Panama Papers : des milliers de personnes réclament la démission du Premier ministre britannique

DNUM_AJZAEZCABG 21:07

Le 9 avril, environ 2 000 personnes sont descendues dans les rues de Downing Street pour protester contre l'implication du Premier ministre britannique David Cameron dans un fonds offshore dans l'affaire des « Panama Papers ».

Những người biểu tình kêu gọi ông Cameron phải từ chức. (Nguồn: Daily Mail)
Les manifestants ont appelé à la démission de M. Cameron. (Source : Daily Mail)
Trước đó, trong bài trả lời phỏng vấn kênh Tin tức ITV (ITV News), ông Cameron xác nhận có mối liên hệ trực tiếp với quỹ đầu tư mà thân phụ của ông đã lập ở nước ngoài để tránh phải đóng thuế cho nước Anh. (Nguồn: Daily Mail)
Auparavant, lors d'une interview accordée à ITV News, M. Cameron avait confirmé avoir un lien direct avec un fonds d'investissement que son père avait créé à l'étranger pour éviter de payer des impôts au Royaume-Uni. (Source : Daily Mail)
Ông Cameron thừa nhận có sở hữu cổ phiếu tại quỹ của thân phụ đặt tại Panama mà ông đã bán được 31.500 bảng trước khi trở thành Thủ tướng Anh hồi năm 2010. (Nguồn: Daily Mail)
M. Cameron a admis détenir des actions dans le fonds panaméen de son père, qu'il a vendu pour 31 500 £ avant de devenir Premier ministre britannique en 2010. (Source : Daily Mail)
Bên cạnh đó, ông cũng thừa nhận rằng ông không biết liệu số tiền 300.000 bảng mà ông được thừa kế từ người cha quá cố có phải được hưởng lợi từ thiên đường thuế hay không. (Nguồn: Daily Mail)
Il a également admis qu'il ne savait pas si les 300 000 £ hérités de son défunt père avaient bénéficié de paradis fiscaux. (Source : Daily Mail)
Cuộc biểu tình bắt đầu từ 11 giờ sáng và dự kiến sẽ thu hút sự tham gia của 2.000 người. (Nguồn: Daily Mail)
La manifestation a débuté à 11 heures et devrait rassembler 2 000 personnes. (Source : Daily Mail)
Người tổ chức cuộc biểu tình trên là nhà văn tự do Abi Wilkinson. (Nguồn: Daily Mail)
L'organisateur de la manifestation était l'écrivain indépendant Abi Wilkinson. (Source : Daily Mail)
Cảnh sát phải làm việc rất vất vả để ngăn dòng người biểu tình. (Nguồn: Daily Mail)
La police a dû déployer d'énormes efforts pour arrêter les manifestants. (Source : Daily Mail)

Selon Vietnam+

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Panama Papers : des milliers de personnes réclament la démission du Premier ministre britannique
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO