时事

独立和自由的价值

文天 September 2, 2024 06:56

只有独立、自由与和平才能给国家、民族和全体越南人民带来和平幸福的生活。只有当那些肩负国家命运重任的人懂得如何为人民的真正发展而行动时,这种独立意识才能存在;只有当“独立誓言”始终是每个越南人的责任和荣耀,为了祖国的完整,为了每个人追求自由和幸福的权利,才能真正实现独立。

Giá trị của độc lập, tự do

文天• 2024年9月2日

只有独立、自由与和平才能给国家、民族和全体越南人民带来和平幸福的生活。只有当那些肩负国家命运重任的人懂得如何为人民的真正发展而行动时,这种独立意识才能存在;只有当“独立誓言”始终是每个越南人的责任和荣耀,为了祖国的完整,为了每个人追求自由和幸福的权利,才能真正实现独立。

C只有在封建殖民主义的枷锁下饱受奴役之苦的人,才能真正理解身为独立国家自由公民的自豪感。然而,独立并非与生俱来,而是历经艰苦卓绝的斗争和牺牲才得以实现的。在白藤之战的回响中,吴权于938年击败南汉军队,结束了长达千年的中国统治,开启了独立自主的时代。我们能感受到自巴征、巴朝、李必、梅叔鸾……以来,无数起义军所付出的巨大牺牲和损失。必须有足够的苦涩、怨恨,也必须有足够的时间和空间,才能让那些牺牲者的鲜血最终汇聚成辉煌的时刻。

Đội Tự vệ đỏ ở Hòa Quân – Đông Sớ - Nghệ An trong cao trào Xô viết Nghệ - Tĩnh 1930 - 1931. Ảnh tư liệu
1930-1931年乂静苏维埃运动期间,乂静-东所-乂安省的赤卫队。纪实照片

经历了从干王运动、安世运动、安沛运动、越南广福会运动等反法运动的失败之痛;从义静苏维埃运动到南极起义、北山起义、杜良起义等运动的成功与失败中汲取教训……并将这些运动视为必要的演练,数百万被奴役的越南人民有足够的动力站起来,在1945年发动了八月大起义,打破了奴役的枷锁,为自己赢得了自由,为祖国赢得了独立。

Quần chúng cách mạng và tự vệ chiến đấu Hà Nội chiếm Phủ Khâm sai (Bắc Bộ phủ), ngày 19/8/1945. Ảnh: TTXVN
1945年8月19日,河内革命群众和自卫队为占领朝廷府(北宫)而战。照片:越通社

因此,在《独立宣言》的开篇,胡志明主席宣告:“人人生而平等。造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。” 在这份重要文件的结尾,他代表数千万越南同胞向世界宣告:“全体越南人民将竭尽全力、献出生命和财产,捍卫自由和独立。”

Ngày 2/9/1945, tại Quảng trường Ba Đình, Hà Nội, thay mặt Chính phủ lâm thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã đọc bản Tuyên ngôn Độc lập, trịnh trọng tuyên bố trước quốc dân đồng bào và toàn thế giới: “Nước Việt Nam có quyền được hưởng tự do và độc lập và sự thực đã thành một nước tự do và độc lập”, khai sinh nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Ảnh: Tư liệu
1945年9月2日,在河内巴亭广场,胡志明主席代表临时政府宣读了《独立宣言》,向越南人民和全世界庄严宣告:“越南有权享有自由和独立,并且实际上已经成为一个自由独立的国家”,越南民主共和国由此诞生。照片:文献

因为独立和自由是神圣的价值,是每个国家不可侵犯的权利。历经79个独立之秋,历史证明,独立并非天赐之物,而是用超过1146250名烈士的鲜血和骸骨、超过80万名伤病士兵的牺牲、近11.1万名被敌人囚禁的革命者和抵抗战士的牺牲,以及数万名在两次抗击法国殖民主义和美国帝国主义的战争、保卫北部边境和西南边境的斗争以及履行对老挝和柬埔寨的国际义务的斗争中,因橙剂/二恶英而遭受苦难的受害者的鲜血和骸骨换来的。

历史是一部多维的叙事。人类历史的发展进程本质上就是一部战争史。许多国家都经历过战争才获得独立。但也有一些国家永远无法获得这项神圣的权利,或者只是短暂地拥有独立,随后便失去了它,甚至消亡、被同化,从世界地图上消失。因此,像我们这样为争取独立而流的血,是一种持久的独立,一种能够延续并免受历史危险的独立。独立和自由的骄傲价值就蕴藏其中。不理解独立和自由的价值,是对我们先辈的罪过。不弘扬独立意识,每个国家都可能面临失去先辈留下的伟大基石的风险。

Chiến thắng Điện Biên Phủ lừng lẫy năm châu, chấn động địa cầu
奠边府战役胜利——越南民族历史上的金色里程碑。照片:文献

但是,并非所有想要独立的人都会升起旗帜,决定战斗到死!

在国家数千年的独立斗争历史中,我们历经近一个世纪的探索、试验和巨大牺牲,才得以在历史悠久的巴亭广场,于一个阳光灿烂的秋日,见证胡志明主席宣读《独立宣言》。这短暂的独立又经历了长达九年的艰苦卓绝的抵抗,无数人民付出了艰辛和牺牲,“鲜血与泥泞交织,勇气坚定,意志不屈”。随后,南北分裂又持续了二十一年,数百万人民为此献出了生命,鲜血和白骨浸染了长山山脉,才迎来了国家统一的一天,南北再次融为一体,成为一家人。

Ngày 30-4-1975, Quân đội Việt Nam mở đợt tiến công cuối cùng, đánh chiếm Dinh Độc Lập, giải phóng hoàn toàn miền Nam, thống nhất đất nước.
1975年4月30日,越南军队发动最后攻势,攻占独立宫,彻底解放南方,实现国家统一。照片:文献

国庆节是举国欢庆的日子。独立是越南人民在争取世界地位的征程中,镌刻在金色历史石碑上的坚定誓言。怀着“即便要烧毁长山,也要争取独立”的决心,秉持着“独立自由最宝贵”的精神,凭借着武装斗争与灵活敏捷、适时有效的软硬外交战略的巧妙结合,党和胡志明主席带领越南革命之舟,渡过重重险阻,坚定捍卫祖国独立,直至今日。

Thị trấn huyện Quế Phong rực rỡ cờ hoa chào mừng Quốc khánh 2/9. Ảnh Đình Tuyên
桂峰县城张灯结彩,鲜花盛开,庆祝八月革命78周年暨9月2日国庆节。照片:丁宣

特稿刊登于《义安报》

最新的

独立和自由的价值
供电内容管理系统- 一款产品猫咪