芒龙天门的初寒

December 3, 2016 08:49

(Baonghean.vn)——2016年最后几天,芒隆县笼罩在浓雾之中。此时来到芒隆,不仅能感受到刺骨的寒意,还能感受到这里神奇的景色,以及天堂之门人民的真挚温暖。

8h sáng nhưng những bản làng của Mường Lống vẫn chìm trong sương mù, nhìn từ xa trong như một bức tranh mờ ảo
早上八点,芒隆村依然笼罩在雾气之中,远远望去,就像一幅模糊的图画。
Từ sáng sớm, đường vào Mường Lống đã chìm trong sương mù.
今年的寒流来得比往年要早,最近两天气温已经降到了10度以下。
Rét đến sớm, phiên chợ vắng người hơn. Người dân co ro bên bếp lửa vừa được nhóm để mong xua đi cái lạnh cắt gia cắt thịt
因为天气寒冷,集市上的人流少了些,人们都围坐在火堆旁,希望能借此抵御刺骨的寒风。
Lạnh khiến cho đôi tay những em bé nhỏ bị co lại
寒冷使小宝宝的手收缩并变紫。
Em bé co ro sau lưng bố trong buổi sáng theo bố mẹ đi chợ
很多孩子因为要早起去上学,所以在去上课的路上还会睡觉。
Những em bé được bố mẹ trang bị kỹ càng khi đến lớp. Nhưng do giá lạnh nên hầu như em nào cũng bị viêm mũi, nứt nẻ da mặt
然而,初冬的教室里依然充满着欢快的色彩。
Nhiều người đã bắt đầu tìm mua thêm ủng, áo ấm bởi ở Mường Lống rét thường đi kèm với những cơn mưa rả rích suốt ngày
由于芒隆的天气寒冷,并且经常伴随整天的毛毛雨,因此许多人开始购买更多的靴子和保暖衣物。
Trong sương rét, những cành cây đứng co quắp. Riêng những luống sâm mới trồng người dân phải dùng ni lông ủ kím lạ để tránh sương mù
寒霜来袭,参树的枝条蜷缩起来,特别是新栽的参床,人们还要用塑料布覆盖,以防霜冻。
Đường vào làng của Mường Lồng
白色的雾气让进村的道路仿佛披上了一件新衣。
Hoa đào, hoa mận đã bắt đầu nở trắng
桃花、李子花开始绽放,预示着春天的临近。
Học sinh Mường Lống háo hức với sự thay đổi của thời tiết
孩子们无忧无虑,对天气的变化感到兴奋。


我的哈


[链接()
]

特色义安报纸

最新的

x
芒龙天门的初寒
供电内容管理系统- 产品