Познакомьтесь с музыкантом Ваном Зе, который написал много песен о дядюшке Хо.
Музыкант Во Ван Тхе (родился в 1937 году) из уезда Аньшон ранее был музыкантом оперной труппы Нгеан и создал множество музыкальных произведений, удостоенных множества наград. Но среди сотен песен, написанных им о родине, есть 15 песен о дяде Хо, которые произвели глубокое впечатление. Он считается музыкантом Нгеана, написавшим больше всего песен о дяде Хо.
Первая песня о дядюшке Хо
Музыкант Во Ван Те (композиторы часто называют его музыкантом Ван Те) рассказывал, что в период с 1957 по 1969 год, в период расцвета традиционной музыки, он был погружен в атмосферусочинять песни о великом президенте Хо Ши Минея.

За эти годы в Нге Ане действовали три очень активные художественные труппы, которые представили множество ценных спектаклей и художественных программ, посвященных важным политическим событиям провинции, служили народу и вызывали большой резонанс. Музыкант Ван Тхе входит в состав художественной труппы и сочиняет для нее песни.
В 1968 году, «услышав» по радио новогоднее стихотворение дядюшки Хо, музыкант Ван Тхе, проникшись его духом и восхищением великим вождём, сразу же задумался о написании песни на его основе. Однако после долгих размышлений он так и не смог найти музыкальную идею для стихотворения. «Отчасти потому, что я был слишком ошеломлён, отчасти потому, что я был слишком взволнован, мне понадобился год, чтобы выпустить песню, которую я так долго ждал», — вспоминал музыкант Ван Тхе.
.jpg)
Песня под названием «Весенняя поэзия дяди Хо» была написана им на основе ви и джиам в ритме (ми, ля, до) старинных народных песен ви и джиам, но полна героического духа, особенно фраза: «Сражайтесь, чтобы американцы ушли, сражайтесь, чтобы марионетки пали» была подчеркнута автором быстрыми, сильными, решительными нотами, которые подчеркивают великую идею песни, благодаря чему песня мгновенно проникает в сердца людей, как зов.
После выпуска песни тогдашний глава Департамента культуры Нге Ан взял ноты и сказал, что он даст певцам Союза возможность попрактиковаться в исполнении для высокопоставленных чиновников.

Действительно, после того, как труппа аранжировала и исполнила песню, она получила высокую оценку как от руководителей провинции, так и от экспертов. Сразу же после этого начальство сообщило Ван Тхе, что эта песня будет исполнена перед высокопоставленными чиновниками по возвращении на работу в Нгеан.

Музыкант Ван Тхе вспоминал, что, прослушав песню, генеральный секретарь Ле Зуан, высокопоставленный руководитель, присутствовавший в зале, кивнул в знак одобрения мелодии и идей, заложенных в песне. Также после этого события музыкант До Нхуан привёз песню в Ханой, чтобы исполнить её на встрече на радиостанции «Голос Вьетнама», и опубликовал её в журнале «Культура» № 1 Министерства культуры и информации того времени.
«С тех пор Союз молодежи провинции Нгеан (ныне Союз молодежи провинции Нгеан) начал кампанию по репетиции и исполнению песни «Весенняя поэзия дяди Хо» по всей провинции, создавая повсюду оживленную атмосферу», — вспоминает музыкант Ван Те.
Постоянно выходит множество песен о дядюшке Хо.
Помимо песни «Весенняя поэзия дяди Хо», есть также песня «Сон Лам Тинь Бак», которая заняла первое место в номинации «Изучение и следование идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина». Песни музыканта Ван Тхе, такие как «Паломничество в родной город дяди Хо», «Посещение памятника дяди Хо» и «Священный Новый год», также завоевали множество престижных наград на провинциальном и центральном уровнях. Все эти песни вошли в сборник «Сон Лам Тинь Бак» музыканта Ван Тхе.
В том числе песня «Паломничество на родину дяди Хо» (премия C — премия Хо Суан Хыонга Ассоциации литературы и искусств Нге Ан); «Священный канун Нового года» (премия B — кампания по созданию и продвижению литературных, художественных и публицистических произведений на тему изучения и следования нравственному примеру Хо Ши Мина в 2010 году); хоровое произведение «Эпос реки Лам» (премия C — премия Хо Суан Хыонга).
Музыкант Ван Тхе сказал: «Песня „Паломничество в родной город дядюшки Хо“ в то время стала настоящей лихорадкой среди молодёжи, её звучали на каждом концерте благодаря её живой, радостной и эмоциональной мелодии». Более того, в течение последних нескольких десятилетий каждый раз на празднике деревни Сен, во время церемонии переноса фотографии дядюшки Хо, звучала песня „Паломничество в родной город дядюшки Хо“…
Музыкант Ван Тхе сочинил множество композиций о президенте Хо Ши Мине, как он сам сказал, пронизанных любовью и восхищением к любимому дяде. Но сочинение музыкальных произведений о дяде Хо – это также способ, которым музыканты всегда хотят бросить себе вызов. Музыкант Ван Тхе поделился: «Когда я слушаю песни о дяде Хо, написанные такими музыкантами, как Ан Туен, Туан Йен или До Нхуан, я безмерно ими восхищаюсь, потому что они нашли способ приблизиться к «портрету» лидера через музыку, которая невероятно близка, интимна и оказывает сильное влияние не только на настоящее, но и на будущее. С тех пор я боролся и всегда чувствовал, что мне нужно преодолеть «большие горы» внутри себя. Эта большая гора заключается в том, что я должен найти стиль, чтобы приблизиться к образу дяди Хо максимально простым способом».
Чтобы создать самые яркие и проникновенные произведения о дяде Хо, музыкант Ван Тхе кропотливо исследовал его прошлое, жизнь и карьеру, а также музыкальные материалы, чтобы создать прекрасный и узнаваемый образ. 15 музыкальных произведений, написанных о Хо Ши Мине, продемонстрировали его силу духа, решимость серьёзно работать в искусстве и безмерную любовь к любимому дяде.
Каждый год, когда проводится Фестиваль песни «Lotus Village Singing Festival», песни, написанные музыкантом Ван Тхе о дядюшке Хо, звучат на больших сценах. Несмотря на свой возраст и ослабленное здоровье, музыкант Ван Тхе, упоминая песни о дядюшке Хо, всё ещё держит гитару и поёт с полной страстью...