义安女孩流浪20余年寻找回家之路的故事

丛健 April 10, 2021 09:40

(巴恩赫安)——在异乡漂泊了20多年,武氏北女士一直思念着自己的祖国,她的亲人每天都在那里等待着她。多亏了社交网络,她才得以联系上亲人,但她的父母已经去世,兄弟姐妹也失散了。

致“离家女儿”母亲的一封信

最近的,社交网络Facebook上一直在流传一封写给母亲的信,据信是武氏北女士写给Cam Son乡Cam Hoa村的信。这封手写的信很短,没有注明日期,开头是:“女儿远离家乡。”下一句是:“亲爱的:母亲阮氏夏,兄弟武文泰,义安省清山乡Cam Son乡1组。”

Bức thư gửi mẹ lan truyền trên mạng xã hội được cho là của chị Võ Thị Bắc.Ảnh lấy từ mạng xã hội Facebook
这封在社交媒体上流传的写给母亲的信据说是武氏北女士写的。照片取自Facebook

接下来是一条注释,告知家人如果收到信,请拨打信中列出的电话号码,或在Zalo上添加阮氏伦的电话号码。信的下方,写信人写下了她四个弟弟妹妹的名字。最后,是关于写信人的信息:“武氏北今年39岁,离开时只有17岁。她已经22年没有与家人联系了。”

听说乡下的亲戚收到了武氏北女士的来信,我们就去了那里。Cam Son公社(Son先生)很想了解这个故事的起源。乡妇女联合会主席陈氏禄女士一到,就说道:“武氏北女士的父母双亡,她的兄弟姐妹也散居各地,有的死于意外。武氏北女士的亲人是她的姑母魏氏切女士和魏氏定女士。”

Ảnh: Công Kiên

魏氏切女士讲述她姐姐(魏氏夏女士)的家庭情况。摄影:孔基恩

起初,当被问及侄女的情况时,魏氏切女士很害羞,不愿分享。在村长朗文坦的鼓励下,魏氏切女士敞开心扉,表示希望巴克女士能够得到帮助,并有机会回到家乡探望阔别22年的亲人。

Bac父母有五个孩子,Bac是长女。当时Bac家境贫寒,没有土地和房屋,只能靠船度日。Bac没能上学,长大后就去昆强镇洗碗赚钱补贴家用。后来他被骗到中国,从此再也没有回来。最近我通过Zalo联系到他,他说他在中国,有丈夫和孩子,想回国探望,但目前还没有办法。

魏氏切女士

结合蒂耶特夫人和丁夫人提供的信息,我们得以了解武氏北家的部分情况。她的父亲武文平先生是一名船夫,在林江上捕鱼。她的母亲魏氏河(魏氏河女士记错了,让她在信中写成阮氏河)来自锦和村,是一名摆渡人,负责接送乘客过河。两人相识并结婚。由于没有土地,这对夫妇只能依靠一艘小船作为栖身之所。

Ảnh: Công Kiên

亲属们很高兴收到关于武氏北女士的信息。照片:孔健

哈太太生了五个孩子(3个女儿,2个儿子),生活极其艰苦,总是吃不饱饭。作为长女,巴克没法上学,只能待在家里帮父母照顾弟弟妹妹。长大一点后,巴克就进城了。孔强在餐馆工作,每个月回家都有钱给父母。

这位来自Cam Hoa村的女孩年仅17岁,缺乏教育,却轻易地被一名来自Don Phuc乡(Con Cuong)的女子用重重承诺引诱,越境前往中国。到达中国后,Bac女士和其他几人被关在一个封闭的房间里。

Ảnh: Công Kiên

2015年,武氏北女士寄给母亲和姑姑(魏氏切女士)的信封。摄影:Cong Kien

意识到自己被骗后,她和其中一名团伙成员设法逃脱,并巧遇一名男子,后者帮助了她们,后来与她结婚。她生了两个孩子,但同居一段时间后,两人因感情问题分手。目前,巴克女士与她的第二任丈夫(育有两个孩子)在中国河南省生活。

“很快有一天我会来看你”

翻阅旧信时,魏氏切女士的手颤抖着,眼里噙满了泪水。她分享道:“我的孙子巴克突然……丢失的哈和丈夫彼此思念至深,每天都站在船头,隔着河遥望,等待着。不久后,他们在一场事故中去世。临终时,他们不愿合上双眼,因为他们仍然沉浸在思念之中。6年前,巴克给母亲和姑姑寄了一封信。他还不知道父母已经不在他身边了……”

Ảnh: Công Kiên

武氏北女士寄给魏氏切女士的信的信封。摄影:孔基恩

阮氏切夫人拿出两个信封,一个信封上写着“寄件人:武氏北”(Vo Thi Bac)和“收件人:阮氏夏(Nguyen Thi Ha),地址:乂安省安山县甘山1村”。第二个信封上写着“阮氏切阿姨”(Aunt Nguyen Thi Thiet),地址与第一个信封相同,并加了一行手写的中文。信封里除了写给阮氏切夫人的信外,还有一张武氏北的照片和一个写着手写中文的信封。

Bac女士说,信上的汉字是她的地址,Thiet女士只需把信写在写好地址的信封里,然后寄到邮局就能收到。但她寄出信时,工作人员邮局收件人地址写错了,应该写在右下角,结果却写在了左上角。如果她把信寄出去,被退回的可能性很大,所以蒂耶特女士不得不回家。巴克女士失踪后,仍然不知道家人的下落。

Ảnh: Công Kiên

2015年写给武氏北女士母亲的信。摄影:Cong Kien

巴克女士从小没上过学,没学会读书写字,又离家太久,所以她把母亲和姑姑蒂耶的姓氏记错了。寄给她母亲和姑姑的两封信很可能出自同样境遇的越南人之手,而且一些北方省份的发音首字母也出现了混淆。

Bac女士寄给母亲的信中有这样一段话:“亲爱的妈妈,时光已经过去。遥远的地方,担心距离。妈妈以为我失踪了,对吧?但是我没有文化,主要的所以无论我去哪里,我都不会告诉你,妈妈。很多时候,我想你,但我不知道该怎么办。我希望你谢谢你,妈妈。妈妈,信的开头我忘了问你身体好不好。全家都还好吗?至于我,在国外,身体还好。现在我有一个帅气的丈夫和两个儿子。大的9岁,小的7岁……”

Ảnh: Công Kiên

2015年,武氏北女士写给她姑姑(魏氏切女士)的信。摄影:Cong Kien

接下来,巴克女士说,她的生活经济状况相当宽裕,不像在家里那么困难,所以她的母亲和兄弟姐妹不必为她担心。并继续吐露心声:我让你们知道我还活着。不久的将来,我会回来看你们,我会跟你们说很多话。”。在祝愿家人身体健康的句子后,签名又加了几个字:“这就是中国河南“。

当 Thiet 女士的孩子们在社交媒体上读到这封信时,他们感到非常震惊。连接和巴克女士在一起。“阔别22年,我们第一次见到巴克,全家都哭了。巴克要求见父母,得知父母去世后,他崩溃了……他的四个弟弟妹妹,一个已经去世,两个住在嘉莱,一个在外打工,生活都很艰难。我希望他能早日回家,见到兄弟姐妹和亲人,为父母的灵魂上香。”——蒂耶女士倾诉道。

Ảnh: Công Kiên

武氏北四个弟弟妹妹的房子已经荒废多年。照片:孔健

巴克女士失踪后,平先生和妻子相继在一场意外中去世,四个孩子不得不依靠外婆抚养。他们的叔叔给了他们一块菜园,公社和村里也支持为孤儿们建了一栋小房子。如今,这栋房子早已荒废,因为巴克女士的兄弟姐妹们也都离开家乡,到很远的地方工作生活了……”

Lang Van Tham 先生 - Cam Son 公社(Anh Son)Cam Hoa 村村长

特色义安报纸

最新的

x
义安女孩流浪20余年寻找回家之路的故事
供电内容管理系统- 产品