Hommage à Don ca tai tu - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité

February 12, 2014 17:36

Le soir du 11 février, à Ho Chi Minh-Ville, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme s'est coordonné avec le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville pour organiser une cérémonie de réception du certificat de l'UNESCO honorant l'art de la musique amateur du Sud en tant que patrimoine culturel immatériel de l'humanité.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng: Việc UNESCO vinh danh Nghệ thuật Đờn ca tài tử Nam Bộ là Di sản Văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại thể hiện sự trân trọng và ngưỡng mộ của cộng đồng quốc tế đối với loại hình nghệ thuật độc đáo này của Việt Nam - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Premier ministre Nguyen Tan Dung : La reconnaissance par l'UNESCO de l'art musical amateur du Sud comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité démontre le respect et l'admiration de la communauté internationale pour cette forme d'art unique du Vietnam - Photo : VGP/Nhat Bac

Étaient présents à cet événement important : le Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Nguyen Thien Nhan ; le vice-Premier ministre Vu Duc Dam ; les dirigeants de plusieurs ministères, branches et localités, ainsi que de nombreux artistes et artisans...

Du côté de l’UNESCO, il y avait Mme Katherine Muller Marin, Représentante en chef du Bureau de l’UNESCO à Hanoi.

Tout au long de l'histoire de la construction et de la défense du pays, des générations de Vietnamiens ont continuellement bâti, nourri et forgé une culture riche en identité nationale et unie dans sa diversité. Les réalisations créatives, la préservation et la transmission de nos ancêtres ont laissé derrière eux un immense et riche patrimoine culturel matériel et immatériel. Parmi ce précieux patrimoine, on trouve la musique amateur du Sud, un art populaire unique, né de la musique cérémonielle, de la musique de cour royale et des mélodies douces et profondes des chants folkloriques du Centre et du Sud. Cet art unique de la région des jardins fluviaux du Sud, une subtile alliance entre le son de l'instrument, les paroles et l'interprétation, reflète la quintessence de la culture millénaire de notre nation, tout en exprimant les caractéristiques des habitants du Sud : travailleurs, simples, honnêtes, généreux, chevaleresques, courageux et profondément humains.

La musique amateur du Sud joue non seulement un rôle particulier dans la vie spirituelle et culturelle des populations du Sud, mais contribue également de manière significative à l'enrichissement de la vie spirituelle et culturelle du peuple vietnamien. Elle constitue un lien entre l'art traditionnel des temps anciens et l'art de demain et a contribué à créer les échanges culturels nationaux et internationaux indispensables.

Đại diện các địa phương nhận Bằng của UNESCO vinh danh Nghệ thuật Đờn ca tài tử Nam Bộ là Di sản Văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Les représentants des localités ont reçu le certificat de l'UNESCO honorant l'art de la musique amateur du Sud en tant que patrimoine culturel immatériel de l'humanité - Photo : VGP/Nhat Bac

S'exprimant lors de la cérémonie, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a souligné que la reconnaissance par l'UNESCO de la musique folklorique du Sud comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité témoigne du respect et de l'admiration de la communauté internationale pour cet art unique du Vietnam. C'est non seulement la fierté des Sud-Vietnamiens, mais cela contribue aussi concrètement à préserver la diversité des expressions culturelles, véritable trésor culturel mondial. C'est également une démonstration éclatante de la vitalité et de la diffusion de la culture traditionnelle vietnamienne dans le processus d'intégration de la culture mondiale, et une condition favorable pour que les amis internationaux comprennent mieux et plus profondément ce pays, non seulement héroïque et résilient dans sa lutte pour l'indépendance nationale, mais aussi une campagne paisible et prospère, une terre de rivières immenses, de riz parfumé et de fruits sucrés, où résonne toujours le son des instruments de musique et des chants significatifs.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a chaleureusement félicité les dirigeants et les habitants des localités, les artistes, les artisans et nos compatriotes à l'étranger pour leur contribution à la préservation et au développement de la musique amateur du Sud, à travers de nombreux mouvements, de multiples formes d'activités et des échanges riches et efficaces. Il a également hautement apprécié les efforts du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, des chercheurs, des agences et des responsables administratifs, ainsi que des organisations nationales et internationales, qui ont activement contribué à la préservation et à la promotion des valeurs du patrimoine culturel du Vietnam et de l'humanité, notamment la musique amateur du Sud.

Selon le Premier ministre Nguyen Tan Dung, la culture vietnamienne, source de la force nationale, est la force endogène et le fondement spirituel de la société, et constitue à la fois l'objectif et le moteur du développement du pays. Préserver et promouvoir la valeur du patrimoine culturel national est une mission essentielle de la Stratégie de développement culturel. Ces dernières années, nous nous sommes attachés à protéger et à promouvoir la valeur du patrimoine culturel afin de préserver le caractère, l'âme et l'esprit du Vietnam, contribuant ainsi de manière significative à la construction et à la défense du pays.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, aux provinces et aux villes, aux artistes, aux artisans et à notre peuple, en particulier aux localités qui sont la patrie de la musique amateur du Sud, de coopérer étroitement et de mettre en œuvre efficacement le Programme d'action national pour protéger et promouvoir la valeur de la musique amateur du Sud afin que la musique amateur du Sud - une forme d'art unique à la fois populaire et savante - soit toujours préservée et développée de manière créative, occupant toujours une place digne dans la vie culturelle et spirituelle du peuple du Sud, du peuple vietnamien et de l'humanité.

Một tiết mục biểu diễn nghệ thuật Đờn ca tài tử Nam Bộ - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Un spectacle de musique traditionnelle du Sud du Vietnam - Photo : VGP/Nhat Bac

Au nom du Gouvernement et du peuple vietnamiens, le Premier ministre Nguyen Tan Dung remercie sincèrement et espère continuer à recevoir l'aide et la coopération étroite de l'UNESCO et des organisations internationales dans le développement socio-économique ainsi que dans la préservation du patrimoine culturel.

Notre pays et notre peuple vivent à l'ère de la mondialisation et d'une intégration internationale de plus en plus profonde. Nous devons préserver, cultiver et promouvoir les nobles valeurs traditionnelles que nos ancêtres ont bâties et transmises au prix de leur sueur, de leurs larmes et de leur sang. Nous devons le faire de manière concrète, vivante et efficace afin que les précieuses valeurs culturelles de notre nation pénètrent profondément la pensée et les sentiments de chacun. Les Vietnamiens, qu'ils vivent au pays ou qu'ils exercent des activités à l'étranger, portent tous le sang de Lac Hong, se tournent toujours vers leurs racines et s'unissent pour construire le pays. Ensemble, préservons et développons une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale. Afin que la culture vietnamienne soit à jamais célèbre. Afin que la quintessence de la culture vietnamienne se fonde et rayonne avec la quintessence de la culture humaine », a déclaré le Premier ministre Nguyen Tan Dung.

Au nom de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), Mme Katherine Muller Marin, Représentante en chef du Bureau de l'UNESCO à Hanoi, a remis le Certificat d'honneur pour l'art de la musique traditionnelle du Sud du Vietnam en tant que 8e patrimoine culturel immatériel du Vietnam reconnu par l'UNESCO comme patrimoine culturel représentatif de l'humanité et protégé au niveau international, démontrant le respect et l'admiration de la communauté internationale pour cette forme d'art unique du Vietnam.

Mme Katherine Muller Marin a souligné qu'il s'agissait d'une démonstration éclatante de l'influence de la culture traditionnelle vietnamienne dans le processus d'intégration de la culture mondiale, offrant aux peuples du monde entier l'opportunité d'apprécier et de mieux comprendre la belle et riche culture vietnamienne. L'UNESCO apprécie vivement les efforts déployés par le Vietnam pour protéger la culture immatérielle au cours de la dernière décennie dans le cadre de ses politiques nationales visant à sensibiliser et à mettre en œuvre la Convention de l'UNESCO de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel.

« Nous espérons que le Vietnam continuera d'être un pionnier des efforts internationaux visant à faire de la culture une priorité importante dans l'Agenda post-2015. L'UNESCO s'engage à continuer de soutenir et d'accompagner le gouvernement vietnamien dans ses efforts de protection du patrimoine culturel immatériel… », a déclaré Mme Katherine Muller Marin.

SelonGouvernement.vn

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Hommage à Don ca tai tu - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO