Советское движение Нге Тинь

Советская поэзия и литература Нге Тиня – уникальное оружие борьбы масс в революционном движении 1930-1931 гг.

Магистр наук. Чан Тхи Хонг Нхунг - заместитель директора музея XVNT DNUM_DAZBAZCACE 09:07

Советское движение Нге-Тинь 1930–1931 годов вспыхнуло и вошло в историю страны как яркая веха начала XX века. В борьбе масс всегда есть особое оружие: поэзия и литература. Советская поэзия и литература Нге-Тинь зародились и внесли свой вклад в победы революционного движения на героической родине.

В условиях жестокого правления и эксплуатации колониальных и феодальных правительств, в ходе героической борьбы народных масс... в советском движении Нгетинь зародились поэмы и литературные произведения, ставшие мощным источником воодушевления масс в производственном труде и в борьбе с врагом.

Сильное обвинительное заключение

«

Советская литература Нге Тиня — это решительное обвинительное заключение против репрессивного режима колониального и феодального правительства.

Эксплуатация и эксплуататорская политика французских колонизаторов и южных феодалов довели население Нгетиня до крайней нищеты. Политика эксплуатации французских колонизаторов привела к появлению в Нгетине большого количества рабочей силы. К 1930 году в Винь-Бен-Туй проживало около 5000 рабочих, а на плантациях работали десятки тысяч.

Большинство рабочих в Винь-Бен-Туй – фермеры. Когда они уходят с фабрики и берут выходной, они – настоящие фермеры. Страдания рабочих-фермеров изображены в искренних стихах поэмы.Вставайте! Работники Truong Thi!:

«Оставить машину умирать от голода — ужасная ситуация.

Держитесь за машину и рискуйте жизнью, чтобы выжить.

Катаясь в горячих углях,

Дыхание прекратилось, человек скоро ослабеет.

Эта сцена, спросите почему?

Из-за этого жалкого капиталистического общества...

Кудрявая, плосконосая императорская армия,

«Высасывая мои силы, высасывая вечно и безжалостно».(1)

Жизнь фермеров, несмотря на упорный труд, по-прежнему крайне ужасна: им не хватает еды, не хватает одежды:

«Тонкий кусок одежды стоит пять или семь частей

Корень батата разламывают на две-три части.

Моё сердце спокойно, а желудок моего отца голоден,

«Мое тело теплое, значит, тебе холодно».(2)

(Фермеры, наши рабочие)

Советская литература Нге Тиня, отражая общую картину народной жизни, обнажала и указывала на причину страданий, выпавших на долю людей. Это была вопиющая эксплуатация и расточительный образ жизни колонизаторов и феодалов, живших за счёт пота и слёз трудящихся:

«Кудрявые, длинноносые капиталисты,

Чьи это деньги такие экстравагантные?

Три злые синие мухи,

Чьи деньги это золотое и серебряное кольцо?

Тираны здесь и там, здесь и там,

Душить людей, чтобы они считали рис и получали деньги,

Чиновники были такими подлыми, такими подлыми,

Обманывать массы, лишая их денег, – это все равно, что прокалывать бумагу…» (3)

Именно проникнутые духом гуманизма стихи, описывающие все аспекты несправедливого и угнетательского общества, жалкую жизнь всех классов людей и эксплуататорскую природу колониальных и феодальных правительств, помогли народу Нге Тиня понять, что путь борьбы — единственный способ вернуть себе землю, еду, одежду и свободу.

не унывать

«

Советская литература Нге Тиня воодушевляла дух и давала силу массам в их борьбе.

Говоря о советской литературе Нге Тиня, нельзя не упомянуть стихи и литературные произведения, которые, словно военные трубы, побуждают и воодушевляют массы в борьбе не на жизнь, а на смерть с врагом. Среди них наиболее характерны:«Революционная песня»Составлено товарищем Данг Чан Ки (чиновником, отвечавшим за отдел пропаганды и агитации провинциального комитета партии Нгеан, первым секретарем комитета партии Намдан в 1930 году) со стихами, которые до сих пор вечно живут на страницах истории родины и в памяти поколений революционеров-предшественников:

«… Вот, Бен Туй встал первым,

Следующим встал Тхань Чыонг.

Нам Дан, Нги Лок, Хунг Нгуен,

Господин Сон Ха Тинь проснулся.

Должен ли я просто сидеть и ждать смерти?

Мы должны проявить решимость вместе.

Эта коммуна и та коммуна связаны между собой,

Давайте кричать, давайте кричать, давайте кричать скорее!

На ветру красный флаг развевается прямо,

Белая бумага, разложенная на земле

В центре города разгорелся бой.

На той стороне — железные пули, на нашей стороне — золотые печени…»(4)

Стихотворение, написанное простыми и знакомыми словами, является призывом, побуждающим людей подняться и бороться, и становится типичной картиной несгибаемой воли и духа масс в советском движении Нге Тинь.

Уголок выставки в Советском музее Нгетинь, включающий содержание поэмы «Революционная песня» товарища Данг Чан Ки.

В дополнение к «Революционной песне» товарищ Данг Чан Ки и другие сотрудники отдела пропаганды провинциального комитета партии Нгеан сочинили длинную поэму (более 100 стихов).«Обращение Индокитайской коммунистической партии», который включает в себя следующий отрывок:

«... Коммунистическая партия пропагандирует

Марксизм-ленинизм

Поднимем настроение молодежи!

Давайте, дамы!

Рабочие, крестьяне и солдаты — одна фракция

Вы должны согласиться.

Решительно настроен быть энтузиастом

Чтобы сражаться вместе

Финальная битва…»(5)

В советском движении Нгетинь культурный уровень кадров, членов партии и масс был ещё очень низким. Поэтому пропагандистская работа играла особенно важную роль. Развивая свои способности и сильные стороны в поэзии, литературе, мобилизации и выступлениях, товарищ Данг Чан Ки внёс достойный вклад в пропагандистскую и агитационную работу партии.

С эссе«Поговорите с молодежью», он проанализировал, сравнил и указал на важную роль молодежных сил, убедив сотни молодых людей Нге Тиня подняться и бороться, направляя все свои силы на революционное дело Партии.

20100506105259.jpg
Товарищ Данг Чан Ки (1890–1931)

«

… Флаг борьбы развевается посреди мира. Волна борьбы за гражданские права прокатилась по четырём морям. Умоляю вас, молодые люди, скорее восстаньте! Будьте смелыми, будьте готовы к самопожертвованию. Проливайте кровь, чтобы вернуть свои права, развевайте красный флаг, чтобы восстановить общество…» (6)

Отрывок из «Разговора с молодежью»

«... Что такое молодёжь? Это невинные молодые люди, не желающие преклоняться, с благородной душой... Посмотрите, разве Россия в прошлом не была самодержавной монархией? Благодаря Союзу молодёжи, разделяющему бремя и прилагающему все усилия, сегодняшняя Россия стала пролетарской диктатурой. Посмотрите, разве Боливия в прошлом не была страной, зависимой от Германии? Благодаря Союзу молодёжи, бьющему в колокола и барабаны и пробуждающему спящую душу, сегодняшняя Боливия тоже стала свободной и равноправной страной.Ах! Как же прекрасна молодёжь! Как же страшна молодёжь! Кто бы ни говорил, что молодёжь способна небо перевернуть, небо перевернётся, земля содрогнётся, земля содрогнётся... Иностранная молодёжь крепко держит судьбу общества в своих руках. А как же молодёжь нашей страны?

… Флаг борьбы развевается посреди мира. Волна борьбы за гражданские права прокатилась по четырём морям. Умоляю вас, молодые люди, скорее восстаньте! Будьте смелыми, будьте готовы к самопожертвованию. Проливайте кровь, чтобы вернуть свои права, развевайте красный флаг, чтобы восстановить общество…» (6)

В период советского движения Нге Тинь и на протяжении всей своей жизни товарищ Данг Чан Ки превосходно выполнял свои обязанности, был достоин звания работника пропаганды провинциального комитета партии Нге Ан и отмечен особыми наградами за бессмертные поэмы и литературу.

Прославления мучеников, отдавших свои жизни за советское движение Нге Тинь, не только вселяли огромную надежду на боевой дух масс, но и трогали сердца людей.

Ассоциация вьетнамских патриотов в Таиланде также направила соболезнование мученикам, отдавшим себя за родину после исторической борьбы 12 сентября 1930 года народов Хунг Нгуена и Нам Дан:

«… Жаль тех, кто храбр и силен, кто распространяет пропаганду и агитацию, но, к сожалению, их заговор был раскрыт, и их легко обезглавили на гильотине;

Жаль тех, кто оборван и голоден, но желает счастья и прав человека, готов пожертвовать своей жизнью, разорять логова тигров, чтобы найти способ выжить.

Розовощекая дама размахивала флагом дамы, ее целью было стать бродягой, ее судьба — быть счастливой посреди войны.

Зеленоволосый человек вступил в Союз молодежи, выступал с речами, распространял листовки и рисковал жизнью, преследуя судьбу...

Увы!

Верность

Сильное сердце

Жалкая, памятная и неизгладимая смерть;

Драгоценная смерть, достойная бронзовой стелы и деревянной статуи,

Если вы воскреснете, это принесет огромную пользу нации и обществу...

Сочувствуя товарищам, внезапно покинувшим родину, мое сердце наполняется печалью;

Сочувствуя тем, кто долгое время находился в той же ситуации, что и они, из-за выживания, участники траурной церемонии выражают свое восхищение." (7)

Тронутый жертвой более 200 политических заключенных, которым пришлось остаться на шоссе № 14, построенном французскими колонизаторами для постепенного уничтожения коммунистов, товарищ Данг Тхай Туен, будучи сосланным в тюрьму Кон Тум, написал очень эмоциональную речь.

Используя параллельную прозу, чрезвычайно гибкую и изысканную лексику, автор глубоко выразил героическую жертвенность революционных солдат, одновременно осуждая жестокие преступления французского колониализма против политзаключенных:

«… Вспоминая старых братьев:

Родился на земле Хонг Лам - родословная Аувьет.

Небеса выковали волю к жертве — характер Земли готов с благодарностью и решимостью...

Увидев, что небеса дают возможность изменить ситуацию, тысячи миллионов братьев и сестёр, разделявших те же страдания, с энтузиазмом подняли серпы и молоты, захлопали в ладоши и захотели вернуть себе свои права. Воспользовавшись этой злополучной возможностью, после семидесяти лет упадка, они пресытились и в смятении захлопали крыльями, расправили плавники и подняли головы, решив последовать советскому примеру.

Некоторые люди стоят, развешивая флаги и разбрасывая бумаги, рискуя своей жизнью, чтобы войти в суровые места. Некоторые стреляют из лука, призывая массы к яростному маршу.

Национальный дух наступает все более и более энергично. Имперский дух пугает меня с каждым днем ​​все больше и больше.

Я думал, что пришло время, я был полон решимости сломать клетку и привести своих братьев прямиком в весеннюю страну. Кто бы мог подумать, что империя все еще очарована мной, поэтому я использовал закон, чтобы продемонстрировать свою силу, и заключил патриотов в круг дисциплины...

Изгнание, при выкапывании деревьев и срезании гор, укладке полов Дак Пао и Дак Пэт, крайне суровое...

Грустно, когда я был голым, под дождем и солнцем, без шляпы, сцена была такой безрадостной, думать об этом было ужасно. Грустно, когда мои руки были связаны, а ноги закованы в кандалы, рис смешан с мякиной, рыбным соусом и червями, империалисты обращались со мной с большим удовольствием.

Когда болен — лекарство небесное и земное, иногда миска рисовой каши, иногда нет. В конце жизни — сверчки и черви, наполовину укрытые рваным одеялом.

Тело очищено сотней огней и тысячью костров, хотя снег и мороз защищают его, я заимствую горы и реки как подушку и занавес - мир подобен небу и бездне, как жалки дождь и солнце, уносящие мою душу с собой в пещеру и зеленые горы...» (8)

В хвалебных речах были выражены сочувствие, глубокая скорбь и благодарность за героические жертвы людей в советском движении Нге Тинь, а также ненависть к врагу и призыв тех, кто еще жив, продолжать восставать и бороться за восстановление независимости своей родины и страны.

острое оружие войны

«

Поэзия и литература стали острым оружием борьбы революционных солдат в империалистических тюрьмах.

Советская литература Нгетиня стала не только оружием, вдохновляющим народ на борьбу, угрожая духу контрреволюции, но и особым оружием, которым солдаты пользовались в империалистических тюрьмах. Среди холодных железных решёток, под жестокими пытками врага, на грани жизни и смерти, стихи, сочинённые солдатами, обретали бессмертие.

Товарищ Зыонг Хуен из коммуны Сонбанг уезда Хыонгшон, Ха Тинь (секретарь партийной ячейки Донг Фан), был арестован и отправлен в тюрьму Ха Тинь в конце 1930 года. Несмотря на жестокие пытки, он так и не признался ни в чём. В имперской тюрьме он писал стихи, чтобы преодолеть физические страдания, и твёрдо верил в светлое будущее революции:

«Кнут злых духов

Пусть делают, что хотят.

Слон рычит, тигр кричит, клетка движется.

Плоть раздавлена, кости раздроблены, не пошатнутся.

Материнская любовь и отцовская работа должны быть временно отложены.

Вот что такое сыновняя почтительность и верность партии.

Герой, героиня двадцать пять миллионов

«Славная Родина обязательно придет однажды» (9)

Чтобы придать своим товарищам в тюрьме Винь силы продолжать бороться, товарищ Буй Кхак Туу написал стихотворение«Вперед, пленные!»с душераздирающими призывами:

«… Вперед, товарищи заключенные.

Не сомневайтесь и не сомневайтесь больше.

Не ссорьтесь из-за мелких личных интересов,

Но забудьте об общих интересах,

Решительно бороться до конца

Разорви цепи птичьей клетки и аквариума

Прогоните кровожадных и жестоких империалистов

Реакционные тираны были немедленно устранены.

Великий мир здесь». (10)

И в последние минуты жизни солдата стихи – это также послания от сердца, которые он должен передать своим братьям и товарищам. В секретной службе и тюрьме Винь, несмотря на жестокие пытки, госпожа Нгуен Тхи Нгиа, сотрудница отдела по связям с общественностью Центрального регионального комитета партии, так и не проронила ни слова. Перед смертью она всё же старалась прочесть стихотворение, выражающее её честность:

«Потомки драконов и фей нашей страны

Нашей страны больше нет, но наша душа осталась.

Пока есть люди, будет и вода, будут и горы.

Пока есть враги, мы будем сражаться.

Товарищ Нгуен Тхи Фук – секретарь женской партийной ячейки тюрьмы Винь. Училась в школе Донг Кхань в Хюэ, но, вдохновившись товарищем Нгуен Тхи Минь Кхай, бросила учёбу, чтобы присоединиться к борьбе. Она была не только талантливой революционной активисткой, но и написала множество стихов и статей, вдохновляя и поддерживая патриотизм своих сокамерниц. Стихотворение«Французский солдат»— одно из сатирических и глубоких произведений Нгуен Тхи Фук, которое запомнили товарищи по тюрьме Винь, особенно женщины:

«… Оказалось, что в тюрьму пришли французские солдаты.

Высокий парень похож на бамбуковый шест.

Толстый парень похож на лаосскую свинью.

Умно дразнить труса.

«Что ты меня дразнишь, я совсем не боюсь».

Многие стихотворения солдат трогали солдат, охранявших императорские тюрьмы, помогая им осознать сущность колониального и феодального правления, а также помогали заключённым кадровым работникам и солдатам. Когда женщину-солдата Три Тхи Кам отправили в тюрьму на станции Биньхоа (коммуна Биньлок, Канлок), она обсуждала это со своими братьями по военной пропаганде, отправив нескольких сестёр читать солдатам революционные стихи:

«… Север и Юг зовут, давайте подумаем об этом.

Милость рождения — девять слов родины.

Какой удобный способ погасить долг?

Коммунисты должны помнить

Фундамент, построенный на каркасе, хранит будущее навсегда…

25 миллионов южновьетнамских соотечественников

Та же родословная, что и у дракона

4000 лет роста в горах и реках...

Верните змею, чтобы выпустить ее в волшебной курице.

О, брат, этого не должно быть.

Зачем нам нужны предки?

Судьба девушки подобна лодке.

Также объединим усилия, чтобы защитить страну.

Что за человек Джиа Лонг?

Останки Диня я с грустью жду возвращения.

Она попросила его вернуться и обменять деньги.

Я не смею ошибаться относительно позднего золотого камня

Если ты хочешь любить меня, пожалуйста, запомни эти слова." (11)

Форма поэтического движения принесла много результатов, охранники оказывали большую помощь политзаключенным в их повседневной деятельности.

«

Можно с уверенностью утверждать, что советская поэзия и литература Нгетиня – драгоценные жемчужины в сокровищнице вьетнамской революционной литературы. Стихи и проза, рожденные советским движением Нгетиня, не только проникнуты глубоким гуманистическим духом, но и стали уникальным оружием на фронте пропаганды и революционной агитации, внеся значительный вклад в славные победы народа под руководством партии. Следы советской поэзии и литературы Нгетиня, посвященные революционному движению (1930–1931), никогда не померкнут в революционной литературе страны.

Примечание:

  • (1), (2), (3)«Через советскую поэзию и литературу Нге Тиня, гуманистический взгляд на советский Нге Тиня», Нинь Вьет Зяо, Департамент культуры и информации Нге Ан, Нге Ан, 2000, стр. 60,61,62.
  • (4) ОтрывокРеволюционная песняРаботы товарища Данг Чан Ки выставлены в Музее XVNT.
  • (5),(6)Данг Чан Ки (1890-1931),Буй Нгок Там, Департамент культуры и информации Нгеана, Нгеан, 2000, стр. 399,400,401.
  • (7) ОтрывокПанегирик солдатам-революционерам, погибшим в 1930-1931 годах в НгетинеАссоциации вьетнамцев за рубежом в Сиаме в 1930 году, экспонируется в Музее XVNT
  • (8) ОтрывокПохоронная речь по более чем 200 политическим заключенным, погибшим на шоссе 14Красный чемодан, Советский музей Нге Тинь, издательство Нге Ан, 2018, стр. 253, 254
  • (9) ОтрывокСтальные стихиКрасный чемодан, Советский музей Нге Тинь, издательство Нге Ан, 2020, стр. 241
  • (10) Отрывок из «Вперед, заключенные!" товарища Буй Кхак Туу, выставленная в Музее XVNT
  • (11) ОтрывокЖенщина-солдат на военной службеКрасный чемодан, Советский музей Нге Тинь, издательство Нге Ан, 2020, стр. 340,341
По данным btxvnt.org.vn
https://btxvnt.org.vn/chi-tiet-bai-viet/tho-van-xo-viet-nghe-tinh-vu-khi-dau-tranh-doc-dao-cua-quan-chung-nhan-dan-nghe-tinh-trong-phong-trao-cach-mang-1930-1931
Копировать ссылку
https://btxvnt.org.vn/chi-tiet-bai-viet/tho-van-xo-viet-nghe-tinh-vu-khi-dau-tranh-doc-dao-cua-quan-chung-nhan-dan-nghe-tinh-trong-phong-trao-cach-mang-1930-1931
Советская поэзия и литература Нге Тиня – уникальное оружие борьбы масс в революционном движении 1930-1931 гг.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО
Cao Trào Xô Viết Nghệ - Tĩnh