Повышение сознательности и ответственности в деле сохранения и популяризации ценностей наследия и идей поэта Хо Суан Хыонга
(Baonghean.vn) - Вечером 3 декабря в городе Винь провинции Нгеан и Национальная комиссия Вьетнама по делам ЮНЕСКО торжественно провели церемонию в честь 250-летия со дня рождения (1772 - 2022) и 200-летия со дня смерти (1822 - 2022) поэта Хо Суан Хыонга.
Выступая на церемонии поминовения, товарищ Тхай Тхань Куи - член Центрального Комитета партии, секретарь провинциального комитета партии, глава делегации провинциального Национального собрания, председатель провинциального Народного совета заявил: «Церемония почитания и поминовения - это возможность для нас чтить, гордиться и беречь наследие, которое культурная знаменитость Хо Суан Хыонг оставила потомкам, тем самым лучше понимая источник силы культуры, культура - это душа нации; мы более осознанно и ответственно относимся к задаче сохранения и продвижения ценностей наследия и мыслей поэтессы Хо Суан Хыонг в формировании культурных людей и культурных семей Нгеан в целях удовлетворения требований интеграции и развития». Газета «Нгеан» с уважением представляет полный текст выступления провинциального партийного секретаря.
- Уважаемый товарищ Нгуен Суан Фук - член Политбюро, Президент Социалистической Республики Вьетнам;
- Уважаемые руководители и бывшие руководители партии и государства!Центральные министерства, ведомства, агентства, военный округ 4; соседние города и провинции;Лидеры провинции Нге Ан на протяжении веков;
- СэрКристиан Манхарт-Представитель ЮНЕСКО во Вьетнаме;
- Уважаемые делегаты и гости!Дорогие соотечественники и товарищи!
![]() |
Панорама церемонии чествования и празднования 250-летия со дня рождения и 200-летия со дня смерти поэта Хо Суан Хыонга. Фото: Тхань Кыонг |
В соответствии с резолюцией 41-й сессии Генеральной ассамблеи ЮНЕСКО, с волнением и гордостью, сегодня провинция Нгеан и Национальная комиссия Вьетнама по делам ЮНЕСКО торжественно организовали церемонию в честь 250-летия со дня рождения и 200-летия со дня смерти поэта Хо Суан Хыонга.
От имени провинциального партийного комитета, Народного совета, Народного комитета и Комитета Отечественного фронта Вьетнама провинции я с почтением передаю свои наилучшие пожелания руководителям, бывшим руководителям партии и государства, международным гостям, всем делегатам, уважаемым гостям, соотечественникам и товарищам.
Уважаемые делегаты!
Дорогие соотечественники и товарищи!
Согласно опубликованным документам, поэтесса Хо Суан Хыонг родилась в 1772 году и умерла в 1822 году. Она была дочерью учёного Хо Фи Дьена из деревни Куинь Дой (ныне коммуна Куинь Дой уезда Куинь Лыу провинции Нгеан). Хо Суан Хыонг, в жилах которой течёт кровь народа Нге, выросла в Тханглонге, поэтому в её личности сочетается квинтэссенция двух великих культурных регионов: Нге и Кинь Бак. Прямота и честность Нге сочетаются с мягкостью и утончённостью Кинь Бак, формируя поэтессу Хо Суан Хыонг, полную индивидуальности, глубины и человечности.
![]() |
Секретарь партийного комитета провинции Нгеан Тхай Тхань Куй выступил с речью на церемонии, посвященной 250-летию со дня рождения и 200-летию со дня смерти поэта Хо Суан Хыонга. Фото: Тхань Кыонг |
Поэтесса Хо Суан Хыонг родилась и выросла в эпоху серьёзного упадка феодального режима. Общество было полно потрясений и нестабильности, а жизнь людей была крайне тяжелой. Будучи женщиной с «розовой шёлковой лентой», «сушеным орехом ареки», Хо Суан Хыонг стала жертвой этого режима. Её жизнь выпала на долю, и она пережила множество тягот, «семь взлётов и три падения вместе со страной». Боль, гнев на несправедливое общество и тоску по любви, страстную любовь к жизни, жалость к себе и сочувствие судьбе угнетённых и подавленных женщин – всё это Хо Суан Хыонг перенесла в свои стихи, создав уникальный и редкий поэтический феномен не только во Вьетнаме, но и в мире.
Поэзия Хо Сюань Хыонг, особенно ее традиционная поэзия народа ном, повествует не только о личной судьбе, полной страданий, но и о глубокой гуманистической идеологии, в основе которой лежит борьба за право на жизнь и равенство людей; пропаганда стремления к свободной и счастливой жизни, выходящей за жесткие и суровые рамки старого общества, особенно для женщин.
![]() |
На церемонии присутствовали руководители и бывшие руководители партии, государства, министерств и центральных органов власти. Фото: Тхань Кыонг |
Живя в современном феодальном обществе со строгими нормами «трёх послушаний, четырёх добродетелей», «верности и целомудрия», с презрением к поговорке «Один мужчина стоит того, а десять женщин ничего не стоят»… но благодаря непреходящей гуманистической мысли Хо Сюань Хыонг она разрушила необоснованные барьеры, возведённые современным обществом в отношении женщин. Своими острыми и нежными стихами, исполненными гнева, глубокими, но лирическими, талантливыми, но крайне простоватыми, Хо Сюань Хыонг впервые внесла в историю национальной литературы голос, глубоко проникнутый феминизмом – правом на счастье, правом на любовь, правом открыто проявлять себя в жизни, обладая всем тем, что даровано природой женщинам и людям. «Если бы я могла изменить свою судьбу и стать мужчиной, насколько героическим было бы это?» – и по сей день эти стремления к феминизму и гендерному равенству продолжают вдохновлять будущие поколения, становясь одной из благородных целей развития человечества.
Культурный след Хо Суан Хыонг выражается также через утверждение личности, утверждение уникального «эго». Это «эго» не терпит угнетения, не сдаётся перед лицом времени, а мужественно борется за свою защиту от зла, безнравственности, противоестественности, защищая прогрессивные и благие ценности. Это «эго» горит желанием любви между партнёрами, семейной привязанности. Это «эго» страстно любит природу, полно жизненной силы, звука и цвета. Поэтому ровно через 200 лет после её смерти ЮНЕСКО возложило на поэтессу Хо Суан Хыонг славную миссию: вдохновлять и распространять позитивное влияние на всех людей на земле.
![]() |
На церемонии присутствовали руководители и бывшие руководители партии, государства, министерств и центральных органов власти. Фото: Тхань Кыонг |
Этому духу, сознанию и гуманистической идеологии соответствует система художественных методов и средств письма, жанра, тона, языка и символов... которые поэтесса гибко, творчески и разнообразно применяла и воплощала в своих произведениях. Хо Сюань Хыонг сломала закоснелые принципы, в высшей степени национализировала форму поэзии Тан и превратила повседневную, будничную жизнь в благородную, изящную поэтическую форму; в полной мере использовала богатый риторический потенциал национального языка, творчески и успешно использовала повседневный язык и вплетала в поэзию народные песни, идиомы и пословицы, делая произведения одновременно изысканными и популярными, традиционными и современными, с широким распространением и сильным резонансом, создавая редкий феномен «совместного творчества».
Хо Сюань Хыонг демонстрирует особый поэтический творческий стиль, сочетая в себе множество крайностей: скорбь и вызов, боль и бунт, сострадание и борьбу, кротость и силу, стыд и насмешку, чистоту и вульгарность, сознание и инстинкт... Помещенная в контекст современного общества и литературы, она поистине создала личность, уникального Хо Сюань Хыонг, свет, горящий во всю свою мощь, «особенный голос», который невозможно найти ни в ком другом.
![]() |
Г-н Кристиан Манхарт, главный представитель ЮНЕСКО во Вьетнаме, присутствовал на церемонии, посвященной 250-летию со дня рождения и 200-летию со дня смерти поэта Хо Суан Хыонга. Фото: Тхань Кыонг. |
Таким образом, после более чем 200 лет выступления в литературном мире, Хо Сюань Хыонг всегда вызывал сильную привлекательность у читателей, исследователей и известных отечественных и международных критиков. Стихи Хо Сюань Хыонга были переведены более чем на 10 языков мира, преподаются и исследуются как в стране, так и за рубежом. Личность и поэзия Хо Сюань Хыонга вошли в литературу, музыку, театр, кино, живопись, были популяризированы, сохранены и переданы народом. Имя поэта Хо Сюань Хыонга было присвоено школам, торжественным улицам, знаменитым ландшафтам, красивым пейзажам, литературным и художественным премиям в провинции Нгеан и нескольких населенных пунктах по всей стране.
Преодолевая пыль времени, поэзия Хо Суан Хыонга выходит в мир, интегрируясь в духовные ценности человечества, разделяя общий знаменатель человечества со стремлением к свободе, равенству и милосердию, благодаря чему мир лучше узнает народ, героическую и цивилизованную вьетнамскую нацию.
Уважаемые делегаты!
Дорогие соотечественники и товарищи!
В 2022 году, наряду с 35-й годовщиной со дня чествования президента Хо Ши Мина ЮНЕСКО как героя национального освобождения и выдающегося деятеля культуры, провинция Нгеан чрезвычайно гордится тем, что ещё одна дочь родины, поэтесса Хо Суан Хыонг, удостоена чести ЮНЕСКО посредством резолюции и участвует в праздновании. Эта высокая честь также является общей радостью для всей страны, принося глобальное признание идеалам мира, социального равенства, непрерывного обучения, которыми Вьетнам делится со всем миром, в соответствии с общими целями Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры и красотой души и интеллекта вьетнамского народа. Подтверждая влияние, характер и ценность произведений королевы поэзии Ном, Хо Суан Хыонг достигли мира, получили признание и почёт на международном уровне.
Имя вьетнамской знаменитости Хо Суан Хыонга вошло в мировую литературу с большим уважением и восхищением. Это также подтверждает преемственность культурных истоков, традиций и положения земли и народа Нгеан на протяжении более 990 лет. Это яркое свидетельство существования земли «духовных и талантливых людей», где есть люди, «умеющие писать стихи и сражаться», «в каждой эпохе есть знаменитые люди, в каждом регионе есть множество героических людей с большими амбициями», которые внесли множество славных вкладов и преданностей Отечеству и прославили его.
![]() |
На церемонии присутствовали руководители партии, государства, министерств, центральных и местных органов власти. Фото: Тхань Кыонг |
Уважаемые делегаты!
Дорогие соотечественники и товарищи!
В 2022 году, спустя 200 лет после кончины Хо Суан Хыонг, Нгеан, родной город поэтессы, претерпел множество великих перемен. То, к чему стремилась и о чём мечтала поэтесса, – право на жизнь и право на счастье – стало светлой реальностью.
Реализация процесса обновления под руководством Центрального правительства, партийного комитета и народа Нгеана позволила воспользоваться возможностями, добиться значительных изменений и улучшить облик родины. Из чисто аграрной провинции с низким стартовым уровнем, провинция теперь занимает 12-е место в стране по экономическому масштабу. Некоторые области постепенно стали центрами Северо-Центрального региона, такие как здравоохранение, образование и профессиональная подготовка, финансы и банковское дело... Облик городских и сельских районов становится все более цивилизованным и современным, становясь одним из ярких моментов развития сельской местности во всей стране. Материальное и нематериальное культурное наследие сохраняется, способствуя формированию новых ценностей, известных и признанных во всем мире.
Жизнь людей во всех регионах постепенно улучшается; работа по обеспечению гендерного равенства достигла значительных и позитивных результатов. Обеспечены национальная оборона, безопасность, общественный порядок и защищенность; укреплены и расширены внешние связи. Всё больше укрепляется единство национального единства и доверие народа к партии и государству.
![]() |
Делегаты церемонии, посвященной 250-летию со дня рождения и 200-летию со дня смерти поэта Хо Суан Хыонга. Фото: Тхань Кыонг |
Сегодняшняя церемония чествования и поминовения - это возможность для нас чтить, гордиться и беречь наследие, которое культурная знаменитость Хо Суан Хыонг оставил потомкам, тем самым лучше понимая источник культурной силы, культура - это душа нации; мы более осознанно и ответственно относимся к задаче сохранения и продвижения ценностей наследия и мыслей поэта Хо Суан Хыонга в формировании культурных людей и культурных семей Нгеана в соответствии с требованиями интеграции и развития; вносим практический и конкретный вклад в задачу возрождения и развития передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной идентичностью в духе Резолюции 13-го съезда Национальной партии.
Продолжая культурные и революционные традиции моей родины, я искренне призываю все уровни партийных комитетов, органов власти и организаций от провинции до низовых органов, каждого кадра, члена партии и людей всех слоев общества продолжать объединяться, решительно развивать волю, стойкость, революционный дух и стремление к подъему; активно внедрять инновации, быть более решительными и прилагать больше усилий для того, чтобы сделать провинцию Нгеан экономически богатой, сильной в политике, национальной обороне и безопасности; и чтобы народ имел процветающую и счастливую жизнь, исполняя желания любимого дяди Хо, поэта Хо Сюань Хыонга и наших предшественников.
В связи с этим от имени партийного комитета и народа всей провинции я хотел бы выразить глубокую благодарность Центральному комитету партии, Национальному собранию, правительству, министерствам, отделениям, центральным агентствам, местным органам и подразделениям за их привязанность, внимание и ценную помощь Нгеану на протяжении всего пути развития, а также в процессе завершения досье для представления в ЮНЕСКО в честь поэта Хо Суан Хыонга; я надеюсь, что в будущем я буду продолжать получать больше внимания, поддержки и помощи от всех вас.
![]() |
Делегаты церемонии, посвященной 250-летию со дня рождения и 200-летию со дня смерти поэта Хо Суан Хыонга. Фото: Тхань Кыонг |
Мы хотели бы искренне поблагодарить ЮНЕСКО за чествование деятеля культуры Хо Суан Хыонга; поблагодарить страны, которые поддержали Вьетнам в этом процессе чествования; поблагодарить представителей посольств стран во Вьетнаме и международных организаций за то, что они присутствовали и передали свои наилучшие пожелания по этому случаю.
Желаю всем руководителям, бывшим руководителям партии и государства, всем делегатам, уважаемым гостям, соотечественникам и товарищам крепкого здоровья, счастья и успехов.
Большое спасибо!
(Название газеты Nghe An)