«Хранители огня» традиционных ремесленных деревень
(Baonghean.vn) - В процессе строительства родины местные женщины провинции являются важной силой, играя особую роль в сохранении и развитии традиционных ремесленных деревень.
![]() |
С 3 до 4 утра женщины, работающие грилерами в рыбацкой деревне, просыпаются и садятся на автобус до порта, чтобы купить рыбу для гриля. Все надеются купить корзины свежей рыбы, только что выловленной у моря. На фото: Рыболовный порт Лач Ван в коммуне Дьен Нгок (Дьен Чау) полон женщин, покупающих рыбу рано утром. Фото: Хюй Ту |
![]() |
Профессия гриля всегда ассоциировалась с угольными печами, пылью и трудностями, но женщины рыбацких деревень Дьенчау, Куинь-Лыу, Куа-Ло... по-прежнему трудолюбивы, усердно трудятся день и ночь, оптимистичны и всегда полны надежды на лучшую жизнь. Фото: Хюй Ту |
![]() |
Партии вкуснейшей рыбы, приготовленной на гриле, вынимаемые из духовки рано утром, служат источником пищи для многих семей. Рыба на гриле имеет солоноватый вкус моря, тяжёлого труда и мастерства женщин. Фото: Хюй Ту |
![]() |
Для жителей деревень в Тхань Чыонг, где изготавливают конические шляпы, именно женщины сохраняют, поддерживают и передают это традиционное ремесло. Фото: Хюй Ту |
![]() |
Простые конические шляпы «донгван» не только защищают от дождя и солнца, но и подчёркивают изящную красоту вьетнамских женщин. Фото: Хюй Ту |
![]() |
Хотя работа не слишком тяжелая, многие традиционные занятия, например, изготовление вермишели и лепёшек, всегда требуют умелых и упорных женских рук. В деревнях, где выращивают рисовую бумагу, в коммунах Луу Сон (До Лыонг), Дай Донг (Тхань Чыонг), Дьен Нгок (Дьен Чау)... женщины являются основными рабочими, выполняя эти работы. Фото: Хюй Ту |
![]() |
Профессия повара лапши включает в себя множество этапов. Несмотря на то, что им приходится поздно ложиться спать и рано вставать, «работать под солнцем и дождём», а также бегать по поручениям на рынке, женщины по-прежнему усердно продвигают и сохраняют традиционную профессию. Фото: Хюй Ту |
![]() |
В деревне глиняных горшков в коммуне Тру Сон (До Лыонг) женщины — ремесленницы, которые «лепят цветы из глины», усердно трудясь день и ночь, чтобы создавать изделия, отвечающие вкусам потребителей. Фото: Хюй Ту |
![]() |
Женщины в «деревне горшечников» сохранили, передали и популяризировали уникальное и редкое ремесло в Нгеане, используя глину, вращающийся поднос и бамбуковые палочки. Фото: Хюй Ту |
![]() |
В горных районах, особенно в деревнях, где ткут парчу, женщины и матери ткут парчу из натуральных материалов по уникальным узорам, отражая самобытность этнических групп региона Западный Нгеан. На фото: Женщины коммуны Тьен Ки (Тан Ки) увлечены ткачеством парчи. Фото: Хюи Ту |
![]() |
Помимо выполнения своих обязанностей жён, матерей, бабушек, ведения домашнего хозяйства и участия в общественной жизни, женщины также являются основной рабочей силой, создающей материальные блага, поддерживающей семейный бизнес и способствующей сохранению и развитию традиционных ремесленных деревень. Фото: Хюй Ту |