Pour les navires lointains…
(Baonghean) - Outre leur mission de pêche, les pêcheurs ont également la responsabilité de participer à la protection de la souveraineté et de la sécurité maritimes, ainsi qu'aux opérations de recherche et de sauvetage. Chaque pêcheur et chaque navire sont des « jalons vivants » qui sillonnent inlassablement la mer pour affirmer la souveraineté de la mer et des îles sacrées de la Patrie.
Des soldats sans armes
Plus de 35 ans passés en mer, voilà une période que Nguyen Quang Toan (né en 1957), pêcheur du hameau de Xuan Duong, commune de Nghi Xuan (Nghi Loc), n'oublie jamais. Son amour pour la mer est difficile à décrire, sachant seulement que, s'il ne prend pas la mer, il se sent constamment agité et inquiet. Son bateau de 155 CV a sillonné de nombreuses régions maritimes, rapportant environ 100 millions de VND à sa famille chaque mois, et chaque employé du bateau perçoit un revenu d'environ 8 à 10 millions de VND. Nombreux sont ceux qui le connaissent non seulement comme un bon pêcheur, mais aussi comme un homme toujours soucieux de préserver la souveraineté et la sécurité maritimes. M. Toan a déclaré : « Mon beau-père a été secrétaire de la Coopérative Van Xuan pendant plus de 30 ans et, dans le cadre de ses fonctions, il a toujours collaboré activement avec la police et les gardes-frontières pour surveiller la situation et assurer la sécurité et l'ordre. Poursuivant cette tradition familiale, en 2003, j'ai commencé à consigner les incidents en mer pour les signaler aux gardes-frontières. J'ai compris que je devais protéger ma mer et que chacun devait faire preuve de responsabilité et agir en fonction de sa situation. »
![]() |
Flotte de pêche du quartier Quynh Phuong (ville de Hoang Mai). |
En feuilletant les pages de son carnet de voyage, M. Toan nous a montré les lignes de mots indiquant les coordonnées, les lieux et le contenu précis. C'est à cette époque qu'il voyait des navires chinois pêcher effrontément dans les eaux de notre pays, ou des navires montrant des signes de contrebande d'essence et de pétrole, utilisant des explosifs pour pêcher illégalement des fruits de mer. Il a tout consigné avec soin et minutie. M. Toan ne se souvenait plus de la quantité d'informations qu'il avait rapportées en mer aux gardes-frontières, mais ce qu'il avait ressenti, c'était l'accueil et la rapidité avec lesquels ils ont réagi, ce qui le rassurait profondément. « Les pêcheurs vietnamiens ne cèdent pas aux perturbations et aux intrusions des navires chinois dans leurs eaux territoriales. Depuis longtemps, les gens considèrent la mer comme leur foyer, et même dans les moments difficiles, ils restent fermement attachés à la mer », a affirmé M. Toan avec fermeté.
![]() |
Le pêcheur Nguyen Quang Toan et son journal de sécurité maritime. |
Le jeune pêcheur Nguyen Phuc Son (né en 1981), du quartier Quyet Tien, arrondissement de Quynh Phuong, ville de Hoang Mai, a raconté que lors des sorties de pêche dans le golfe du Tonkin ou entre Thanh Hoa et Da Nang, les bateaux de pêche chinois étaient nombreux. Certains navires provoquaient effrontément les bateaux de nos pêcheurs. À chaque fois, ces derniers faisaient preuve de calme et d'habileté pour gérer la situation et maintenir la sécurité en mer. « Le drapeau témoigne non seulement de notre position, mais affirme également notre souveraineté sacrée et inviolable. Par conséquent, lorsqu'un drapeau est déchiré, nous devons le remplacer immédiatement et, à chaque sortie, quatre ou cinq drapeaux sont toujours prêts à bord du navire pour être remplacés en cas de besoin. Le drapeau est hissé pour symboliser un navire – un repère vivant qui renforce la force des pêcheurs. Où que notre mer et nos îles aillent, notre drapeau national y flottera », a confié Son.
Sauver vous, c'est vous sauver vous-même
Les risques et les accidents en mer sont omniprésents et peuvent toucher les pêcheurs à tout moment. Dans de telles situations, outre les gardes-frontières, chaque pêcheur et chaque navire constituent la force et le moyen de sauvetage les plus rapides et les plus efficaces. Le long des mers et des districts, il est difficile de recenser tous les exemples typiques et marquants d'entraide en cas de catastrophe. En plus de dix ans de navigation, le navire de Nguyen Phuc Son a secouru neuf autres navires accidentés. Le souvenir le plus mémorable est celui où Son a sauté à l'eau avec ses compagnons de mer pour sauver le navire de Tran Van Minh alors qu'il était en difficulté dans la zone maritime de Bach Long Vy.
À propos de cet incident, M. Son a rappelé : le 25 Têt 2013, le bateau de pêche de M. Tran Van Minh (du même quartier de Quynh Phuong) a été percuté par le cargo Binh Minh (Hai Phong), ce qui a provoqué une perforation et une infiltration d'eau. À ce moment-là, le bateau de M. Son se trouvait à environ 30 milles nautiques. Après avoir reçu la nouvelle par radio, il a décidé de remonter le filet et de courir prêter main-forte. « En nous approchant, j'ai vu que le bateau était crevé et que beaucoup d'eau entrait. J'ai donc immédiatement sauté à l'eau avec mes frères, j'ai tendu une bâche sur la proue et j'ai forcé le bateau à reculer. Si notre bateau n'avait pas été secouru à temps, celui de M. Minh aurait certainement coulé. Quand j'ai sauvé le bateau de mon ami, je n'ai pas pensé à lui rendre la pareille, car tous ceux qui prennent la mer ont eu un accident à un moment ou un autre. Par conséquent, sauver mon ami, c'était comme me sauver moi-même », a confié M. Son.
En 2014, un bateau de pêche de Thanh Hoa, pêchant près de l'île Mat, est soudainement tombé en panne et a coulé. Apprenant la nouvelle, M. Phung Ba Thu, habitant le bloc 9, quartier de Nghi Thuy (ville de Cua Lo), a appelé les marins à bord pour qu'ils envoient deux bateaux secourir les victimes sur l'île Mat. Après plus de deux heures de mer, le bateau de M. Thu s'est approché et, avec l'aide des gardes-frontières, a secouru tous les pêcheurs. Pour sauver le bateau, les deux bateaux de M. Thu ont utilisé des treuils pour le remonter et le remorquer jusqu'au rivage. M. Thu a déclaré : « Après avoir lutté pendant près d'une journée dans l'eau, le bateau a été récupéré et remorqué jusqu'au rivage. À ce moment-là, je voulais juste sauver les victimes et le bateau, et je ne pensais à rien d'autre. » Plus tard, le propriétaire du bateau accidenté est venu nous remercier, mais tous les marins ont compris que les accidents sont inévitables, que l'entraide est nécessaire et que toute personne dans une telle situation ferait de même. Il est compréhensible que pour les pêcheurs, l'entraide soit une question de responsabilité. La mer est parfois indifférente, mais les pêcheurs ne peuvent pas l'être, et c'est aussi une façon pour eux de partir en mer en toute confiance.
Afin d'encourager et de motiver les pêcheurs à prendre la mer pour exploiter et participer activement à la protection de la souveraineté et de la sécurité des mers et des îles de la Patrie, le Commandement des gardes-frontières a organisé le programme « Pour les navires en mer ». Ce programme véhicule un message d'amour pour la Patrie lors de leur périple vers les mers et les îles du Vietnam, depuis le sacrifice silencieux des soldats sur des îles reculées, jusqu'aux gardes-frontières qui ont courageusement protégé la souveraineté des mers et des îles et secouru des personnes en détresse, en passant par les pêcheurs courageux et patriotiques, affirmant courageusement la souveraineté de la Patrie par leur travail acharné et leur persévérance en mer. Parmi les 15 pêcheurs qui ont reçu des cadeaux du Commandement des gardes-frontières de la province de Nghe An en 2014, tous ont apporté leur contribution, aux côtés des gardes-frontières et des autorités locales, au maintien de la souveraineté des mers et des îles de la Patrie. Lors d'une sortie en mer, chaque pêcheur et chaque navire constituent un jalon sacré de souveraineté pour rappeler à la communauté internationale que le peuple vietnamien a un amour sacré pour chaque centimètre de terre et chaque vague et est déterminé à ne reculer devant aucun ennemi pour protéger l'intégrité du territoire pour toute l'éternité.
Pham Bang