娱乐

南方王后的青春美貌

光伏 DNUM_AGZAGZCACF 06:35

南方王后的年轻照片不仅捕捉到了她永恒的美丽,还体现了她现代、聪明、善良的王太后的形象。

Nam Phương Hoàng hậu tên thật là Nguyễn Hữu Thị Lan, sinh năm 1914 tại Gò Công nay thuộc thị xã Gò Công (Tiền Giang). Cha bà, cụ Nguyễn Hữu Hào người giàu có bậc nhất tại miền Nam. Mẹ bà, cụ Lê Thị Bình là con gái Lê Phát Đạt - một trong bốn người giàu nhất Việt Nam thời bấy giờ.
南方皇后本名阮友氏兰,1914年出生于越南前江省(今越南前江省)的果公县(Go Cong)。她的父亲阮友豪是南方首富之一。母亲黎氏平是黎发达(Le Phat Dat)的女儿,黎发达是当时越南四大富豪之一。
Hoàng hậu mang quốc tịch Pháp và có tên Pháp là Jeanne Mariette Thérèse. Bà cùng người chị ruột sống tại Sài Gòn cho đến năm 12 tuổi thì sang Pháp theo học tại ngôi trường nữ danh tiếng Couvent des Oiseaux, Paris.
王后是法国公民,法语名字是珍妮·玛丽埃特·特蕾莎(Jeanne Mariette Thérèse)。她和姐姐一直住在西贡,直到12岁才前往法国,就读于巴黎著名的鸟修道院女子学校(Couvent des Oiseaux)。
Sau 6 năm theo học bậc trung học, năm 1932 bà đậu tú tài rồi trở về nước trên chuyến tàu D'Artagnan của hãng Messagerie Maritime.
经过六年的高中学习,她于 1932 年获得了学士学位并乘坐 Messagerie Maritime 公司的达达尼昂号轮船返回家乡。
Nam Phương Hoàng Hậu sở hữu vẻ đẹp đậm chất Á Đông với mái tóc đen tuyền, đôi mắt sắc sảo và nét cười thường trực trên môi.
南方王后拥有典型的亚洲美貌,她有着乌黑的头发、锐利的目光和永远挂在嘴角的微笑。
Bà có sống mũi thẳng và làn da trắng bóc, thần thái cao sang đúng chất con nhà quyền quý.
她鼻梁挺拔,皮肤白皙,一副贵族世家的高贵风范。
Không chỉ nổi bật với nét đẹp đoan trang, vóc dáng dong dỏng cao, Nguyễn Hữu Thị Lan còn sở hữu tư chất thông minh, thành thạo nhiều ngoại ngữ, có lối ứng xử khéo léo và phong thái quý tộc.
阮友氏兰不仅拥有端庄的美貌和高挑的身材,而且聪明伶俐,精通多国语言,举止得体,具有贵族气质。
Tháng 8/1933 tại Đà Lạt, Nguyễn Hữu Thị Lan gặp gỡ Hoàng đế Bảo Đại lần đầu tiên khi bà mới 18 tuổi. Vua Bảo Đại lựa chọn bà làm Hoàng hậu không chỉ vì nhan sắc hơn người, mà bởi bà có trí tuệ, nền tảng gia giáo và tâm hồn vị tha.
1933年8月,年仅18岁的阮友氏兰在大叻第一次觐见保大帝。保大帝之所以选她为皇后,不仅因为她出众的美貌,还因为她聪慧过人、家世显赫、心地善良。
Nguyễn Hữu Thị Lan trong tà áo dài truyền thống, được cho là chụp vào lễ ra mắt chính thức với gia đình Hoàng tộc trước thềm đám cưới năm 1934.
阮友氏兰身着传统奥黛,据信这张照片是她 1934 年结婚前正式接受皇室邀请时拍摄的。
Bà trở thành Nam Phương Hoàng hậu ngay trong ngày cưới. Ngày bà được sắc phong Hoàng hậu, báo chí cả nước đồng loạt đưa tin.
她在结婚当天就成为了南方王后。她加冕为王后的那天,全国的媒体都进行了报道。
Những cái tên như Tràng An báo, Hà Thành ngọ báo, Phụ nữ tân văn, Điễn tín… đã gọi bà là “người phụ nữ tiêu biểu” của thời đại mới – hội tụ đầy đủ phẩm chất nhan sắc, trí tuệ, đức hạnh và tài ngoại giao. Hoàng hậu mặc triều phục trong ngày cưới.
《长安报》、《河清五报》、《富奴新文》、《奠信》等媒体都称她为新时代的“典型女性”,集美貌、智慧、品德和外交才能于一身。王后在婚礼当天身着宫廷礼服。
Nam Phương mặc Nhật Bình, đội khăn vành trong ngày tấn phong Hoàng Hậu.
南芳在加冕为王后当天身穿日式服装,头戴头巾。
Không chỉ là người bạn đời của vua Bảo Đại, Nam Phương hoàng hậu còn là người bạn đồng hành, người cộng sự.
南方王后不仅是保大国王的终身伴侣,也是他的同伴和合作者。
Nếu vua Bảo Đại lo việc quốc chính thì bà đảm nhiệm vai trò hậu cung, gìn giữ lễ nghi, giáo dục con cái, đồng thời tích cực tham gia công tác thiện nguyện, quyên góp, chăm lo các nhà phước, khuyến học.
保大王处理国事时,她则兼管后宫,维持礼仪,教育子孙,并积极参与慈善事业,捐资捐物,照顾孤儿院,推行教育事业。
Nam Phương Hoàng Hậu cùng Vua Bảo Đại trong chuyến công du tại Pháp năm 1939.
1939 年,南方王后和保大国王访问法国。
Nguyễn Phúc Bảo Long – con trai trưởng của bà – là hoàng thái tử cuối cùng của triều Nguyễn.
她的长子阮福宝隆是阮朝最后一位王储。
Ngoài ra, hoàng tử Bảo Thắng và các công chúa Phương Mai, Phương Liên, Phương Dung, đều được bà chăm sóc và dạy dỗ theo tinh thần giao hòa Đông – Tây.
此外,宝胜王子和芳梅公主、芳莲公主、芳勇公主均受到她本着东西方和谐精神的照顾和教育。
Hoàng hậu và các con vào tháng 5/1939 trên tờ Le Monde colonial illustré.
1939 年 5 月,女王和她的孩子们出现在《世界报》殖民地插图中。
Hoàng đế Bảo Đại, Hoàng hậu Nam Phương và các con tháng 5/1939.
1939 年 5 月,保大皇帝、南方皇后及其子女。
Ảnh Nam Phương hoàng hậu và các con đăng trên tờ Indochine hebdomadaire illustré năm 1942.
1942 年《印度支那画报》上刊登了南方王后和她的孩子们的照片。
Dù thời gian trị vì trên cương vị Hoàng hậu chỉ hơn 10 năm (1934–1945), nhưng dấu ấn của Nam Phương hoàng hậu để lại mang tính biểu tượng.
虽然南方王后的统治只有十余年(1934年至1945年),但她留下的印记却具有象征意义。
Theo ghi chép, bà để lại cho hậu thế hình ảnh một bậc quốc mẫu mẫu mực. Từ nhan sắc, học thức đến vai trò xã hội, bà trở thành biểu tượng truyền cảm hứng mạnh mẽ cho phụ nữ Việt Nam trong hành trình bước ra khỏi khuôn khổ, vươn tới tri thức, và tự khẳng định giá trị bản thân.
据记载,她为后世留下了一位模范民族母亲的形象。从她的美貌、教养到她的社会角色,她都成为越南女性走出束缚、追求知识、确立自身价值的强大激励象征。

据 vtcnews.vn 报道
https://vtcnews.vn/nhan-sac-thoi-thanh-xuan-cua-hoang-hau-nam-phuong-ar946823.html
复制链接
https://vtcnews.vn/nhan-sac-thoi-thanh-xuan-cua-hoang-hau-nam-phuong-ar946823.html

特色义安报纸

最新的

x
南方王后的青春美貌
供电内容管理系统- 产品