从 flycam 上看到的光中王庙 - Dung Quyet 山的全景

阮书店 DNUM_AIZBAZCABI 14:58

(Baonghean.vn)——230年前,光忠国王(阮惠,1752-1792)将雍桂山视为横贯越南的公路要地,并以此为起点修建了黄忠山。让我们从空中拍摄的照片中,一睹雍桂山的英姿和诗意。


由于地理位置优越,这里长期以来一直是该国重要的军事基地。
图为:从本水桥俯瞰凤凰中心城全景。摄影:Sach Nguyen

Toàn bộ thân núi như hình con rồng uốn khúc quanh co đang vượt đàn để bay sang núi Hồng Lĩnh
如今的雍屈山气势磅礴,宛如一条盘踞腾飞的巨龙。摄影:Sach Nguyen


站在雍桂山顶,向南望去,林江宛如一条丝绸,环抱着山脚。摄影:Sach Nguyen

 Để ghi nhớ công lao to lớn của người anh hùng áo vải Nguyễn Huệ- Quang Trung, được Chính phủ cho phép - tỉnh Nghệ An và thành phố Vinh đã xây dựng đền thờ Vua Quang Trung trên Núi Dũng Quyết. Đền thờ Vua Quang Trung có ý nghĩa về lịch sử văn hóa, du lịch tâm linh góp phần giáo dục truyền thống dựng nước và giữ nước của dân tộc ta cho các thế hệ hôm nay và mai sau.
为了纪念布衣英雄阮惠光忠的丰功伟绩,政府批准义安省和荣市在阮光忠山上修建一座光忠王庙。 - 图片:阮书

Nơi đây đã trở thành khu văn hóa, du lịch tâm linh góp phần giáo dục truyền thống dựng nước và giữ nước của dân tộc ta cho các thế hệ hôm nay và mai sau.
这里已成为文化和精神旅游区,为当代和子孙后代传承建设和保卫我国人民的国家传统做出了贡献。 - 图片:Sach Nguyen

Nằm trên ngọn núi cao nhất có độ cao 95m so với mực nước biển, chính giữa là khu quần thể di tích lịch sử Đền thờ vua Quang Trung được bao quang bởi một đường cong uốn lượn, là con đường du ngoạn thưởng lãm cảnh đẹp xung quanh khu đền cũ như phóng tầm mắt về trung tâm TP.Vinh
位于海拔 95 米的最高峰上,中间是光中王庙的历史遗迹群,周围有一条旅游路,可以欣赏寺庙周围的美丽风景。 - 图片:Sach Nguyen


Từ trên cao, tựa như bức chân dung vua Quang Trung
从上方俯瞰,这座寺庙建筑群乍一看就像一幅武士肖像。摄影:Sach Nguyen

Du khách thăm đền thờ vua Quang Trung
如今,阮归山和光中寺已成为年轻人、当地人和游客的热门目的地。图片:阮萨


Núi Dũng Quyết, đền Quang trung trở thành điểm đến hấp dẫn cho giới trẻ, nhân dân cũng như Du Khách. - Ảnh: Sách Nguyễn
这里曾举办过许多团体活动和观光旅游。图中是义安摄影俱乐部的创作活动。图片来源:阮布克

特色义安报纸

最新的

x
从 flycam 上看到的光中王庙 - Dung Quyet 山的全景
供电内容管理系统- 产品