奥巴马先生和阮富仲总书记的讲话中出现了有趣的惊喜
重温阮富仲总书记在美国和奥巴马总统在越南的两次演讲,我们会看到许多有趣的巧合。
美国总统奥巴马于5月23日至25日对越南进行正式访问期间,5月24日在河内国家会议中心向2000名越南学生、知识分子和青年企业家发表了关于越美关系的重要演讲。奥巴马的演讲以其真诚、建设性、坦率和对越南的乐观态度给人留下了深刻印象。
此前10个多月,即2015年7月对美国进行正式访问期间,7月8日,越共中央总书记阮富仲访问了华盛顿战略与国际研究中心(CSIS),并发表演讲。这两次演讲之间有很多有趣的巧合。
![]() |
2015年7月,越共中央总书记阮富仲与奥巴马总统在白宫举行会谈。图片来源:武维 |
怀念“甜蜜”的历史记忆
阮富仲总书记和奥巴马总统在每次讲话一开始都回顾了越美关系的历史。
阮富仲总书记: “越美关系史上有一些鲜为人知的事件。托马斯·杰斐逊先生在就任美国第三任总统之前,曾试图从越南进口优良水稻品种,在他位于弗吉尼亚州的沙德韦尔农场种植。100多年前,爱国青年阮必清——后来的胡志明主席——在寻找越南人民解放道路的过程中,来到了美国独立革命的起点波士顿。第二次世界大战期间,越南和美国是反法西斯战线上的盟友;胡志明主席领导的越盟在越南救出了被日本人击落的美国飞行员;八月革命期间,胡志明主席身边唯一的外国人是美国朋友。
1945年新越南的《独立宣言》开篇引用了《美利坚合众国独立宣言》中的一句话:“人人生而平等。造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”
胡志明主席最早希望建立友好关系的国家之一就是美国,他曾14次致信杜鲁门总统等美国领导人,提出要与美国建立“全面合作关系”。然而,令人遗憾的是,我们错失了历史机遇,经历了一段坎坷与痛苦的时期,直到1995年才实现两国关系正常化。
奥巴马总统: ”今天,我们回顾美国和越南之间悠久的历史,两国之间有着许多交流。200多年前,当美国开国元勋托马斯·杰斐逊想购买稻米种植时,他看中了越南大米,认为这种稻米最白、最美味、产量最高。
第二次世界大战期间,当美国飞行员的飞机被击落时,越南人试图拯救他们。
越南宣布独立当天,胡志明主席引用了美国《独立宣言》:“人人生而平等。造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。”
推翻殖民主义的战争本应让我们各国人民更快地团结起来。然而,对共产主义、冷战和敌对情绪的恐惧却将我们推向了战争。从世界历史的冲突中,我们了解到一个痛苦的事实:战争,无论出于何种原因,都会带来痛苦和悲剧。
告别过去
历史上,这场战争留下了惨痛的篇章,交战双方都遭受了巨大的物质和人员损失。阮富仲总书记和奥巴马总统在两次讲话中都回顾了这场战争,强调要“放下过去,面向未来”。
阮富仲总书记:二十年前,几乎没有人能想象越南和美国能够克服战争的伤痛,建立起如今如此牢固积极的关系。过去二十年,两国关系蓬勃发展,持续深化,经历了许多重要的里程碑,从1995年建立外交关系,到2000年签署双边贸易协定,再到2013年建立全面伙伴关系。
![]() |
2015年7月,越共中央总书记阮富仲在华盛顿特区战略与国际研究中心发表演讲。摄影:武维 |
20年来,越美关系在尊重国际法基本原则,即相互尊重独立、主权、领土完整、政治制度和互利合作的基础上取得积极发展。多年来,越美双方已逐步就这些原则达成共识。这也是两国政治互信不断增强的重要因素。
这是两国领导人和两国人民秉持“放下过去、求同存异、面向未来”精神共同努力的结果,也是不同政治制度国家之间关系在和平合作时代潮流下走向成功的典范。
奥巴马总统:今天,美国和越南已成为合作伙伴。我相信,在冲突似乎难以解决且永无休止的时代,我们的经验对世界具有借鉴意义。我们已经证明,只要我们拒绝成为过去的囚徒,人心是可以改变的,一个不同的未来是可能的。
我们向世界表明,和平胜于战争,尊重人类尊严的最佳途径是合作而非对抗。这正是越南和美国可以向世界展现的。
美国和越南之间的新伙伴关系植根于这样一个核心信念:越南是一个独立的主权国家,任何其他国家都不能将其意志强加于你或决定你的命运。
美国的利益在这里,美国希望越南取得成功,但我们的全面伙伴关系才刚刚开始,在剩下的时间里,我想向你们展示一个我相信可以指导我们未来几十年的愿景。”
坦诚承认差异
阮富仲总书记:人权问题是美国政界和舆论高度关注的问题,也是两国关系中的敏感问题。我肯定越南高度重视人权问题。
尽管我们的国家仍有许多问题需要解决,包括人权问题,但我们正在不懈努力,为每个人建设一个越来越美好的社会。
我理解在此问题上双方仍然存在认知分歧,需要继续通过坦诚和建设性的对话,全面审视根本性的制度变革,从而更加客观地评估越南的人权和宗教自由问题,不让这一问题阻碍两国关系的良好发展,影响两国互信的建立。”
奥巴马总统:“美国无意将其政府模式强加于越南。我所说的权利不仅是美国尊重的价值观,而且我相信它们是《世界人权宣言》中写明的普世价值观。”
这些价值观已载入越南宪法,其中规定:“公民享有言论自由、新闻自由、获取信息自由、集会自由、结社自由和示威自由。这些权利的行使由法律规定。”
这些都是我们大家面临的共同问题,每个国家都希望追求这些原则,并确保我们政府工作人员真正尊重这些原则。
近年来,越南在履行承诺方面取得了进展,确保法律的制定符合宪法和国际法的精神。
![]() |
5月24日,奥巴马总统在河内国家会议中心发表讲话。图片来源:Hoang Ha |
乐观展望未来
阮富仲总书记表示:“历史的经验教训和20年来的实践证明,友好合作是越美关系的唯一正确方向,对两国都有利,符合两国人民、地区乃至世界的利益。
两国之间存在的差异是客观存在的,在多元化的世界里,各国人民有权寻求和选择自己的发展道路,这在所难免。然而,过去20年的实践也表明,我们两国拥有许多共同利益,这些差异不应成为越美友好合作关系发展的障碍。
在当今世界瞬息万变、两国共同利益日益扩大的背景下,未来时期越美关系应力争向更深层次、更充实、更有效的方向发展,迈向新的高度,造福两国人民,为地区乃至世界的和平、稳定、合作与繁荣作出贡献。过去20年的经验教训和取得的成就让我们对此充满信心并充满乐观。
我想引用美国总统西奥多·罗斯福的一句话:“当你相信自己能做到的时候,你就已经成功了一半。”我相信,我们一定能够共同描绘两国关系未来的美好愿景,让两国人民和我们的子孙后代永远做好朋友、好伙伴。
奥巴马总统:“我们两国曾经相互对抗,如今却携手并肩,帮助其他国家实现和平。除了双边合作,我们的伙伴关系也有助于积极塑造全球环境。”
…
然而,回顾我们经历过的艰难和挑战的历史,今天我和你们站在这里,对我们共同的未来充满乐观。
我的信念根植于我们两国人民的友谊和共同愿望。我想到那些几十年来第一次跨越重洋与家人团聚的越南裔美国人,也想到像音乐家郑公山那样的人们,他写下了“携手”这个词,意思是敞开心扉,看透内心。
…
我为自己是美国人而感到自豪,也为你们越南人而感到骄傲。今天,你们来到自己的祖国,肩负着改善所有越南人民生活的使命。
…
这是你们的时刻,在你们追求未来的时候,我希望你们知道,美国是你们的伙伴,也是朋友。
多年以后,当越来越多的美国人和越南人一起学习、创新、经商,并挺身而出,共同推进人权,保护我们的地球时,我希望你们能够记住这一刻,并从我今天向你们带来的愿景中获得希望。换句话说,我想引用乔的两句话:“百年也从这里开始。这份小小的信任,已记录下来。”
两国领导人两次极为重要的讲话中出现的有趣巧合,表明越美两国在观念和行动上有着很大的共识,将继续加强和发展两国良好关系,共同实现幸福和繁荣。
据VOV报道
相关新闻 |
---|