Village de pêcheurs de Tam Son : saison des inondations instable

August 24, 2016 10:37

(Baonghean.vn) - Pendant la saison des inondations, les ménages de pêcheurs de la commune de Tam Son (Anh Son) craignent toujours d'être emportés par les inondations, ce qui rend difficile de gagner sa vie et la vie devient précaire.

Trước đây, xóm chài Tam Sơn có hơn 10 hộ cư trú. Vì cuộc sống ngày một vất vả, bấp bênh nên đa số các gia đình đã tìm cách lên bờ cư trú hoặc chuyển đến sinh sống ở vùng khác. Hiện tại, ở đây chỉ còn 3 hộ làm ăn và sinh sống, là những gia đình có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn, không có điều kiện  mua đất định cư và chuyển đổi nghề nghiệp. Vào mùa mưa lũ, cuộc sống của họ hết sức bấp bênh.
Auparavant, le village de pêcheurs de Tam Son comptait plus de dix foyers. Face à la difficulté croissante et à la précarité de la vie, la plupart des familles ont cherché à s'installer à terre ou ailleurs. Actuellement, seuls trois foyers travaillent et vivent ici. Ces familles vivent dans une situation extrêmement difficile, incapables d'acheter un terrain pour s'installer et changer d'activité. Pendant la saison des pluies et des inondations, leur vie est extrêmement précaire. Leur plus grand rêve est de s'installer à terre pour apaiser leurs inquiétudes à l'approche des inondations.
Mùa mưa, nước sông dâng cao, việc đi lại thực sự khó khăn và nguy hiểm.
Pendant la saison des pluies, le niveau de la rivière monte, ce qui rend les déplacements sur la « maison flottante mobile » vraiment difficiles et dangereux.
Gia đình anh Lê Văn Hùng có 4 nhân khẩu, cư trú trong
La famille de Le Van Hung, composée de quatre personnes, vit dans une embarcation de fortune exiguë. La plupart du bois a commencé à pourrir, le toit est en chaume, et une inondation emporterait tout. Par conséquent, les jours de pluie, toute la famille ne peut ni dormir ni manger, et doit veiller toute la nuit pour guetter l'inondation.
Sợi dây neo thuyền
La corde d'ancre du bateau est fragile et pourrait se rompre à tout moment.

Năm trước, chiếc thuyền- nơi sinh sống của gia đình ông Lê Văn Nga bị nước lũ phá tung, toàn bộ tài sản bị cuốn trôi, số cá nuôi dưới lồng trị giá hơn 10 triệu cũng bị cuốn theo dòng nước. Gia đình ông phải đưa số ván còn lại lên triền sông dựng túp lều làm nơi che mưa, tránh nắng.

L'année dernière, la « maison flottante » où vivait la famille de M. Le Van Nga a été détruite par les eaux de crue. Tous leurs biens ont été emportés et plus de 10 millions de VND de poissons ont également été emportés par les eaux. Sa famille a dû ramasser le bois de chauffage restant et construire une cabane au bord de la rivière pour se protéger de la pluie et du soleil.
Ông Nga cho hay, hiện tại nước lũ đang cao, các hồ thủy điện xả lũ, thay đổi môi trước nước nên cá rất hiếm. Vì thế, những ngày này chỉ biết treo lưới, ngồi nhìn xuống mặt sông...
M. Nga a expliqué que les eaux de crue étaient actuellement hautes et que le rivage avait changé, rendant les poissons très rares. Par conséquent, ces jours-ci, tout ce que nous pouvons faire, c'est étendre nos filets et contempler la surface de la rivière…
Trời mưa, lều bị dột, củi bị ướt nên bà Phạm Thị Hồng (vợ ông Nga) rất khó khăn trong việc nhóm lửa để nấu bữa ăn.
Mme Pham Thi Hong (l'épouse de M. Nga) a déclaré que la vie pendant la saison des inondations est extrêmement temporaire, précaire et imprévisible.
Những ngày mưa lũ, bà con vạn chài kéo lưới suốt ngày cũng chỉ được lèo tèo mấy con cá nhỏ.
Pendant les jours de pluie et d'inondation, les pêcheurs travaillent dur jour et nuit mais n'attrapent que quelques petits poissons.
Chị Nguyễn Thị Phượng lo lắng nước lũ sẽ làm số cá nuôi dưới lồng bị nhiễm các chất gây hại, ảnh hưởng đến việc sinh trưởng của cá.
Mme Nguyen Thi Phuong craint que les eaux de crue ne contaminent les poissons élevés en cage avec des substances nocives, affectant ainsi leur croissance.
Gia tài
Les familles de pêcheurs de Tam Son élèvent toutes deux ou trois vaches, leur plus grande richesse. Cependant, les granges sont situées de manière précaire sur la rive, et en cas de crue soudaine, ces ressources risquent d'être perdues.

Cong Kien

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Village de pêcheurs de Tam Son : saison des inondations instable
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO