Сезон Ву Лан у матери

Куок Сон August 13, 2019 09:20

(Баонхэань) – Мама сказала, что хочет, чтобы он вернулся к ней, даже горстки пепла будет достаточно. Потом она построит для него «домик» рядом с бамбуковой рощей в конце сада, чтобы он мог день за днём слушать пение ветра. Мама также сказала, что приготовила тутовый хлыст, чтобы дождаться его возвращения и несколько раз хлестнуть его за то, что он осмелился уйти раньше неё. И тогда мама заплакала. Слёзы, накопившиеся за всю жизнь тоски, она выплеснула на утреннее солнце и послеполуденный дождь, надеясь услышать слово «мама» ещё раз. Мама ничего не ждала в праздник Ву Лан и ничего не просила в день сыновней почтительности. Мама просто хотела увидеть своего ребёнка ещё раз в жизни. Вот и всё!

* * * * *

Это лишь одна из бесчисленных историй о матерях, чьи дети ушли на войну и оставили свои тела на поле боя, которые я видел и слышал. На этой полоске земли в форме буквы S миллионы таких матерей. И, похоже, образ молодого человека с грязными ногами, решившего попрощаться с баньяном, двором общинного дома, рисовыми полями и отправиться на войну, стал невероятно героическим символом этой маленькой страны. На протяжении тысячелетий!

Памятник вьетнамским матерям-героиням. Фото: kienthuc.net

В этом сезоне Vu Lan, матери Нгуен Тхи Лиен из деревни 10 коммуны Тхань Тьен (Тхань Чыонг) исполняется 99 лет. Она живет под опекой и защитой своих детей и внуков, но в глубине души она все еще чувствует пустоту без родных голосов и смеха.

Когда страна находится в состоянии войны, мужчины идут на войну, женщины остаются дома, занимаются сельским хозяйством, пашут и беспокоятся.

Как и многие женщины в Нгеане, Нгуен Тхи Лиен, деревенская девушка, родилась и выросла, не имея особых познаний в грамоте. Она занималась сельским хозяйством, работала на земле и в полях, а затем вышла замуж. Когда страна воевала, мужчины уходили на войну, а женщины оставались дома, занимаясь сельским хозяйством, сея и пахая, и терзаясь тревогами. Всё это происходило в маленьком доме в бедной земле Тханьтьен.

Когда Нгуен Тхи Льен достигла совершеннолетия, её отец уже был на передовой, сражаясь с французами. Её сватали за Кхыонг Ван Фука, жителя того же города. Они познакомились очень скромно: просто предложили бетель и зелёный чай чиновникам обеих семей. Прежде чем они успели познакомиться, её муж последовал по стопам отца и вступил в армию, чтобы сражаться с французами. Вскоре после этого семья получила плохие новости: и отец, и муж были убиты.

l Bí thư Tỉnh ủy Nghệ An Nguyễn Đắc Vinh ân cần thăm hỏi, động viên Mẹ VNAH Nguyễn Thị Liên, xóm 10, xã Thanh Tiên, huyện Thanh Chương. Ảnh: Q.S
Секретарь партии провинции Нгеан Нгуен Дак Винь любезно посетил и поддержал героическую вьетнамскую мать Нгуен Тхи Лиен, Гамлет 10, коммуна Тханьтьен, район Тханьчыонг. Фото: QS

Молодости свое время, жизни свое время, после многих лет уговоров со стороны обеих семей молодая девушка Нгуен Тхи Льен вытерла слезы и снова вышла замуж. Она родила 4 детей, 2 мальчиков, 2 девочек. Старший сын, Нгуен Ван Чунг, родился в 1954 году. Когда ему было всего 17 лет, как и десятки тысяч молодых людей в этой стране, Нгуен Ван Чунг добровольно пошел в армию. Его направили в 64-й батальон, 32-й полк, 35-ю дивизию, сражавшуюся на фронте Бинь-Чи-Тиен. Ее сын ушел на войну, другой мужчина из семьи бросился в лицо пулям и стрелам, и снова мать Нгуен Тхи Льен не могла не почувствовать укол тревоги. И этот страх всегда становился правдой, преследуя ее на протяжении всей ее юности. Сообщение о смерти состояло всего из нескольких коротких строк, но оно было подобно тысячам ножей, разрывающих ее и без того раненое сердце.

Нгуен Ван Чунг пожертвовал своей жизнью в 1972 году, и где-то на земле Бинь-Чи-Тьен, которая подвергается сильным бомбардировкам и обстрелам, все еще остается его тело, его кровь, смешанная с реками и ручьями за истину, которая будет существовать в поколениях: Решительный умереть за возрождение страны! Только его мать, чьи глаза теперь потускнели, а уши плохо слышат, все еще говорит о нем - своем прекрасном и почтительном первенце. Кажется, она боится, что если она не расскажет о нем, все забудут его. Когда провинциальный секретарь партии Нгуен Дак Винь навестил мать Льена по случаю 72-й годовщины Дня инвалидов и мучеников войны, она была очень счастлива. Она сказала, что когда ее дети навещают ее и вспоминают ее, они все еще помнят своего отца, своего мужа и своих детей. Мать Льена также рассказала, что сейчас живёт с семьёй своего второго сына Нгуена Ван Даня и пользуется вниманием и заботой всех уровней и слоев общества. Ей было присвоено звание «Героическая вьетнамская мать», но она ещё счастливее, когда страна избавлена ​​от войны и раздора.

Lễ Vu lan. Ảnh: Đình Anh
Фестиваль Ву Лан. Фото: Динь Ань

Многие зарубежные учёные, изучая историю Вьетнама, приходят к выводу, что это страна матерей-героинь. И не только потому, что они добровольно жертвовали собой, посвящая своих сыновей и дочерей стране на передовой борьбы с врагом. И прежде всего, именно вьетнамские матери прививали и воспитывали своих детей в духе пламенного патриотизма и благородной жертвенности. Это качество, эта мораль сформировали характер и характер целой нации и наиболее ярко проявились в огне и борьбе.

История этой земли показывает, что в войнах за защиту Отечества, а также при выполнении международных миссий, Нгеан был одновременно линией фронта и великим тылом, оказывая людскую и материальную поддержку полям сражений. В двух войнах сопротивления против французского колониализма и американского империализма в Нгеане вступили в армию 506 000 детей, 32 000 ополченцев и партизан, 43 000 молодых добровольцев и более 200 000 рабочих на передовой. После войны Нгеан стал одной из провинций с четвёртым по величине числом бенефициаров политики в стране. В том числе 45 031 погибший, 42 148 раненых, 18 547 больных солдат... В частности, в провинции насчитывается 2630 вьетнамских матерей-героинь.

Bí thư Tỉnh ủy Nguyễn Đắc Vinh thăm hỏi, động viên mẹ Thái Thị Yêm, xóm 5, xã Thanh Thịnh (Thanh Chương). Ảnh: Quốc Sơn
Секретарь партии провинции Нгуен Дак Винь посетил и поддержал мать Тхай Тхи Йем, деревню 5, коммуну Тхань Тхинь (Тхань Чуонг). Фото: Куок Сон

Однако, конечно же, ни одна мать в этой стране, полной великих страданий, не мечтает вынашивать, рожать и воспитывать своих детей ради славы. Именно это делает вьетнамских матерей ещё более ГЕРОИЧНЫМИ. Я до сих пор помню, как недавно мы с товарищем Нгуен Дак Винь, секретарём провинциального комитета партии, отправились навестить и вручить подарки героической вьетнамской матери Тхай Тхи Йем, 90 лет, из деревни № 5 коммуны Тхань Тхинь (Тхань Чыонг). Моя мама сказала, что даже если сейчас она закроет глаза, она будет спокойна, потому что у неё есть дети – матери, которые не родили её, не воспитали, но всегда дарили ей любовь, заботу и делились.

У матери Тхи Йем было двое сыновей, погибших на войне против США. Они стали мучениками Нгуен Динь Лонгом и Нгуен Динь Чатом. Еще один сын был инвалидом войны. Традиция революции, самоотверженности и жертвенности, кажется, невидимой нитью проходит через семью матери Йем. Ее внук - капитан Нгуен Динь Тай из отдела по борьбе с наркотиками и преступностью пограничного командования Нгеан, был тяжело ранен при аресте преступника в приграничной зоне уезда Ки Сон чуть больше года назад. В настоящее время капитан Нгуен Динь Тай находится в инвалидной коляске и все еще проходит лечение от полученных травм, но его жертвенность и храбрость стали примером и вдохновением для молодого поколения во всей провинции, которому нужно учиться и которому нужно следовать.

В праздник Ву Лан для матерей, возможно, не будет ни тортов, ни цветов, ни радости в глазах и улыбках детей, которых она родила. В праздник Ву Лан для матери также нет розы, приколотой к левой груди, только белые хризантемы, которые она возлагает на алтарь, зажигает благовоние и молится о том, чтобы из далёкого мира её дети последовали за дымом благовоний. В праздник Ву Лан для матери также есть дети, которые, хотя и не рождённые ею, всё равно возвращаются к ней из чувства долга, любви и благодарности. Они проявляют сыновнюю почтительность к матери ради своих детей, и благодаря этому наша страна будет существовать вечно.

Церемония возложения роз на грудь родителей. Фото: Хюй Ту

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Сезон Ву Лан у матери
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО