Nghe - Tinh Soviets avec la plume de Tran Huu Thung

September 16, 2012 18:20

(Baonghean) -Né dans une véritable famille d'agriculteurs du village de Trung Phuong, commune de Dien Minh, district de Dien Chau, la ville natale du poète Tran Huu Thung (1923-1999) possède la célèbre rivière Bung, associée à de nombreuses histoires devenues des légendes...

Après la réunification du pays en 1976, Tran Huu Thung retourna dans sa ville natale pour mieux comprendre la réalité et projeta d'écrire ses mémoires. Rempli d'images, de détails et de personnages croisés ici et là, liés à la rivière Bung – la rivière de son enfance, dont il se demandait souvent l'origine, mais qui serpentait comme un fil emmêlé suspendu au sol –, le poète eut la chance de retrouver M. Ba, un habitant de la commune voisine, ancien fabricant de gongs du village.




Tran Huu Thung(Photo prise en 1995).

M. Ba raconta la manifestation qui eut lieu dans le district de Dien Chau en 1931. Des centaines de personnes furent abattues par les Français. Impossible de récupérer les corps, certains furent emportés par la marée de la rivière Bung. Le chef du village ordonna à M. Ba de prendre une perche et de marcher le long de la rivière Bung, qui traversait le village. Dès qu'il apercevait un corps échoué, il l'utilisait pour le repousser. Or, tout corps communiste échoué dans un village devait être signalé, ce qui causait tant de problèmes ! Le long de la rivière, M. Ba continua à marcher avec sa perche jusqu'à midi, le troisième jour, lorsqu'il aperçut soudain un corps collé au pied d'un banian. Le corps était celui d'un homme, les vêtements déchirés, un son de riz sous le bras et un chapelet d'aubergines marinées en bandoulière. Se sentant si désolé, pensant à cette bonne fortune, M. Ba traîna le corps jusqu'au rivage, puis l'enterra à la hâte dans un trou creusé dans une dune de sable voisine. Le lendemain matin, une femme portant son enfant longea la rivière et demanda des informations précises. M. Ba lui montra gentiment et discrètement l'endroit où son mari était enterré.


Chaque année, à l'anniversaire de sa mort, la femme emmenait son enfant chez M. Ba pour le remercier et apportait un bol de riz et de l'encens sur la tombe pour le vénérer. Trois ans plus tard, des proches exhumèrent secrètement le corps et le rapportèrent. La maison de M. Ba devint un lieu de profonde affection pour cette famille. Et l'enfant qu'elle portait sur son dos il y a tant d'années est aujourd'hui instruit et devenu ingénieur agronome !


En écoutant l'histoire, Tran Huu Thung la nota dans son carnet, comme s'il avait « trouvé une perle rare ». Ce précieux détail historique de 1931 contribua grandement à la création, à la fois captivante et réussie, de « Souvenirs des rizières », un mémoire rédigé en 1976 et achevé en 1986. Cette même année, « Souvenirs des rizières » remporta le premier prix du concours de mémoires organisé par la Voix du Vietnam et le Journal des Lettres et des Arts…


Français Consacrant tout son capital de vie, sa force et son talent artistique au thème des Soviets de Nghe-Tinh dans son pays natal, le poète Tran Huu Thung doit également mentionner le poème Loi flute mach (Maison d'édition Nghe-Tinh, 1985) pour enfants, et surtout le scénario du film Ngay ay ben song Lam, qui a été adapté au cinéma en 1980. Rétrospectivement, ses œuvres sur le thème des Soviets de Nghe-Tinh étaient également assez riches et impressionnantes. Sans compter la poésie anonyme et célèbre, juste la prose et le théâtre, on peut citer Truong Thi Le Hameau des travailleurs (roman de Hoang Ngoc Anh), Le Drapeau de Ben Thuy (mémoires de Minh Hue), L'Histoire d'une femme soldat soviétique (plusieurs auteurs), Le Soleil de la rivière Lam (roman de Ba Dung), Le Festival de Rang Dong (chanson héroïque de Vo Van Truc), La Fille de la rivière Lam (cheo de Nguyen Trung Phong), Le Feu de la montagne Hong (opéra de The Ky), Rang Dong (pièce de Hoc Phi), Les Empreintes des gens précédents (cai luong de Thuy Linh - Hoang Yen)...

En écrivant l'introduction du recueil Tran Huu Thung, publié par la Maison d'édition littéraire en 1998, le poète Vo Van Truc, un ami proche de sa ville natale, se souvient avec émotion : « À cette époque, le Studio de cinéma de Hanoi discutait avec Thung de l'écriture d'un scénario de film sur les Soviets de Nghe-Tinh. Le matériel étant déjà disponible, il accepta et écrivit avec enthousiasme. Les Soviets de Nghe-Tinh étaient un sujet vaste, difficile à écrire correctement. Certains écrivains et poètes de Nghe An se consacrèrent à l'écriture de mémoires, de romans, d'épopées… Mais peu d'œuvres surpassent peut-être le scénario de Ce jour-là sur la rivière Lam ! »


Kim Hung

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Nghe - Tinh Soviets avec la plume de Tran Huu Thung
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO