撰稿人 - 党报同志
(Baonghean.vn)——每个人都有不同的职业,义安报的合作者团队——伙伴们,如同“伸出的双臂”,始终充满热情,并希望陪伴党报一路前行。值此合作者大会之际,义安报想介绍一些典型的面孔。
记者Huy Thu:“很高兴去写作”
合作者 Huy Thu 的全名是 Tran Van Thu,他参与合作并在印刷报纸上发表了他的第一篇文章。义安报2012年,他开始从事写作,但直到2016年在社会文化办公室工作后,他才成为一名正式的“作家”,并在报社刊物上发表过不少作品。为了满足写作的热情,除了配备了笔记本电脑和相机外,他还投资了一台飞行摄像机。
辉秋说:“在与义安报社合作期间,我很高兴能够旅行和写作,尤其能够沉浸在充满活力的生活洪流中,交流学习,拓展知识面……对我来说,每一片土地都是宜居的乡村,拥有丰富的文化价值,蕴藏着美好、美丽和奇特的事物,等待着我们去发现和学习。其中,传统文化以其古老的文物、遗产和独特的风俗习惯深深吸引着我的脚步。”
![]() |
记者Huy Thu在安城县拍摄一口古井。图片来源:PV |
他还分享说,义安报编辑部和编辑秘书对工作较为严格的要求,以及编辑团队和合作者之间密切频繁的互动和信息交流,使得像他这样的合作者做事更加细致,日臻完美。
就我个人而言,辉秋认为义安报为包括我在内的众多参与者创造了一个富有吸引力的“游乐场”,因此我需要竭尽全力,积极参与,为使这个“游乐场”更加精彩、更加有意义做出贡献。因此,除了写作天赋之外,还需要拥有热情、责任感、热情和奉献精神,才能创作出优质、独特、引人入胜的新闻稿件,确保准确性、完整性、速度和及时性,并将这些因素传递给读者。尤其是在当今充满活力的新闻环境中,记者也必须充满活力和创造力,以满足多媒体新闻,尤其是电子新闻日益增长的要求。
CTV Hai Thuong:为鼓舞和激励士兵做出贡献
裴海常(笔名英白)在省边防部队政治部工作,是乂安报的活跃撰稿人。他说道:“由于工作性质,我与乂安报结缘已超过26年。我的足迹遍布家乡的边境地区。作为一名边防人员,除了履行部队指挥官赋予的职责外,我还积极撰写新闻和文章,供乂安报刊登。这些文章或是关于边防人员执勤过程的信息和图片,或是关于高地和边境地区少数民族生活和身份认同的文章……
起初,这些只是“想而写”式的感受和反思,但得益于义安报社采编团队的关注和指导,裴海常送到读者面前的每篇文章都愈发完整和犀利,为他赢得了更多的信任和动力,让他继续满怀热情地与报社合作。
![]() |
合作者 Bui Hai Thuong 在 Thong Thu 边境哨所(Que Phong)工作。照片:PV |
合作者裴海上表示,近年来,义安报纸在内容和形式上都取得了长足发展,从日报到《义安周末报》、《民族-山区特刊》、义安电子报,应有尽有。尤其是电视、播客、电子杂志、YouTube频道等新兴领域正逐渐吸引读者……内容丰富多样,几乎涵盖了从国内到国际的所有领域。报纸上的文章和专版以导向性为导向,不哗众取宠,不哗众取宠。
“本报也始终关注、鼓励并刊登大量关于边防战士在两边边境活动和工作的优质报道,从而有助于鼓舞和激励战士们紧握武器,完成各项任务,坚决维护国家边境安全和主权。这也是像我一样身着绿军装的合作者们继续奔走和写作的动力……”裴海常分享道。
CTV Mai Giang:20年——永远的旅程
自2003年10月起与义安报社合作以来,今年的合作者会议对于记者梅江来说无疑是最特别的一年,因为这也是她与义安报社合作20周年的里程碑。
“在义安报社工作了20年,江女士自己也记不清当年的点点滴滴,也记不清报社兄弟姐妹们给予她的帮助。然而,有一件事江女士可以肯定,那就是在那片屋檐下,她成长了很多。”记者梅江分享道。
![]() |
记者 Mai Giang。图片:PV |
梅江透露,她刚加入义安报社时,在演州郡广播电视台(现为演州郡文化体育旅游中心)工作,在“进入”新闻界的初期遇到了很多困难。由于工作性质以播音为主,所以起步并不容易。她记得,最初投稿给义安报社时,最初的几篇文章很短,但仍然需要多次修改和修改。不过,她很幸运地遇到了许多义安报社的记者和编辑,他们愿意指导和帮助她学习如何写文章、如何正确拍照等等。不仅如此,他们还愿意并且有信心“订购”一些难度更高的文章让她尝试。从那以后,梅江意识到自己成熟了很多,思维和新闻写作技巧都有了提高。
回顾过去20年,梅江认为,义安报凭借对每期刊物内容和形式的投入和精心雕琢,取得了显著的进步。梅江希望,义安报能够继续给予投稿团队更多关注,让投稿人拥有更多“舞台”,用来自义安各地的色彩,为省党报增添光彩。
CTV Quoc Cuong:使用汽车作为...录音室
2019年参加老挝语培训班后,偶然与义安报“结缘”。当时,义安报刚刚开设国际评论专栏。我本以为只是“玩玩”看看,没想到义安省警察工会主席杨国强上尉已经在义安报工作三年多了。
杨国强上尉与乂安报的缘分始于2019年他被安排参加的一个老挝语培训班。在那次培训班上,报社的一位记者“请”他用男声朗读一篇国际评论文章。从此,他便与乂安报结缘,并成为远近读者耳熟能详的人物。
合作伙伴郭强与我们分享道,他从学生时代起就热衷于关注国际新闻和评论节目。因为这些专栏通常内容广泛深入,帮助他拓宽了视野,尤其是对国际关系中多维度关系的理解。关注这些信息也帮助他获得更多知识,以更好地服务于他的专业职责。
![]() |
本报通讯员郭强。照片:PV |
然而,据郭强说,阅读和收听其他报纸和电台的节目只能让他单向接收,而参与义安报的读评时,他必须仔细研读文章,研究故事背景,才能读出合适的语调。参与这样的作品制作过程,让他更加牢固地掌握知识,丰富自己的理解。
郭强坦言与义安报合作时颇为“业余”,他说,刚加入时,每首歌他往往要花好几个小时阅读、录制、剪辑音频文件。如今,他已经非常熟悉这份工作,每首歌只需要10到15分钟就能完成。尤其是自己录音,也留下了许多难忘的回忆。他说:“因为没有录音棚,我们几乎全程都用手机录音。最初几次,因为不习惯,音频文件经常很吵。后来有人告诉我,如果关上车门录音,就不会有噪音了。于是,我就坐在车里边看边录……”
然而,令郭强欣慰的是,当他的声音播出时,世界各地的许多熟人、朋友和读者都给予了积极的反馈。甚至许多来自德国、俄罗斯、法国的读者也纷纷留言互动,这让他更有动力继续以热情和责任感进行合作……