Le Vietnam respecte la liberté de croyance et de religion.
Soulignant que le Vietnam est un pays multireligieux, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé que le Parti et l'État respectent toujours la liberté de croyance et de religion du peuple ; veillent à ce que les religions fonctionnent normalement dans le cadre légal ; et considèrent les tâches de gestion étatique de la religion et de mobilisation de masse parmi les personnes religieuses comme extrêmement importantes.
Anniversaire de Bouddha 2012 - Année bouddhique 2556 à Ho Chi Minh-Ville.
(Photo d'illustration : L'Anh/VNA)
Le 26 février, lors d'une séance de travail avec les dirigeants du Comité gouvernemental des affaires religieuses, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a déclaré que le Parti et l'État avaient mis en place des politiques et des directives très judicieuses en matière de religion, et que ces politiques et directives avaient produit de bons résultats. Les activités religieuses se développent de plus en plus positivement et de manière stable ; les croyants font de plus en plus confiance aux politiques et directives du Parti et de l'État ; et chaque religion fonctionne également mieux.
Dans cet esprit, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé au Comité gouvernemental des affaires religieuses de continuer à promouvoir les résultats obtenus, de surmonter les limitations et les faiblesses existantes et de faire mieux dans la gestion étatique de la religion, en premier lieu, en faisant du bon travail dans le conseil et la construction d'institutions et de politiques liées à la gestion étatique de la religion et des activités religieuses.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a également demandé au Comité gouvernemental des affaires religieuses de continuer à renforcer l'inspection et l'examen de l'application de la loi dans les activités religieuses ; de se concentrer sur les activités de propagande sur les directives, les politiques et les lignes directrices du Parti et de l'État sur la religion... En outre, le Comité gouvernemental des affaires religieuses doit être très vigilant contre toutes les astuces et complots visant à tirer profit de la religion pour inciter, saboter et diviser le grand bloc d'unité nationale et déstabiliser la stabilité politique et sociale des forces hostiles.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a souligné que le Comité gouvernemental des affaires religieuses doit accorder plus d'attention à l'organisation et à la formation des fonctionnaires de gestion de l'État en matière de religion, en veillant à ce que le contingent de fonctionnaires effectuant un travail religieux soit politiquement déterminé, comprenne clairement les politiques du Parti et de l'État en matière de religion, comprenne la religion et mette en œuvre correctement, de manière créative et habile les politiques religieuses du Parti et de l'État dans la pratique.
Lors de la séance de travail, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et les dirigeants de plusieurs ministères et branches centraux ont également examiné et donné des avis spécifiques sur les propositions et recommandations du Comité gouvernemental des affaires religieuses concernant la construction d'un système complet de documents juridiques sur la religion et la gestion étatique de la religion ; le mécanisme de direction du travail religieux ; et l'organisation de l'appareil de gestion étatique de la religion à tous les niveaux...
Avant de travailler avec les dirigeants du Comité gouvernemental des affaires religieuses, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a eu un entretien amical de printemps avec les responsables et les fonctionnaires du Comité gouvernemental des affaires religieuses.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a hautement apprécié les efforts des travailleurs religieux au cours de l'année écoulée, contribuant à la stabilité politique et au développement socio-économique du pays.
Affirmant la politique constante du Parti et de l'État de respecter et de garantir la liberté de croyance et de religion du peuple, la considérant comme un besoin essentiel à la vie spirituelle du peuple, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé aux responsables de la gestion publique des religions de veiller à ce que les cultes puissent fonctionner normalement et conformément à la loi. Parallèlement, ils doivent se montrer vigilants face aux complots de sabotage des forces hostiles, coordonner leurs efforts avec les autorités compétentes pour prévenir rapidement les abus et lutter contre les actes d'incitation religieuse visant à déstabiliser la politique et la société.
Soulignant que la réussite dans le travail religieux est importante pour la stabilité politique de chaque pays, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé en 2013 au Comité gouvernemental des affaires religieuses de continuer à se concentrer sur la construction d'un appareil de gestion étatique de la religion du niveau central au niveau local, en mettant l'accent sur la construction d'un contingent de cadres en charge du travail religieux qui sont politiquement déterminés, ont une compréhension claire des politiques et des directives du Parti, des réglementations juridiques de l'État sur la liberté de croyance, la liberté de religion et la gestion étatique de la religion, ayant ainsi des programmes et des plans spécifiques pour bien accomplir les tâches assignées.
Actuellement, le pays tout entier compte 13 religions avec 36 organisations religieuses et 1 pratique religieuse reconnue et autorisée par l'État avec près de 24 millions d'adeptes (représentant environ 27% de la population du pays), 83 000 dignitaires, 250 000 fonctionnaires, 46 centres de formation de dignitaires religieux, 25 000 lieux de culte, dont le bouddhisme compte environ 11 millions d'adeptes, le catholicisme près de 7 millions d'adeptes, le cao dai environ 2,4 millions d'adeptes, le protestantisme plus d'un million d'adeptes...
Selon les statistiques, 95 % de la population vietnamienne est actuellement religieuse. La grande majorité des Vietnamiens pratiquent des croyances et rendent hommage aux ancêtres, aux dieux, aux mères, aux esprits gardiens du village, aux ancêtres des professions et aux personnes ayant contribué à la patrie. De nombreuses croyances sont associées à des cérémonies et des fêtes, chaque croyance et chaque région ayant ses propres fêtes, imprégnées de sa culture.
Le vice-ministre de l'Intérieur et chef de la Commission gouvernementale des affaires religieuses, Pham Dung, a déclaré que la situation religieuse au Vietnam avait évolué positivement et de manière stable ces derniers temps. Globalement, les organisations religieuses ont trouvé un consensus et leurs activités religieuses sont conformes à la loi ; elles ont activement participé à des activités sociales, notamment dans les domaines caritatifs et humanitaires ; elles ont développé leurs activités internationales, contribuant ainsi à faire connaître au monde la politique d'innovation religieuse du Vietnam et à la transformation de la vie religieuse au Vietnam. La gestion étatique de la religion montre que les questions religieuses et le travail religieux sont globalement conformes aux exigences.
Cependant, dans la gestion étatique de la religion, il existe encore des lacunes et des limitations telles que le manque de documents juridiques et de réglementations sur les croyances et les religions, de nombreuses réglementations n'ont pas suivi la réalité à l'époque de l'intégration internationale ; l'organisation et le personnel du système de gestion étatique de la religion présentent encore de nombreuses lacunes, les agences de gestion étatique de la religion du niveau central au niveau local ne sont pas fortes en termes de travail de consultation, de travail de gestion et de travail d'orientation ; la question des croyances n'a été confiée à aucune agence de gestion, de sorte que les activités de milliers de croyances dans toutes les régions et tous les groupes ethniques du Vietnam n'ont aucune orientation ni orientation...
En outre, dans le cadre des activités religieuses, des prédications et des prosélytismes illégaux continuent de se produire dans certaines zones de minorités ethniques et dans les zones frontalières ; de nouveaux phénomènes religieux (souvent appelés religions étranges et religions hérétiques) avec des manifestations superstitieuses apparaissent également.
Selon (TTXVN) - LT