时事

对村、居委会退出工作岗位的非全日制从业人员给予补贴。

虹桥 May 30, 2025 15:37

内政部正在制定一项新政策,对在实行两级地方政府制度时辞职的兼职村、住宅组工作人员提供新的补贴标准。

Bộ Nội vụ đề xuất người hoạt động không chuyên trách ở thôn, tổ dân phố chưa đến tuổi nghỉ hưu sẽ được hưởng các chế độ tương tự như chế độ đối với người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã nghỉ việc khi sắp xếp bộ máy. (Ảnh: PV/Vietnam+)
内政部提议,在体制改革期间,村组和居民小组中尚未达到退休年龄的兼职人员将享受与公社一级退休兼职人员同等的福利。图片:PV/Vietnam+

内政部正在起草一项关于精简人员的法令,以取代政府关于精简人员的第29/2023/ND-CP号法令。该法令规定了村庄和居民小组非全日制工作人员在主管部门作出安排决定后辞职的制度和政策。

待遇计算期间包含未缴纳社会保险费的期间。

报告草案显示,内政部提议,在实行两级地方政府模式时,根据《地方政府组织法》的规定,对村、居小组中未达到退休年龄的兼职人员,享受与立即退休的乡一级兼职人员同等的福利待遇,该提议正在提交国会审议批准。

但因村、居住小组的非全日制从业人员不参加强制性社会保险,因此,此类人员计算津贴的工作时间包括:参加强制性社会保险的工作时间;在村、居住小组担任非全日制从业人员岗位的工作时间。

对于村庄和居住组的兼职工人,如果达到退休年龄或正在领取养老金或残疾福利,该部建议给他们发一次性津贴,相当于目前每月15个月的津贴。

据内政部介绍,这项政策与针对达到退休年龄或正在领取养老金或残疾福利的乡镇级非专业工人的政策类似。

针对每个目标群体的具体补贴制度

在具体政策方面,草案规定了对村、居委会三类年龄低于规定退休年龄的非专业劳动者的扶持政策。

一是工作年限不满5年的,可享受一次性津贴,金额为现行月津贴的0.8倍乘以工作月数;每工作满1年,可享受相当于现行月津贴1.5倍的津贴。

同时,还按照社会保险法的规定,给予其3个月的就业补贴、保留其缴纳社会保险的期限或一次性领取社会保险金。

二、工作年限5年以上、年龄5年以下的人员,达到退休年龄的,按现行月津贴标准的0.8倍乘以提前退休比退休年龄月数,一次性发给退休金;工作年限每满一年,按现行月津贴标准的1.5倍发给退休金。

对此类人员还按照社会保险法的规定,给予3个月当月就业补助和预留强制性社会保险缴费期或者一次性领取社会保险费的补贴。

工作年限满5年以上,距退休年龄不足5年的,一次性领取原工资补贴,数额为原工资补贴的0.8倍乘以60个月;工作年限满1年,每满1年,可领取原工资补贴的1.5倍。

上述对象还按照社会保险法的规定,每月补助3个月的就业补助金和预留强制性社会保险缴费期限或者领取一次性社会保险费。

除提前退休人员外,草案还规定,对达到退休年龄或者领取养老金、残疾补助的村、居小组非全日制劳动者,一次性发放相当于其原有月工资15个月的补助。

政府指导委员会关于各级行政单位设置和两级地方政府组织模式构建的批示,指示继续将村、居小组认定为社区自治组织,不作为行政层级。

目前,现有的村庄和居民小组将保留。待各级行政单位整理完成后,政府将委托内政部在主管部门的指导下,研究指导村庄和居民小组的合理布局和重组,直接服务当地居民生活。

截至2021年底,全国共有村(居)民小组90508个,其中村69580个,居民小组20928个。

据www.vietnamplus.vn报道
https://www.vietnamplus.vn/nguoi-hoat-dong-khong-chuyen-trach-o-thon-to-dan-pho-nghi-viec-se-duoc-tro-cap-post1041563.vnp
复制链接
https://www.vietnamplus.vn/nguoi-hoat-dong-khong-chuyen-trach-o-thon-to-dan-pho-nghi-viec-se-duoc-tro-cap-post1041563.vnp

特色义安报纸

最新的

对村、居委会退出工作岗位的非全日制从业人员给予补贴。
供电内容管理系统- 产品