世界各地少女妈妈的故事

DNUM_BBZAHZCABG 12:43

(Baonghean.vn)——全球每年约有200万女孩在15岁前生育。过早生育除了带来健康风险外,还会导致辍学并影响未来的就业机会。值此7月11日世界人口日(主题为“投资少女”)之际,我们想推出摄影师Pieter ten Hoopen的一系列摄影作品,讲述世界各地少女妈妈的故事。

Keya,14岁,孟加拉国

Bé Keya, 14 tuổi hiện đang sống với người chồng 21 tuổi Jahangir và con trai Rahim hai tháng tuổi tại một khu ổ chuột ở Bangladesh. Hai vợ chồng Keya yêu nhau và tự ý kết hôn khi cô mới 13 tuổi. Cô đã suýt chết vì mất máu khi sinh con. Keya chỉ đi học một năm do gia đình quá nghèo, thời gian còn lại cô ở nhà giúp đỡ bố mẹ các công việc gia đình.
14岁的Keya与21岁的丈夫Jahangir和他们两个月大的儿子Rahim住在孟加拉国的一个贫民窟里。Keya和丈夫相恋并在她13岁时结婚。她在分娩时差点因失血过多而丧命。由于家境贫困,Keya只上了一年学,其余时间都待在家里帮父母做家务。

Ana,15岁,哥伦比亚

Ana, 15 tuổi hiện đang sống với con gái cô là bé Karen mới 4 tháng tuổi, cùng với cha mẹ và hai người chị trong một khu phố nổi tiếng bạo lực ở Colombia. Cô có thai với bạn trai khi mới học lớp tám nhưng bạn trai đã nhanh chóng bỏ trốn ngay sau đó. Ana bị chứng tiền sản giật trong ba tháng cuối mang thai và phải nhập viện khẩn cấp.
15岁的安娜和四个月大的女儿卡伦以及父母和两个姐姐住在哥伦比亚一个以暴力事件频发而闻名的街区。八年级时,她怀上了男友的孩子,但男友很快就跑了。安娜在孕晚期患上了先兆子痫,被紧急送往医院。

Aisa,15 岁,布基纳法索

Cô gái trẻ 15 tuổi Aissa đang sống với con gái 13 tháng tuổi, mẹ và hai chị tại một vùng nông thôn Burkina Faso. Aissa bị giáo viên của mình xâm hại và mang thai. Người thầy làm hại cô chỉ bị đình chỉ dạy trong một năm. Aissa cho biết giáo viên của cô liên tục gọi điện đến gặp riêng và đe dọa cô sẽ gặp rắc rối nếu không đến. Cuối cùng cô đã đến xem kết quả bài thi và bị hãm hiếp.
15岁的艾萨与她13个月大的女儿、母亲和两个姐妹住在布基纳法索的农村地区。艾萨遭到老师性侵并怀孕。性侵她的老师只被停职一年。艾萨说,老师多次私下打电话给她,威胁她如果不来就会有麻烦。最后,她去查看考试成绩时被强奸了。

埃莉安娜,海地

Elianne hiện đang sống với cha và hai em trong một trang trại dành cho người di tản sau trận động đất ở Haiti năm 2010. Cô mang thai với bạn trai và phải nghỉ học sau đó. Không may là cô sinh non sau 7 tháng và con trai cô đã chết ngay khi sinh.
2010年海地地震后,埃莉安娜目前与父亲和两个兄弟姐妹住在一个流离失所者营地里。她怀上了男友的孩子,不得不辍学。不幸的是,她在怀孕七个月后就早产了,儿子出生后不久就夭折了。

阿米拉,15岁,约旦

Mới 15 tuổi nhưng Amira đã có hai đứa con là Samer 1 tuổi và Amal 12 ngày tuổi. Cô sống cùng chồng ở một trại tị nạn Jordan. Amira sớm bỏ học do những chiến tranh ở quê nhà Syria. Cô kết hôn năm 13 tuổi và nhanh chóng sinh 2 người con ở bệnh viện phụ sản trại tị nạn. Amira cho biết cô không có một chút thời gian rảnh nào khi phải chăm sóc 2 đứa con nhỏ và cả người chồng của mình.
阿米拉年仅15岁,有两个孩子:1岁的萨默尔(Samer)和12天大的阿迈勒(Amal)。她和丈夫住在约旦的一个难民营里。由于祖国叙利亚的战乱,阿米拉很早就辍学了。她13岁结婚,并在难民营的一家妇产医院很快生下了两个孩子。阿米拉说,她没有空闲时间照顾两个年幼的孩子和丈夫。

穆伦加,14岁,赞比亚

Mulenga hiện đang sống cùng với con gái, cha mẹ, mẹ kế và 10 anh chị em trong một ngôi làng hẻo lánh ở Zambia. Cô mong muốn đi học để trở thành bác sĩ nhưng ước mơ đã phải dừng lại khi cô biết mình có thai.
穆伦加与女儿、父母、继母和 10 个兄弟姐妹住在赞比亚一个偏远村庄,她想学习成为一名医生,但当她发现自己怀孕时,她的梦想就被搁置了。

Thandiwe,15 岁,赞比亚

Thandiwe cho biết cô vẫn chưa sẵn sàng làm mẹ sau khi đã có một đứa con hiện 9 tháng tuổi. Cô có thai khi đang học lớp 6 và mong muốn trở thành một đầu bếp làm việc tại thành phố. Sau đó cô gặp một cậu bé lớp 9, có quan hệ tình dục và điều gì đến đã phải đến. Thandiwe phải bỏ học, kết hôn và sống cùng gia đình mới của mình bên người chồng trẻ và đứa con nhỏ.
坦迪韦说,在生下现在9个月大的孩子后,她还没有准备好做母亲。她六年级时怀孕了,想成为一名在城里工作的厨师。后来,她在九年级时遇到了一个男孩,发生了性关系,于是不得不发生的事情发生了。坦迪韦不得不辍学结婚,和她的新家庭——年轻的丈夫和孩子——一起生活。

全乐

(据BBC报道)

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
世界各地少女妈妈的故事
供电内容管理系统- 产品