Le Vietnam impose une taxe antidumping sur l'huile végétale importée
La décision d’appliquer des mesures de sauvegarde prend officiellement effet 15 jours après la date de signature (soit le 7 septembre 2013).
Selon le Département de gestion de la concurrence (ministère de l'Industrie et du Commerce), le 23 août 2013, le ministre de l'Industrie et du Commerce a signé une décision visant à appliquer officiellement des mesures de sauvegarde sur les huiles végétales, en particulier l'huile de soja raffinée et l'huile de palme raffinée portant les codes SH : 1507.90.90, 1511.90.91, 1511.90.92, 1511.90.99 importées au Vietnam en provenance de différents pays/territoires.
Le développement de l'enquête visant à appliquer des mesures de sauvegarde et une taxe antidumping sur les produits d'huile végétale importés est né de l'application de mesures de sauvegarde temporaires par la Vietnam Vegetable Oils Industry Corporation (Vicarimex) sur l'huile de cuisson importée.
Le taux officiel de la taxe de sauvegarde est appliqué conformément à la feuille de route.
Immédiatement après réception de la requête, l'organisme d'enquête a émis un avis officiel confirmant la validité du dossier du plaignant conformément aux dispositions légales. Le 26 décembre 2012, le ministre de l'Industrie et du Commerce a pris la décision d'ouvrir une enquête afin d'appliquer des mesures de sauvegarde globales aux marchandises concernées. Le 27 décembre 2012, la décision d'enquête et le questionnaire d'enquête ont été envoyés aux parties concernées. La date limite pour répondre au questionnaire d'enquête est le 18 février 2013.
Après avoir étudié et analysé toutes les informations fournies par les parties concernées, le Département de la concurrence a publié un rapport préliminaire sur l'affaire le 22 avril 2013. Du 13 au 31 mai 2013, il a procédé à des inspections sur place auprès des producteurs nationaux d'huile végétale et des importateurs des marchandises faisant l'objet de l'enquête.
L'enquête a montré que la consommation d'huile végétale raffinée au Vietnam a augmenté de façon continue au cours des 4 dernières années (2009 - 2012), passant de 100 (indice 100) tonnes en 2009 à 137,94 (indice 100) tonnes en 2012, soit une augmentation de 28% par rapport à 2009.
Contrairement à la tendance à la hausse de la consommation intérieure des biens faisant l’objet de l’enquête, le volume des ventes de l’industrie manufacturière nationale a considérablement diminué, ce qui a entraîné une diminution de la part de marché de l’industrie manufacturière nationale de 52 % en 2009 à 27 % en 2012.
Français Pendant les trois années (de 2009 à 2011), la part de marché des biens importés et des biens nationaux est restée au même niveau sur le marché vietnamien, les biens nationaux et importés représentant chacun environ 50 % du marché. Cependant, en 2012, parallèlement au déclin de la production de l'industrie nationale, la part de marché a également changé radicalement. Correspondant au déclin de la part de marché de l'industrie nationale, la part de marché des biens importés au fil des ans a augmenté au cours de cette période, passant notamment de 48 % à 73 %.
Sur la base des informations fournies par les parties concernées et de l'analyse des enquêteurs, l'Agence d'enquête a estimé que les entreprises nationales de production d'huile végétale représentaient plus de 50 % de la production totale de l'ensemble du secteur. Les produits fabriqués localement sont similaires aux produits importés.
Le volume d’huile de soja raffinée et d’huile de palme importé au Vietnam a augmenté, en termes absolus et relatifs, au cours de la période d’enquête, ce qui a entraîné un préjudice pour l’industrie nationale des huiles végétales, notamment une diminution de la part de marché, des ventes intérieures, de la production, de la capacité, des revenus, des bénéfices et de l’emploi en 2012. L’augmentation des importations a été la principale cause du préjudice causé à l’industrie nationale.
Le Département de la gestion de la concurrence (ministère de l'Industrie et du Commerce) a également ajouté que la décision d'appliquer des mesures de sauvegarde prend officiellement effet 15 jours après la date de signature (soit le 7 septembre 2013). Cette décision remplace la décision n° 2564/QD-BCT du 22 avril 2013 relative à l'application de mesures de sauvegarde temporaires.
Selon (VOV.VN) - LC