidement les violations, les lacunes et les limitations qui ont été signalées.
VIII- Lors de cette session également, la Commission centrale d'inspection a examiné et décidé d'un certain nombre d'autres contenus importants./.