Réprimer strictement les infractions liées à l'utilisation des terres forestières.
(Baonghean) – Le 15 janvier 2015, le journal Baonghean a publié une enquête révélant des transferts illégaux et des conversions non autorisées de terres forestières dans le district de Quy Chau. Suite à la publication de cet article, les autorités de Quy Chau ont précisé que jusqu'à 465 hectares de terres forestières avaient été vendus ou transférés illégalement…
Des transferts illégaux de terres forestières, suivis de changements non autorisés d'affectation des sols, ont été découverts par des habitants de la commune de Chau Hanh. Plus précisément, entre 2011 et 2012 environ, dans les villages de Ke Ninh et Pa Co (commune de Chau Hanh), de nombreux ménages ayant bénéficié d'une attribution de terres forestières par le gouvernement en vertu du décret 163 les ont vendues à des entreprises à un prix dérisoire.
Entre 2014 et 2015, cette société a utilisé des engins et du personnel pour construire des routes et défricher des forêts afin de modifier la destination des terres. Suite à des témoignages de riverains, le journal Nghe An a mené une enquête et confirmé les faits. La société impliquée dans l'achat, la vente et le transfert illégaux de terres forestières, suivis d'une conversion non autorisée de ces terres, est la société par actions Nghe An Green, dont le siège social se situe dans le village de Binh 3, commune de Chau Binh.
![]() |
| La zone forestière a été transférée illégalement par les populations locales à la société par actions Nghe An Green. |
Suite à un article du journal Nghe An relatant la situation (intitulé « Recouvrement de la situation des transferts illégaux de terres forestières » et publié le 15 janvier), le district de Quy Chau a chargé son service de protection des forêts d'enquêter et de faire la lumière sur cette affaire. Selon M. Le Xuan Dinh, chef de ce service, l'enquête a révélé que plusieurs ménages et particuliers du district s'étaient vu attribuer des terres forestières en vertu du décret 163, puis les avaient vendues, cédées ou louées à diverses organisations et personnes à des fins de reboisement. Ces transactions se déroulaient discrètement ; certaines étaient formalisées par un contrat, tandis que la plupart reposaient sur des accords verbaux entre les deux parties, le vendeur recevant une somme d'argent et l'acheteur le titre de propriété. Après l'acquisition des terres, les organisations et les particuliers impliqués dans le reboisement recrutaient indépendamment des ouvriers pour débroussailler et brûler les sous-bois avant les plantations. La majorité des terres vendues par les ménages sont constituées de forêts naturelles régénérées, classées de Ic à IIa et IIb, principalement situées dans les communes de Chau Binh, Chau Hoi, Chau Nga, Chau Hanh, Chau Thang et Chau Binh.
Dans la commune de Chau Hanh, le Département de la protection des forêts a constaté que plusieurs ménages et particuliers des villages de Ke Ninh et Pa Co ont loué, vendu ou cédé des terres forestières à la société par actions Nghe An Green (représentée par MM. Phan Ba Giang et Lo Xuan Toan), dont le siège se situe dans le village de Binh 3, commune de Chau Binh. Plus précisément, entre 2011 et 2012, MM. Lo Xuan Toan et Phan Ba Giang ont démarché directement les ménages propriétaires de terres forestières afin de conclure des contrats de location, d'achat et de cession. Ces contrats portaient sur le transfert des droits d'usage des terres et des baux d'une durée de 50 ans, à des prix variant de 350 000 VND/hectare à 1 600 000 VND/hectare.
Après la signature des contrats, les ménages ont reçu les sommes versées et remis les certificats de droits d'utilisation des terres à MM. Toan et Giang. Trente-sept ménages ont vendu, cédé ou loué des droits d'utilisation des terres totalisant 464,7 hectares (dont 281,3 hectares dans le village de Ke Ninh et 183,4 hectares dans celui de Pa Co). Consciente que l'absence de mesures préventives et correctives rapides pourrait entraîner une déforestation massive et incontrôlable, ainsi qu'une accaparement des terres par certains individus et organisations, privant ainsi la population de ses moyens de production, la Direction de la protection des forêts de Quy Chau a recommandé au Comité populaire du district d'enjoindre les services compétents et les autorités communales à recenser et compiler des statistiques sur les ménages et les particuliers louant ou cédant des terres, ainsi que sur les personnes et organisations bénéficiant de transferts fonciers illégaux, afin de prendre des mesures préventives et correctives conformes à la loi.
En février 2015, le Département de la protection des forêts de Quy Chau a remis le rapport n° 30/BC-KL au Comité du Parti du district et au Comité populaire du district. Outre l’incident susmentionné, le rapport indiquait clairement que certains ménages, particuliers et investisseurs en plantations forestières avaient intentionnellement et délibérément abattu de jeunes arbres afin d’appauvrir la forêt, puis défriché et brûlé les arbres pour en planter de nouveaux, créant ainsi un risque de déforestation complexe et imprévisible.
Parallèlement, la déforestation et les incendies de forêt persistent. Le 18 avril 2015, à 18h30, un incendie s'est déclaré dans la parcelle 1, section 20, sous-zone 175, commune de Chau Hanh. Dès réception du signalement, l'Unité de gestion forestière de Quy Chau a informé le Comité populaire du district afin de mobiliser des effectifs et du matériel pour maîtriser l'incendie. Une enquête a ensuite été menée conjointement par la police du district, le parquet et le Comité populaire de la commune de Chau Hanh, permettant ainsi d'évaluer les dégâts. Il a été établi que la superficie brûlée s'élevait à 62 785 m², sur des terres forestières exploitées par l'État et appartenant à MM. Lim Van Quy et Vi Van Than (tous deux domiciliés dans le village de Dinh Tien, commune de Chau Hanh).
L'Agence d'enquête de la police du district de Quy Chau a mené une enquête et interrogé les personnes concernées. M. Lim Van Quy a avoué avoir illégalement défriché une forêt (forêt de bambous de catégorie IIb + N) puis y avoir mis le feu, propageant ainsi l'incendie aux terres forestières de la famille de M. Vi Van Than. Conformément à la loi (décret 157/2013/ND-CP relatif aux sanctions administratives pour la gestion, l'aménagement et la commercialisation des produits forestiers), la superficie défrichée et incendiée par M. Lim Van Quy dépasse le seuil d'application des sanctions administratives. En conséquence, l'Unité de gestion forestière de Quy Chau a demandé à l'Agence d'enquête de la police du district de Quy Chau d'engager des poursuites pénales pour destruction de forêt, conformément au Code pénal, et a demandé au Comité populaire du district de Quy Chau d'enjoindre les autorités compétentes à traiter l'affaire conformément à la loi.
Il a été constaté qu'en 2011, le Comité populaire du district de Quy Chau avait connaissance de l'achat et de la vente illégaux de certificats de droits d'utilisation des terres forestières délivrés en vertu du décret 163. Par conséquent, en 2012, il a publié la lettre officielle n° 162/UBND.TNMT relative au transfert des droits d'utilisation des terres forestières, enjoignant aux présidents des communes et des villes de ne pas certifier le transfert de ces droits et ordonnant au Bureau d'enregistrement foncier de ne pas traiter les demandes de transfert de droits d'utilisation des terres forestières émanant de ménages ayant bénéficié de ces droits en vertu du décret 163. Après la soumission du rapport n° 30/BC-KL par le Département de la protection des forêts le 20 avril 2015, le Comité du Parti du district de Quy Chau a publié la directive n° 15 - CT/HU du Comité permanent du Comité du Parti du district. Le Comité populaire du district de Quy Chau a publié le dépêche officielle n° 190/CD-UBND le 22 avril 2015, ordonnant le renforcement des mesures visant à prévenir l'exploitation forestière illégale, la conversion illégale des forêts et la prévention et le contrôle des incendies de forêt.
Dans la Directive 15 et le Télégramme 190, le Comité du Parti et le Comité populaire du district de Quy Chau ont clairement exposé la situation actuelle et ont ordonné aux forces de protection des forêts de se coordonner avec l'armée et la police pour renforcer les patrouilles et les inspections des forêts à la source ; détecter, prévenir et traiter rapidement ceux qui abattent, exploitent et provoquent illégalement des incendies de forêt ; et dans le même temps empêcher la conversion de l'usage des terres forestières, l'achat, la vente et le transfert illégaux de terres forestières et forestières.
M. Ngo Duc Thuan, vice-président du Comité populaire du district de Quy Chau, a déclaré : « Le Comité du Parti et le Comité populaire du district ont chargé le Département de la protection des forêts et les services compétents d’appliquer strictement la directive n° 15-CT/HU du Comité permanent du Parti du district et la circulaire officielle n° 190/CĐ-UBND du Comité populaire du district. Ils poursuivront également leurs inspections et leurs vérifications afin de clarifier la situation des achats, ventes et transferts de terres forestières des années précédentes. Les cas clarifiés feront l’objet de poursuites rigoureuses, conformément à la loi. »
La politique du Parti et de l'État relative à l'attribution des terres et des forêts à la population vise à renforcer l'efficacité de la gestion et de la protection des forêts, et à reconnecter les populations à la forêt. Elle vise également à créer les conditions permettant aux familles de développer leur économie et d'éradiquer progressivement et durablement la pauvreté. Il est suggéré que le Comité du Parti et le Comité populaire du district de Quy Chau définissent des orientations plus fermes et promeuvent le rôle et la responsabilité des Comités populaires des communes et des villes en matière de gestion foncière et de campagnes de sensibilisation. De plus, les infractions doivent être sévèrement réprimées. Ce n'est qu'à cette condition que les incendies de forêt, les achats et ventes illégaux et les transferts de terres forestières pourront être rapidement enrayés, et que la politique du Parti et de l'État relative à l'attribution des terres et des forêts à la population pourra être mise en œuvre efficacement.
Nhat Lan



