克木族酿米酒庆祝果洛新年

DNUM_DBZBCZCABG 08:21

(Baonghean.vn)——乂安省的克木族有自己的春节节日,叫做“Gơ Rơ”。在这个重要的节日里,米酒是必不可少的饮品。因此,在农历十二月之前,克木族人民就会准备好最好的米酒来庆祝春节。

Ngày tết truyền thống của người Khơ Mú Nghệ An thường diễn ra vào cuối tháng 11 (âm lịch).
乂安省克木族的传统新年通常在农历十一月底举行。在这个重要的节日里,从不缺少“Ruou Can”的身影。
Men lá là nguyên liệu quan trọng nhất để chế biến rượu cần. Loại men này được đâm nhỏ trộn với nếp, tấm và trấu đã hông lên sau đó ủ để lên men.
叶曲是酿造罐酒最重要的原料。将叶曲碾碎,与糯米、碎米和稻壳混合,然后进行发酵。
Sau khi ủ đủ thời gian từ 2-4 ngày (tùy theo điều kiện thời tiết) người ta mới cho vào bình ủ kín.
发酵 2 - 4 天后(取决于天气条件),将混合物放入密封容器中。
Việc cho vào bình để ủ cũng cần bàn tay khéo léo của người phụ nữ.
酿酒的工作要靠妇女的手。
Phải ủ để làm sao vừa đủ để gạo tiếp tục lên men vừa khi uống không bị tắc vòi.
酿酒时,必须确保米继续发酵,饮用时不会堵塞水龙头。
Những chiếc vòi rượu cần cũng được làm rất công phu từ 1 loại ống tre nhỏ.
酒龙头也是用小竹管精心制作的。
Mỗi lần dùng xong rượu những chiếc vòi này được đem gác bếp để giữ độ bền.
每次使用后,这些水龙头都会挂在厨房里以保持其耐用性。
Có khi vòi rượu được người dân cất giữ ở nơi thiêng liêng nhất là căn bếp thiêng của dân tộc Khơ Mú.
有时,酒龙头会被放在克木族厨房的神圣位置。
Chuẩn bị đến lễ Gơ rơ mỗi người dân Khơ Mú đều có trong nhà 4-5 bình rượu cần.
为了准备春节,每个克木人家里都会准备 5-7 罐米酒。
Người phụ nữ Khơ Mú có nhiệm vụ phải chuẩn bị rượu cần để cúng tổ tiên.
克木族妇女有义务酿造米酒来祭拜祖先。
Điều đặc biệt ở người Khơ Mú là mỗi khi có lễ tết đều có 1 người cầm sừng trâu hát và rót mời rượu
特别的是,在Tet Go Ro期间,喝Ruou Can时,总有一个人拿着水牛角唱着Tom,倒酒邀请人们,“打着节拍”以示乐趣。
Mỗi sừng trâu rót ra ;à 1 vong rượu.
每倒出一个水牛角就相当于倒出一轮酒。
Phụ nữ Khơ Mú cũng rất thành thạo trong việc uống rượu cần ngày vui.
克木族妇女还非常擅长在春节期间喝米酒。

陶岛

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
克木族酿米酒庆祝果洛新年
供电内容管理系统- 产品