居住在琼立麻风村

October 29, 2017 16:53

(Baonghean.vn)——“除了忍受身体上的痛苦,麻风病患者还要终生忍受精神上的痛苦、折磨和自卑情结。”——来自乂安省黄梅镇琼立麻风病村的居民Vien先生倾诉道。

Ảnh: Chu Thanh

在黄梅县琼立村,一面面向大海,一面背靠群山,曾经有一家医院,后来发展成一个几乎与世隔绝的村庄。这里曾是麻风病患者——当时四种不治之症之一——的居住地。照片:朱清

Nhờ sự tiến bộ của y học, tuyên truyền thay đổi nhận thức của xã hội, sự kỳ thị dành cho những bệnh nhân phong dần được cải thiện. Hiện tại, làng phong Quỳnh Lập đang là nơi điều trị cho hơn 200 người trong đó 70% bệnh nhân bị tàn phế nặng, 70 người phải có người phục vụ tận nơi. Ảnh: Chu Thanh
由于医学进步和宣传推广,对麻风病患者的歧视已逐渐减少。目前,琼立麻风村收治了200多名麻风病患者,其中70%为重度残疾,70人需要现场护理。照片:朱清
Ông Trương Nhật Viện, 86 tuổi, một trong những cư dân đầu tiên của trại phong Quỳnh Lập tâm sự, cuộc đời của những bệnh nhân phong trước đây là những chuỗi ngày đen tối. Việc phải chịu đựng những cơn đâu thể xác vì vị virus Hansen gặm nhấm từng ngày là một chuyện, những người mắc bệnh phong phải ăn đời ở kiếp với những đớn đau, dằn vặt về tinh thần, mặc cảm về bản thân. Ảnh: Chu Thanh
86岁的张日源先生是琼立麻风病院的首批住户之一,他坦言,过去麻风病患者的生活如同黑暗的岁月。除了忍受肉体的痛苦,麻风病患者还要承受精神上的折磨和自卑感。照片:朱清
Từ khắp mọi miền đất nước, những con người mắc bệnh phong được đưa về Bệnh viện phong Quỳnh Lập, Quỳnh Lưu để chữa trị. Để rồi họ không chỉ được chữa về thể xác mà còn được chữa trị về cả tinh thần bằng tình thương của các y bác sỹ cũng như chính bằng tình cảm từ những người đồng cảnh ngộ. Ảnh: Chu Thanh
过去,来自全国各地的麻风病患者都被送到黄梅市琼立麻风病医院接受治疗。他们不仅得到治疗,还得到了医护人员和同病相怜者的关爱和同情,在精神上也得到了慰藉。照片:朱清
Ngồi trên chiếc xe lăn, chị Mai được con trai đẩy đến sân sinh hoạt chung của làng. Nếu không biết câu chuyện của chị, không ai ngờ đứa con trai tình cảm, quan tâm từng li từng tý đến mẹ lại không phải là con ruột của chị Mai. Bắt đầu phát bệnh từ lúc 14 tuổi, đến lúc bệnh nặng, phải cưa chân, chị mới biết mình mắc bệnh phong. Ảnh: Chu Thanh
坐在轮椅上的麦女士被她丈夫的儿子推到村里的公共院子里。她14岁就开始生病,病情严重到不得不截肢后,才被确诊为麻风病。九年前,她来到琼立麻风村一段时间后,遇到了现在的丈夫,并坠入爱河。“我丈夫来自北方,不幸的是他得了麻风病,所以搬到琼立来接受治疗。来我这里之前,他有自己的家庭。但是当他得知他生病后,他的妻子离开了他,留下他和他们一岁的孩子独自与病魔抗争,”麦女士说道。照片:朱清
Đến làng phong Quỳnh Lập một thời gian, các đây 9 năm, chị gặp gỡ nên duyên với chồng. “Chồng chị là người miền Bắc, chẳng may bị phong nên chuyển về sống ở Quỳnh Lập điều trị. Trước khi đến với chị, anh từng có gia đình riêng. Nhưng khi hay tin anh bị bệnh, người vợ trước không chịu được khổ đã dứt áo ra đi, bỏ anh và đứa con nhỏ hơn 1 tuổi bơ vơ chống chọi cùng bệnh tật”, chị Mai kể. Ảnh: Chu Thanh
结婚四年后,她和丈夫迎来了他们的第一个女儿。怀孕对普通女性来说已经很不容易了,而对于像她这样患有麻风病、失去双腿的人来说,更是难上加难。怀孕期间,她经常挺着孕肚在屋里爬来爬去,操持家务。照片:朱清
Ảnh: Chu Thanh

琼立医院社会工作部主任陈文忠先生表示,由于劳动力短缺,村里的病人几乎只能依靠补贴生活。照片:朱清

朱清

相关新闻

特稿刊登于《义安报》

最新的

x
居住在琼立麻风村
供电内容管理系统- 一款产品猫咪