在义安高原的 Po Mu 茅草屋顶上欣赏春天

何一清 - 阮书 DNUM_AIZACZCACB 12:17

(Baonghean.vn)——位于海拔1000多米的会江一村(隶属启山县西山乡),是蒙族聚居的地区。在这片高原上,人们依然保留着独特的文化特征,个性鲜明。在桃花和梅花的映衬下,掩映着用萨木和婆木搭建的屋顶,别具一格。边境的春天真是美丽而温暖。

Bản Huồi Giảng 1 nằm trên độ cao hơn 1.000m so với mực nước biển. Ảnh: Hồ Nhật Thanh
会江一村位于海拔1000多米的地方。这里居住着苗族聚居区。图片:何一清
Dưới cành mận trắng
村里的一大亮点是房屋屋顶都用木板搭建,主要材质是沙木、婆木和松木。图片:何一清
Những mái nhà lợp bằng gỗ Sa mu, Pơ mu giúp cho người dân ấm áp vào mùa Đông, mát mẻ vào mùa Hè. Ảnh: Hồ Nhật Thanh
用萨木和婆木搭建的屋顶,冬暖夏凉。图片:何一清
Khi những nụ đào khoe sắc cũng là lúc mùa Xuân về đến bản. Ảnh: Sách Nguyễn
当屋顶上的桃花绽放时,也意味着春天来到了村庄。摄影:Sach Nguyen
Huồi Giảng vào Xuân. Ảnh: Hồ Nhật Thanh
会江的春天。照片:何日清
Sau cành mận trắng. Ảnh: Hồ Nhật Thanh
白梅枝后。摄影:Ho Nhat Thanh
Dấu thời gian đọng trên mái nhà. Ảnh: Hồ Nhật Thanh
屋顶上的岁月痕迹。图片:Ho Nhat Thanh
Nơi trò chuyện
屋顶上有一个私人空间。图片:Ho Nhat Thanh
Phút bình yên.
片刻宁静。图片:何一清
Một nếp nhà dựng hoàn toàn bằng gỗ. Ảnh: Hồ Nhật Thanh
一座全木结构的房子。图片:Ho Nhat Thanh
hắm xuân. Sách Nguyễn
边境的春天聚会。阮氏出版社


特色义安报纸

最新的

x
在义安高原的 Po Mu 茅草屋顶上欣赏春天
供电内容管理系统- 产品