自2022年10月10日起取消记者和编辑的外语和IT证书

秋恒 DNUM_DBZAIZCACC 09:17

自2022年10月10日起,各级记者、编辑人员培训发展标准中不再要求外语、计算机等级证书。

信息传媒部部长阮孟雄刚刚发布了第13号通知,对信息传媒领域编辑、记者、翻译和电视导演的规范、专业职称标准和工资标准进行规范。

该通知的新之处在于,自2022年10月10日起,一、二、三级采编人员培训培养资格标准中不再要求外语和计算机等级证书。

记者在活动现场工作。图片来源:档案

相反,编辑和记者都必须具备基本的信息技术技能,并能够根据工作岗位的要求使用外语或少数民族语言。

翻译职位要求应聘者拥有外语专业大学学位或以上。如需其他专业大学学位,则需持有相当于越南外语能力框架5级或更高级别的外语证书,且符合该职位要求。

《通知》还明确规定,编辑除应具备新闻出版、政治理论等专业大学本科以上学历等资格标准外,还须取得编辑专业公务员职称标准培训合格证书或取得编辑执业证书(针对出版领域编辑)。

编辑如具有新闻出版专业以外大学的学历,须持有主管培训机构颁发的新闻出版专业培训证书,或具有新闻出版专业大专或中级学历。

同样,记者也必须按照公务员专职记者职称标准取得培训合格证书。

记者如具有新闻专业以外专业的大学学历,须持有主管培训机构颁发的新闻专业培训证书,或具有新闻专业大专、中级学历。

《通知》还作出过渡性规定,明确已颁发的信息通信领域专业公务员职称标准培训证书,与本通知规定的专业公务员职称标准培训证书具有同等效力。

本通知施行前已取得信息通信领域编辑、记者、翻译、电视编导等专业技术职务任职资格,并依法完成职务任职资格标准的,认定为符合相应职务任职资格标准的规定。

本通知生效日前已依法规定被任命为信息通信领域编辑、记者、翻译、电视编导等专业技术职务但尚未达到职务标准的,有权限管理使用干部职务的机关或单位有责任创造条件,为干部补充达到本通知规定所缺少的标准。

本通知施行前,已获主管部门批准的信息通信领域编辑、记者、翻译、电视导演等专业技术职务晋升项目、计划的机关、单位,应继续执行已批准的项目、计划,直至完成。

本通知自2022年10月10日起施行。

据越南网报道
复制链接

特色义安报纸

最新的

自2022年10月10日起取消记者和编辑的外语和IT证书
供电内容管理系统- 产品