义安省西部派奎洞的“水彩画”

June 20, 2016 21:23

(Baonghean.vn)——这个洞穴可容纳数千人,里面有形状奇特的钟乳石。

Cách trung tâm huyện lỵ con cuông khoảng 7km là hang đá được người bản địa gọi là Thằm Phai Quẻ.  Hang đá này thuộc bản Tân Hương xã Yên Khê, cách suối Nước Mọc khá nổi tiếng của huyện Con Cuông chưa đầy nửa cây số.
距昆强县中心约7公里处,有一处当地人称之为“Tham Phai Que”的洞穴。该洞穴属于安溪乡新香村,距离昆强县著名的水母溪不到半公里。
Hang đá nằm trên dãy núi có tên là Phai Quẻ. Tên noi và hang đã lấy theo đấp thủy lợi lớn do người dân xây dựng trước đây. Cửa hàng tạo thành một “mái hiên” rộng nên những trai bản ở đây thường chọn làm địa điểm trắng nắng nóng vào mùa hè.
这个洞穴位于一座名为Phai Que的山脉上。洞穴的名字源于当地人过去建造的一座大型灌溉水坝。洞穴入口形成了一个宽敞的“门廊”,许多当地人经常选择这里作为夏季避暑的场所。在炎热的日子里,他们会在这里铺床、带上锅碗瓢盆来做饭吃饭。
Hang đá như một ngôi nhà gồm 4 “phòng” lớn và một số phòng nhỏ. Tất cả những căn phòng này đều rất tối. Người ta phải dung đến đèn pin mới có thể tham quan hang động này.
这个洞穴就像一座房子,有四个大“房间”和一些小房间。所有房间都非常昏暗。游客必须使用手电筒才能参观这个洞穴。
Trên vách hang là những hình vẽ tự nhiên. Đôi khi khiến người ta liên tưởng đến những nét vẽ của trường phái ấn tượng đầy vẻ ảo diệu.
洞壁上布满了天然的图案,有时让人联想到印象派绘画的神奇笔触。
Một bức vẽ khác khiến người yếu bóng vía tưởng nhưa tên ác quỷ ví mái tóc trắng bù xù và khuôn mặt của xác chết biết đi trong phim kinh dị The Waiking Dead.
另一幅画很像一个有着飘逸白发的“鬼影”。
Có khá nhiều dơi treo mình trên mái hang
洞顶也是蝙蝠栖息的地方。
Con hà mã khổng lồ đã hóa đá?
巨型河马变成石头了?
theo những người dân địa phương thì hang đá này vốn là kho vũ khí quân sự trong chiến tranh. Đến nay tất cả khí tài đã được chuyển đi và hang đá được trản lại vẻ tĩnh lặng triệu năm của nó.
据当地人介绍,这个洞穴在战争时期曾是军方的武器库,如今武器已全部搬走,洞穴又恢复了千年的宁静。
ngoài vẻ “đáng sợ”, hang đá này còn có vô àn nhũ đá tuyệt đẹp.
这个洞穴除了外观“吓人”之外,还有无数美丽的钟乳石。
Có những hốc đá gợi sự liên tưởng về đường lên cõi trời, một hình tượng thường thấy trong cổ tích dân gian của người Thái bản địa.
那里的岩石壁龛让人联想到通往天堂的道路,这是泰国土著民间故事中常见的形象。

你是

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
义安省西部派奎洞的“水彩画”
供电内容管理系统- 产品